Verse (Click for Chapter) New International Version “Surely no one can stand in the way of their being baptized with water. They have received the Holy Spirit just as we have.” New Living Translation “Can anyone object to their being baptized, now that they have received the Holy Spirit just as we did?” English Standard Version “Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have?” Berean Standard Bible “Can anyone withhold the water to baptize these people? They have received the Holy Spirit just as we have!” Berean Literal Bible "Is anyone able to withhold the water to baptize these who have received the Holy Spirit, just as we also have?" King James Bible Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? New King James Version “Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we have?” New American Standard Bible “Surely no one can refuse the water for these to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he?” NASB 1995 “Surely no one can refuse the water for these to be baptized who have received the Holy Spirit just as we did, can he?” NASB 1977 “Surely no one can refuse the water for these to be baptized who have received the Holy Spirit just as we did, can he?” Legacy Standard Bible “Can anyone refuse water for these to be baptized who have received the Holy Spirit just as we did?” Amplified Bible “Can anyone refuse water for these people to be baptized, since they have received the Holy Spirit just as we did?” Christian Standard Bible “Can anyone withhold water and prevent these people from being baptized, who have received the Holy Spirit just as we have? ” Holman Christian Standard Bible Can anyone withhold water and prevent these people from being baptized, who have received the Holy Spirit just as we have?” American Standard Version Can any man forbid the water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we? Contemporary English Version "These Gentiles have been given the Holy Spirit, just as we have! I am certain that no one would dare stop us from baptizing them." English Revised Version Can any man forbid the water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? GOD'S WORD® Translation "No one can refuse to baptize these people with water. They have received the Holy Spirit in the same way that we did." Good News Translation "These people have received the Holy Spirit, just as we also did. Can anyone, then, stop them from being baptized with water?" International Standard Version "No one can stop us from using water to baptize these people who have received the Holy Spirit in the same way that we did, can they?" Majority Standard Bible ?Can anyone withhold the water to baptize these people? They have received the Holy Spirit just as we have!? NET Bible "No one can withhold the water for these people to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he?" New Heart English Bible "Can anyone withhold the water, that these who have received the Holy Spirit as well as we should not be baptized?" Webster's Bible Translation Can any man forbid water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we? Weymouth New Testament "Can any one forbid the use of water, and object to these persons being baptized--men who have received the Holy Spirit just as we did?" World English Bible “Can anyone forbid these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just like us.” Literal Translations Literal Standard VersionThen Peter answered, “Is anyone able to forbid the water, that these may not be immersed, who received the Holy Spirit—even as us also?” Berean Literal Bible "Is anyone able to withhold the water to baptize these who have received the Holy Spirit, just as we also have?" Young's Literal Translation Then answered Peter, 'The water is any one able to forbid, that these may not be baptized, who the Holy Spirit did receive -- even as also we?' Smith's Literal Translation Much less can any hinder water, for these not to be immersed, who received the Holy Spirit as also we? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Peter answered: Can any man forbid water, that these should not be baptized, who have received the Holy Ghost, as well as we? Catholic Public Domain Version Then Peter responded, “How could anyone prohibit water, so that those who have received the Holy Spirit would not be baptized, just as we also have been?” New American Bible “Can anyone withhold the water for baptizing these people, who have received the holy Spirit even as we have?” New Revised Standard Version “Can anyone withhold the water for baptizing these people who have received the Holy Spirit just as we have?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Simon Peter said to them, Can any man forbid water, that these people who have received the Holy Spirit, just as we have, should not be baptized? Aramaic Bible in Plain English “Can anyone refuse water that they should not be baptized? For, behold, they have received The Spirit of Holiness, as when we did.” NT Translations Anderson New TestamentCan any one for bid the water, that these should not be immersed, who have received the Holy Spirit as well as we? Godbey New Testament Then Peter responded, Whether is any one able to forbid the water, that these shall not be baptized, whosoever received the Holy Ghost as we indeed? Haweis New Testament Can any one forbid the water for baptising these persons, who have received the Holy Ghost as well as we? Mace New Testament then Peter said, can we refuse the water of baptism to such as have received the holy spirit as well as we? Weymouth New Testament "Can any one forbid the use of water, and object to these persons being baptized--men who have received the Holy Spirit just as we did?" Worrell New Testament "Can any one forbid the water, that these should not be immersed, who, indeed, received the Holy Spirit as well as we?" Worsley New Testament Then said Peter, Can any one forbid water, that these persons should not be baptized, who have received the holy Spirit, as well as we? Additional Translations ... Audio Bible Context The Gentiles Receive the Holy Spirit…46For they heard them speaking in tongues and exalting God. Then Peter said, 47“Can anyone withhold the water to baptize these people? They have received the Holy Spirit just as we have!” 48So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for a few days.