The Road to Damascus 1But Saul still breathing out threatnings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest, and desired of him letters to the synagogues at Damascus,
2that if he should find any of this persuasion, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
3And as he was on his journey, and came near to Damascus, suddenly there shone round about him a light from heaven;
4and he fell to the ground, and heard a voice saying to him, 6And he trembling and astonished said, Lord, what wilt Thou have me to do? And the Lord said unto him, Ananias Baptizes Saul 10Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias, and the Lord said to him in a vision, Saul Preaches at Damascus 20And he immediately preached Christ in the synagogues, that He is the Son of God.
21But all that heard him, were amazed, and said, Is not this he that persecuted those in Jerusalem who called on this name, and came hither for this end, that he might carry them bound to the chief priests?
22But Saul prevailed more and more, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, fully proving that this same Jesus is the Christ. The Escape from Damascus 23And after a considerable time, the Jews conspired to kill him:
24but Saul was apprised of their design. And they watched the gates day and night, to make away with him:
25but the disciples took him by night, and let him down by the wall, in a basket. Saul in Jerusalem 26And when Saul was come to Jerusalem, he attempted to associate with the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
27But Barnabas took and brought him to the apostles, and related to them, how he had seen the Lord in the way, and that He had spoken to him; and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
28And he was with them coming in and going out at Jerusalem, and preaching openly in the name of the Lord Jesus:
29and he talked and disputed with the Hellenists, who attempted to kill him:
30but when the brethren knew it, they brought him down to Cesarea, and sent him away to Tarsus. The Healing of Aeneas 31Then the churches throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had rest, being edified and walking in the fear of the Lord; and through the consolation of the holy Spirit were multiplied.
32And it came to pass that as Peter was going through all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
33And there he found a man named Eneas, who had kept his bed eight years, with the palsy.
34And Peter said unto him, Eneas, Jesus the Messiah, healeth thee. Arise, and make thy bed. And he rose up immediately.
35And all that dwelt at Lydda and in Saron saw him, and turned to the Lord. The Raising of Tabitha 36And there was at Joppa a certain female disciple named Tabitha, who by interpretation is called in Greek Dorcas: and she was full of good works and alms-deeds.
37And it happened, about the same time, that she fell sick and died: and when they had washed her they laid her out in an upper chamber.
38And as Lydda was near to Joppa, the disciples hearing that Peter was there sent two men to him, intreating him that he would not delay to come to them.
39Then Peter arose, and went with them: and when he was come, they brought him into the upper chamber. And all the widows stood round him weeping, and shewing him the coats and garments which Dorcas made when she was with them.
40But Peter, putting them all out, kneeled down and prayed: and then turning to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
41And giving her his hand he raised her up, and calling the saints and widows he presented her alive.
42And it was soon known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.
43And he staid many days in Joppa with one Simon a tanner. Worsley's New Testament (1770) Digital Text Courtesy TheWord.net Bible Software. Section Headings Courtesy Berean Bible. |