Verse (Click for Chapter) New International Version “I replied, ‘Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’ New Living Translation “‘No, Lord,’ I replied. ‘I have never eaten anything that our Jewish laws have declared impure or unclean.’ English Standard Version But I said, ‘By no means, Lord; for nothing common or unclean has ever entered my mouth.’ Berean Standard Bible ‘No, Lord,’ I said, ‘for nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’ Berean Literal Bible But I said, 'In no way, Lord. For nothing ever common or unclean has entered into my mouth.' King James Bible But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth. New King James Version But I said, ‘Not so, Lord! For nothing common or unclean has at any time entered my mouth.’ New American Standard Bible But I said, ‘By no means, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.’ NASB 1995 “But I said, ‘By no means, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.’ NASB 1977 “But I said, ‘By no means, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.’ Legacy Standard Bible But I said, ‘By no means, Lord, for nothing defiled or unclean has ever entered my mouth.’ Amplified Bible But I said, ‘Not at all, Lord; for nothing common (unholy) or [ceremonially] unclean has ever entered my mouth.’ Christian Standard Bible “ ‘No, Lord! ’ I said. ‘For nothing impure or ritually unclean has ever entered my mouth.’ Holman Christian Standard Bible No, Lord!’ I said. ‘For nothing common or ritually unclean has ever entered my mouth!’ American Standard Version But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth. Aramaic Bible in Plain English And I said, 'Never, my Lord, because what is polluted or defiled has never entered my mouth.' Contemporary English Version But I said, "Lord, I can't do that! I've never taken a bite of anything that is unclean and not fit to eat." Douay-Rheims Bible And I said: Not so, Lord; for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth. English Revised Version But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth. GOD'S WORD® Translation "But I answered, 'I can't do that, Lord! I've never put anything impure or unclean into my mouth.' Good News Translation But I said, 'Certainly not, Lord! No ritually unclean or defiled food has ever entered my mouth.' International Standard Version But I replied, 'Absolutely not, Lord, for nothing common or unclean has ever entered my mouth!' Literal Standard Version and I said, Not so, Lord, because anything common or unclean has at no time entered into my mouth; Majority Standard Bible ‘No, Lord,’ I said, ‘for nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’ New American Bible But I said, ‘Certainly not, sir, because nothing profane or unclean has ever entered my mouth.’ NET Bible But I said, 'Certainly not, Lord, for nothing defiled or ritually unclean has ever entered my mouth!' New Revised Standard Version But I replied, ‘By no means, Lord; for nothing profane or unclean has ever entered my mouth.’ New Heart English Bible But I said, 'Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.' Webster's Bible Translation But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth. Weymouth New Testament "'On no account, Lord,' I replied, 'for nothing unholy or impure has ever gone into my mouth.' World English Bible But I said, ‘Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.’ Young's Literal Translation and I said, Not so, Lord; because anything common or unclean hath at no time entered into my mouth; Additional Translations ... Audio Bible Context Peter's Report at Jerusalem…7Then I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, kill and eat.’ 8‘No, Lord,’ I said, ‘for nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’ 9But the voice spoke from heaven a second time, ‘Do not call anything impure that God has made clean.’… Cross References Mark 7:2 and they saw some of His disciples eating with hands that were defiled--that is, unwashed. Acts 11:7 Then I heard a voice saying to me, 'Get up, Peter, kill and eat.' Acts 11:9 But the voice spoke from heaven a second time, 'Do not call anything impure that God has made clean.' Treasury of Scripture But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean has at any time entered into my mouth. common. Mark 7:2 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. Romans 14:14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean. unclean. Leviticus 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; Leviticus 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. Ezra 9:11,12 Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness… Jump to Previous Account Common Entered Impure Means Mouth No Surely Time Unclean Unholy WiseJump to Next Account Common Entered Impure Means Mouth No Surely Time Unclean Unholy WiseActs 11 1. Peter, being accused for preaching to the Gentiles,5. makes his defense; 18. which is accepted. 19. The gospel being spread in Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, 22. Barnabas is sent to confirm them. 26. The disciples are first called Christians at Antioch. 27. They send relief to the brothers in Judea in time of famine. Verse 8. - Ever for at any time, A.V. Parallel Commentaries ... Greek ‘No,Μηδαμῶς (Mēdamōs) Adverb Strong's 3365: By no means, not at all. Adverb from a compound of me and amos; by no means. Lord,’ Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. I said, Εἶπον (Eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘for ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. nothing οὐδέποτε (oudepote) Adverb Strong's 3763: Never. From oude and pote; not even at any time, i.e. Never at all. impure κοινὸν (koinon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 2839: Probably from sun; common, i.e. shared by all or several, or profane. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. unclean ἀκάθαρτον (akatharton) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 169: Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic). has {ever} entered εἰσῆλθεν (eisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. mouth.’ στόμα (stoma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. Links Acts 11:8 NIVActs 11:8 NLT Acts 11:8 ESV Acts 11:8 NASB Acts 11:8 KJV Acts 11:8 BibleApps.com Acts 11:8 Biblia Paralela Acts 11:8 Chinese Bible Acts 11:8 French Bible Acts 11:8 Catholic Bible NT Apostles: Acts 11:8 But I said 'Not so Lord (Acts of the Apostles Ac) |