… Cross References Acts 11:17 So if God gave them the same gift He gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder the work of God?” Acts 15:8-9 And God, who knows the heart, showed His approval by giving the Holy Spirit to them, just as He did to us. / He made no distinction between us and them, for He cleansed their hearts by faith. Acts 2:4 And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them. Acts 8:36-38 As they traveled along the road and came to some water, the eunuch said, “Look, here is water! What is there to prevent me from being baptized?” / And Philip said, “If you believe with all your heart, you may be baptized.” The eunuch replied, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.” / And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water, and Philip baptized him. Acts 19:6 And when Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied. Acts 2:17-18 ‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. / Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy. Acts 2:38 Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. Acts 11:15-16 As I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, just as He had fallen upon us at the beginning. / Then I remembered the word of the Lord, how He said, ‘John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’ Acts 15:14 Simon has told us how God first visited the Gentiles to take from them a people to be His own. Acts 19:2 and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you became believers?” “No,” they answered, “we have not even heard that there is a Holy Spirit.” Acts 8:14-17 When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them. / On their arrival, they prayed for them to receive the Holy Spirit. / For the Holy Spirit had not yet fallen upon any of them; they had simply been baptized into the name of the Lord Jesus. ... Acts 2:41 Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day. Acts 2:33 Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. Acts 5:32 We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him.” Acts 8:12 But when they believed Philip as he preached the gospel of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Treasury of Scripture Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? Acts 8:12,36 But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women… Acts 11:15-17 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning… Acts 15:8,9 And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us; … Jump to Previous Able Baptism Baptized Baptizing Forbid Ghost Holy Object Persons Peter Receive Received Refuse Spirit Surely Use WaterJump to Next Able Baptism Baptized Baptizing Forbid Ghost Holy Object Persons Peter Receive Received Refuse Spirit Surely Use WaterActs 10 1. Cornelius, a devout man, being commanded by an angel, sends for Peter,11. who by a vision is taught not to despise the Gentiles; 17. and is commanded by the Spirit to go with the messenger to Caesarea. 25. Cornelius shows the occasion of his sending for him. 34. As he preaches Christ to Cornelius and his company, 44. the Holy Spirit falls on them, and they are baptized. Can anyone withhold the water This phrase marks a pivotal moment in the early Church, highlighting the universality of the Gospel. The Greek word for "withhold" is "κωλύσαι" (kōlysai), which implies preventing or hindering. In the context of Acts 10, Peter is addressing the Jewish believers who might have reservations about Gentiles receiving baptism. The act of withholding water for baptism would symbolize a barrier to full inclusion in the Christian community. Historically, water has been a symbol of purification and new life, and in the Jewish tradition, it was used in various rites of cleansing. Here, Peter is challenging any notion of exclusivity, emphasizing that the gift of the Holy Spirit transcends ethnic and cultural boundaries. for baptizing these people who have received the Holy Spirit just as we have? Parallel Commentaries ... Greek “Canδύναται (dynatai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. withhold κωλῦσαί (kōlysai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2967: To prevent, debar, hinder; with infin: from doing so and so. From the base of kolazo; to estop, i.e. Prevent. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. water ὕδωρ (hydōr) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. to baptize βαπτισθῆναι (baptisthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. these [people]? τούτους (toutous) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. [They] οἵτινες (hoitines) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. have received ἔλαβον (elabon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Holy Ἅγιον (Hagion) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. Spirit Πνεῦμα (Pneuma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. just as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [have]!” καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Links Acts 10:47 NIVActs 10:47 NLT Acts 10:47 ESV Acts 10:47 NASB Acts 10:47 KJV Acts 10:47 BibleApps.com Acts 10:47 Biblia Paralela Acts 10:47 Chinese Bible Acts 10:47 French Bible Acts 10:47 Catholic Bible NT Apostles: Acts 10:47 Can any man forbid the water that (Acts of the Apostles Ac) |