Verse (Click for Chapter) New International Version This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord. New Living Translation The news spread through the whole town, and many believed in the Lord. English Standard Version And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. Berean Standard Bible This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord. Berean Literal Bible And it became known throughout all of Joppa, and many believed on the Lord. King James Bible And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord. New King James Version And it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord. New American Standard Bible It became known all over Joppa, and many believed in the Lord. NASB 1995 It became known all over Joppa, and many believed in the Lord. NASB 1977 And it became known all over Joppa, and many believed in the Lord. Legacy Standard Bible And it became known all over Joppa, and many believed in the Lord. Amplified Bible This became known all over Joppa, and many came to believe in the Lord [that is, to adhere to and trust in and rely on Jesus as Christ and Savior]. Christian Standard Bible This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord. Holman Christian Standard Bible This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord. American Standard Version And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord. Contemporary English Version Everyone in Joppa heard what had happened, and many of them put their faith in the Lord. English Revised Version And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord. GOD'S WORD® Translation The news about this spread throughout the city of Joppa, and as a result, many people believed in the Lord. Good News Translation The news about this spread all over Joppa, and many people believed in the Lord. International Standard Version What happened became known throughout Joppa, and many believed in the Lord. Majority Standard Bible This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord. NET Bible This became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. New Heart English Bible And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. Webster's Bible Translation And it was known throughout all Joppa: and many believed in the Lord. Weymouth New Testament This incident became known throughout Jaffa, and many believed in the Lord; World English Bible This became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. Literal Translations Literal Standard Versionand it became known throughout all Joppa, and many believed on the LORD; Berean Literal Bible And it became known throughout all of Joppa, and many believed on the Lord. Young's Literal Translation and it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord; Smith's Literal Translation And it was known through the whole of Joppa: and many believed upon the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it was made known throughout all Joppe; and many believed in the Lord. Catholic Public Domain Version Now this became known throughout all of Joppa. And many believed in the Lord. New American Bible This became known all over Joppa, and many came to believe in the Lord. New Revised Standard Version This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd this was known throughout the city and many believed in our LORD. Aramaic Bible in Plain English And this was made known in the whole city, and many believed in Our Lord. NT Translations Anderson New TestamentAnd it was known throughout all Joppa, and many believed on the Lord. Godbey New Testament And it was known throughout all Joppa; and many believed on the Lord. Haweis New Testament And it was known through all Joppa; and many believed on the Lord. Mace New Testament this was soon spread thro' all Joppa; and many believed in the Lord. Weymouth New Testament This incident became known throughout Jaffa, and many believed in the Lord; Worrell New Testament And it became known throughout all Joppa; and many believed on the Lord. Worsley New Testament And it was soon known throughout all Joppa, and many believed on the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context The Raising of Dorcas…41Peter took her by the hand and helped her up. Then he called the saints and widows and presented her to them alive. 42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord. 43And Peter stayed for several days in Joppa with a tanner named Simon.… Cross References John 11:45 Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. Acts 11:21 The hand of the Lord was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord. Acts 2:41 Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day. Acts 4:4 But many who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand. Acts 13:48 When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed. Acts 16:31 They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.” Acts 19:17-18 This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus, and fear came over all of them. So the name of the Lord Jesus was held in high honor. / Many who had believed now came forward, confessing and disclosing their deeds. John 12:11 for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus. John 4:39 Many of the Samaritans from that town believed in Jesus because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.” John 20:31 But these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in His name. Romans 10:17 Consequently, faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ. 1 Corinthians 3:5 What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, as the Lord has assigned to each his role. 1 Thessalonians 1:9 For they themselves report what kind of welcome you gave us, and how you turned to God from idols to serve the living and true God 1 Peter 1:21 Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and glorified Him; and so your faith and hope are in God. 2 Corinthians 4:13 And in keeping with what is written, “I believed, therefore I have spoken,” we who have the same spirit of faith also believe and therefore speak, Treasury of Scripture And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord. and many. Acts 9:35 And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord. Acts 11:21 And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord. Acts 19:17,18 And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified… Jump to Previous Believed Faith Incident Jaffa Joppa News Throughout WholeJump to Next Believed Faith Incident Jaffa Joppa News Throughout WholeActs 9 1. Saul, going toward Damascus, is stricken down to the earth, 8. and led blind to Damascus; 10. is called to the apostleship; 18. and is baptized by Ananias. 20. He preaches Christ boldly. 23. The Jews lay wait to kill him; 29. so do the Grecians, but he escapes both. 31. The church having rest, Peter heals Aeneas; 36. and restores Tabitha to life. This became known The phrase "This became known" indicates the spread of information, which in the context of Acts 9 refers to the miraculous event of Tabitha (Dorcas) being raised from the dead by Peter. The Greek word for "known" is "gnōston," which implies not just awareness but a deep understanding or recognition. In the early church, miracles served as powerful testimonies to the truth of the Gospel, and their widespread knowledge was crucial for the growth of the Christian faith. The dissemination of such news would have been rapid and impactful in a close-knit community like Joppa. all over Joppa and many people believed in the Lord Parallel Commentaries ... Greek [This] becameἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. known Γνωστὸν (Gnōston) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1110: Known, an acquaintance. From ginosko; well-known. all ὅλης (holēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. over καθ’ (kath’) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). Joppa, Ἰόππης (Ioppēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2445: Joppa, a coast town of Judea, west-north-west of Jerusalem. Of Hebrew origin; Joppe, a place in Palestine. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. many [people] πολλοὶ (polloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. believed ἐπίστευσαν (episteusan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord. Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Links Acts 9:42 NIVActs 9:42 NLT Acts 9:42 ESV Acts 9:42 NASB Acts 9:42 KJV Acts 9:42 BibleApps.com Acts 9:42 Biblia Paralela Acts 9:42 Chinese Bible Acts 9:42 French Bible Acts 9:42 Catholic Bible NT Apostles: Acts 9:42 And it became known throughout all Joppa (Acts of the Apostles Ac) |