Verse (Click for Chapter) New International Version And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name.’ New Living Translation What are you waiting for? Get up and be baptized. Have your sins washed away by calling on the name of the Lord.’ English Standard Version And now why do you wait? Rise and be baptized and wash away your sins, calling on his name.’ Berean Standard Bible And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and wash your sins away, calling on His name.’ Berean Literal Bible And now why do you delay? Having arisen, be baptized, and wash away your sins, calling on His name.' King James Bible And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. New King James Version And now why are you waiting? Arise and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.’ New American Standard Bible Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name.’ NASB 1995 ‘Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.’ NASB 1977 ‘And now why do you delay? Arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.’ Legacy Standard Bible Now why do you delay? Rise up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.’ Amplified Bible Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].’ Christian Standard Bible And now, why are you delaying? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.’ Holman Christian Standard Bible And now, why delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name.’” American Standard Version And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name. Contemporary English Version What are you waiting for? Get up! Be baptized, and wash away your sins by praying to the Lord." English Revised Version And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name. GOD'S WORD® Translation What are you waiting for now? Get up! Be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.' Good News Translation And now, why wait any longer? Get up and be baptized and have your sins washed away by praying to him.' International Standard Version So now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.' Majority Standard Bible And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and wash your sins away, calling on the name’ of the Lord. NET Bible And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.' New Heart English Bible Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on his name.' Webster's Bible Translation And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. Weymouth New Testament And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.' World English Bible Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.’ Literal Translations Literal Standard Versionand now, why do you linger? Having risen, immerse yourself, and wash away your sins, calling on the Name of the LORD. Berean Literal Bible And now why do you delay? Having arisen, be baptized, and wash away your sins, calling on His name.' Young's Literal Translation and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord. Smith's Literal Translation And now what art thou about to do having risen, be immersed and wash away thy sins, having called upon the name of the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now why tarriest thou? Rise up, and be baptized, and wash away thy sins, invoking his name. Catholic Public Domain Version And now, why do you delay? Rise up, and be baptized, and wash away your sins, by invoking his name.’ New American Bible Now, why delay? Get up and have yourself baptized and your sins washed away, calling upon his name.’ New Revised Standard Version And now why do you delay? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd now why do you delay? Arise, and be baptized and wash away your sins calling on the name of the LORD. Aramaic Bible in Plain English “And now why do you wait? Arise, be baptized, and be cleansed from your sins while you call upon his name.” NT Translations Anderson New TestamentAnd now, why do you delay? Arise, and be immersed, and wash away your sins, calling on the name of the Lord. Godbey New Testament And now why tarriest thou? arising, be baptized, and wash away thy sins, calling on His name. Haweis New Testament And now why delay? arise, to be baptised, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord. Mace New Testament why should you now delay? arise, be baptized, and cleansed from your sins, by invoking the name of the Lord. Weymouth New Testament And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.' Worrell New Testament And now why do you delay? Arising, be immersed, and wash away your sins, calling on His name.' Worsley New Testament And now why shouldst thou delay? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Defense to the Crowd…15You will be His witness to everyone of what you have seen and heard. 16And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and wash your sins away, calling on His name.’ 17Later, when I had returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance… Cross References Acts 2:38 Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. Romans 6:3-4 Or aren’t you aware that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? / We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life. 1 Peter 3:21 And this water symbolizes the baptism that now saves you also—not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ, Galatians 3:27 For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. Titus 3:5 He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. Mark 16:16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. John 3:5 Jesus answered, “Truly, truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit. Colossians 2:12 And having been buried with Him in baptism, you were raised with Him through your faith in the power of God, who raised Him from the dead. Matthew 28:19 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 1 Corinthians 6:11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. Ephesians 5:26 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, Hebrews 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water. Isaiah 1:16-18 Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil! / Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.” / “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Ezekiel 36:25-27 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. / I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. Joel 2:32 And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has promised, among the remnant called by the LORD. Treasury of Scripture And now why tarry you? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord. why. Psalm 119:60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments. Jeremiah 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD. arise. Acts 2:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. Romans 6:3,4 Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? … 1 Corinthians 6:11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God. calling. Acts 2:21 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. Acts 9:14 And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name. Romans 10:12-14 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him… Jump to Previous Arise Baptised Baptism Baptize Baptized Delay Rise Risen Sins Thyself Wait Waiting Wash Washed Washing WorshipJump to Next Arise Baptised Baptism Baptize Baptized Delay Rise Risen Sins Thyself Wait Waiting Wash Washed Washing WorshipActs 22 1. Paul declares how he was converted to the faith,17. and called to his apostleship. 22. At the very mentioning of the Gentiles the people exclaim on him. 24. He would have been scourged; 25. but claiming the privilege of a Roman, he escapes. And now This phrase marks a transition, urging immediate action. In the context of Paul's conversion, it signifies a pivotal moment. The Greek word "καὶ νῦν" (kai nyn) suggests urgency and a call to respond without delay. Historically, this reflects the early Christian emphasis on prompt obedience to divine revelation. what are you waiting for? Get up be baptized and wash your sins away calling on His name Calling on the name of the Lord.--The better MSS. give simply, "calling upon His name," i.e., the name of the Just One whom St. Paul had seen. The reading in the Received text probably arose from a wish to adapt the phrase to the language of Acts 2:21. Verse 16. - His Name for the Name of the Lord, A.V. and T.R. Wash away thy sins; ἀπόλουσαι, only here and in 1 Corinthians 6:11, where it is found in exactly the same sense of "washing away sins" (see vers. 9, 10) in holy baptism. Hence the λουτρὸν παλιγγενεσίας, "the washing of regeneration" (Titus 3:5; comp. Ephesians 5:26; and see Acts 2:38, note). Calling on his Name (ἐπικαλεσάμενος); see Acts 2:21; Acts 7:59, note; Acts 9:14, 21; Romans 10:12, 13, 14; 1 Corinthians 1:2; 2 Timothy 2:22: 1 Peter 1:17, all texts distinctly justifying prayer to the Lord Jesus.Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. now νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you waiting for? μέλλεις (melleis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. Get up, ἀναστὰς (anastas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. be baptized, βάπτισαι (baptisai) Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. wash ἀπόλουσαι (apolousai) Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular Strong's 628: To wash off, mid: I wash away (my sins, in baptism). From apo and louo; to wash fully, i.e. have remitted. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. sins {away}, ἁμαρτίας (hamartias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 266: From hamartano; a sin. calling on ἐπικαλεσάμενος (epikalesamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 1941: (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. name.’ ὄνομα (onoma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'. Links Acts 22:16 NIVActs 22:16 NLT Acts 22:16 ESV Acts 22:16 NASB Acts 22:16 KJV Acts 22:16 BibleApps.com Acts 22:16 Biblia Paralela Acts 22:16 Chinese Bible Acts 22:16 French Bible Acts 22:16 Catholic Bible NT Apostles: Acts 22:16 Now why do you wait? Arise be (Acts of the Apostles Ac) |