Verse (Click for Chapter) New International Version About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room. New Living Translation About this time she became ill and died. Her body was washed for burial and laid in an upstairs room. English Standard Version In those days she became ill and died, and when they had washed her, they laid her in an upper room. Berean Standard Bible At that time, however, she became sick and died, and her body was washed and placed in an upper room. Berean Literal Bible But in those days it came to pass that, having become sick, she died. And having washed her, they put her in an upper room. King James Bible And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber. New King James Version But it happened in those days that she became sick and died. When they had washed her, they laid her in an upper room. New American Standard Bible But it happened at that time that she became sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upstairs room. NASB 1995 And it happened at that time that she fell sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upper room. NASB 1977 And it came about at that time that she fell sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upper room. Legacy Standard Bible And it happened at that time that she fell sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upper room. Amplified Bible During that time it happened that she became sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upstairs room. Christian Standard Bible About that time she became sick and died. After washing her, they placed her in a room upstairs. Holman Christian Standard Bible In those days she became sick and died. After washing her, they placed her in a room upstairs. American Standard Version And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber. Aramaic Bible in Plain English But she was sick in those days, and she died. They washed her and placed her in an upper room. Contemporary English Version But she got sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room. Douay-Rheims Bible And it came to pass in those days that she was sick, and died. Whom when they had washed, they laid her in an upper chamber. English Revised Version And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber. GOD'S WORD® Translation She became sick and died. Her body was prepared for burial and was laid in an upstairs room. Good News Translation At that time she got sick and died. Her body was washed and laid in a room upstairs. International Standard Version At that time, she got sick and died. After they had washed her, they laid her in an upstairs room. Literal Standard Version and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber, Majority Standard Bible At that time, however, she became sick and died, and her body was washed and placed in an upper room. New American Bible Now during those days she fell sick and died, so after washing her, they laid [her] out in a room upstairs. NET Bible At that time she became sick and died. When they had washed her body, they placed it in an upstairs room. New Revised Standard Version At that time she became ill and died. When they had washed her, they laid her in a room upstairs. New Heart English Bible It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they placed her in an upper chamber. Webster's Bible Translation And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom, when they had washed, they laid in an upper chamber. Weymouth New Testament But, as it happened, just at that time she was taken ill and died. After washing her body they laid it out in a room upstairs. World English Bible In those days, she became sick and died. When they had washed her, they laid her in an upper room. Young's Literal Translation and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber, Additional Translations ... Audio Bible Context The Raising of Dorcas36In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated as Dorcas), who was always occupied with works of kindness and charity. 37At that time, however, she became sick and died, and her body was washed and placed in an upper room. 38Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to urge him, “Come to us without delay.”… Cross References Acts 1:13 When they arrived, they went to the upper room where they were staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James. Acts 9:39 So Peter got up and went with them. On his arrival, they took him to the upper room. All the widows stood around him, weeping and showing him the tunics and other clothing that Dorcas had made while she was still with them. Treasury of Scripture And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber. she was. John 11:3,4,36,37 Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick… in an. Acts 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James. Acts 20:8 And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together. Mark 14:15 And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us. Jump to Previous Ailed Bathed Body Chamber Death Died Fell High Ill Laid Placed Room Sick Time Upper Upstairs Washed WashingJump to Next Ailed Bathed Body Chamber Death Died Fell High Ill Laid Placed Room Sick Time Upper Upstairs Washed WashingActs 9 1. Saul, going toward Damascus, is stricken down to the earth, 8. and led blind to Damascus; 10. is called to the apostleship; 18. and is baptized by Ananias. 20. He preaches Christ boldly. 23. The Jews lay wait to kill him; 29. so do the Grecians, but he escapes both. 31. The church having rest, Peter heals Aeneas; 36. and restores Tabitha to life. (37) They laid her in an upper chamber.--This implies some little delay in the usual rapidity of Eastern funerals. As Lydda was only nine miles from Joppa, the report of 'neas's recovery might well have travelled from the one city to the other, and led to the hope that the power which St. Peter had thus put forth might extend even to the farther work of raising from the dead.Verse 37. - Fell sick for was sick, A.V.; and when they had washed her for whom when they had washed, A.V. For the phrase in those days, comp. Acts 6:1. The days here meant are those while Peter was in those parts. An upper chamber (ὑπερώον), as in Acts 1:13. The upper chamber was much more private and quiet than a room on the ground floor (see 2 Kings 4:10, 11). Parallel Commentaries ... Greek Atἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. that ἐκείναις (ekeinais) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. time, ἡμέραις (hēmerais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. she became sick ἀσθενήσασαν (asthenēsasan) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Feminine Singular Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. [and] αὐτὴν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. died, ἀποθανεῖν (apothanein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. her body was washed λούσαντες (lousantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3068: A primary verb; to bathe. [and] placed ἔθηκαν (ethēkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. an upper room. ὑπερῴῳ (hyperōō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 5253: Neuter of a derivative of huper; a higher part of the house, i.e. Apartment in the third story. Links Acts 9:37 NIVActs 9:37 NLT Acts 9:37 ESV Acts 9:37 NASB Acts 9:37 KJV Acts 9:37 BibleApps.com Acts 9:37 Biblia Paralela Acts 9:37 Chinese Bible Acts 9:37 French Bible Acts 9:37 Catholic Bible NT Apostles: Acts 9:37 It happened in those days that she (Acts of the Apostles Ac) |