Verse (Click for Chapter) New International Version As Peter traveled about the country, he went to visit the Lord’s people who lived in Lydda. New Living Translation Meanwhile, Peter traveled from place to place, and he came down to visit the believers in the town of Lydda. English Standard Version Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda. Berean Standard Bible As Peter traveled throughout the area, he went to visit the saints in Lydda. Berean Literal Bible Now it came to pass that Peter, passing through all quarters, also went down to the saints inhabiting Lydda. King James Bible And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda. New King James Version Now it came to pass, as Peter went through all parts of the country, that he also came down to the saints who dwelt in Lydda. New American Standard Bible Now as Peter was traveling through all those regions, he also came down to the saints who lived at Lydda. NASB 1995 Now as Peter was traveling through all those regions, he came down also to the saints who lived at Lydda. NASB 1977 Now it came about that as Peter was traveling through all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda. Legacy Standard Bible Now it happened that as Peter was traveling through all those regions, he came down also to the saints who lived at Lydda. Amplified Bible Now as Peter was traveling throughout the land, he went down to [visit] the saints (God’s people) who lived at Lydda. Christian Standard Bible As Peter was traveling from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda. Holman Christian Standard Bible As Peter was traveling from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda. American Standard Version And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda. Aramaic Bible in Plain English And it happened that when Shimeon was traveling among the cities, he came down also to The Holy Ones who dwelt in the city Lud. Contemporary English Version While Peter was traveling from place to place, he visited the Lord's followers who lived in the town of Lydda. Douay-Rheims Bible And it came to pass that Peter, as he passed through, visiting all, came to the saints who dwelt at Lydda. English Revised Version And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints which dwelt at Lydda. GOD'S WORD® Translation When Peter was going around to all of God's people, he came to those who lived in the city of Lydda. Good News Translation Peter traveled everywhere, and on one occasion he went to visit God's people who lived in Lydda. International Standard Version Now when Peter was going around among all of the disciples, he also visited the saints living in Lydda. Literal Standard Version And it came to pass that Peter, passing throughout all [quarters], also came down to the holy ones who were dwelling at Lydda, Majority Standard Bible As Peter traveled throughout the area, he went to visit the saints in Lydda. New American Bible As Peter was passing through every region, he went down to the holy ones living in Lydda. NET Bible Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda. New Revised Standard Version Now as Peter went here and there among all the believers, he came down also to the saints living in Lydda. New Heart English Bible It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda. Webster's Bible Translation And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints who dwelt at Lydda. Weymouth New Testament Now Peter, as he went to town after town, came down also to God's people at Lud. World English Bible As Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda. Young's Literal Translation And it came to pass that Peter passing throughout all quarters, came down also unto the saints who were dwelling at Lydda, Additional Translations ... Audio Bible Context The Healing of Aeneas31Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced a time of peace. It grew in strength and numbers, living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit. 32 As Peter traveled throughout the area, he went to visit the saints in Lydda. 33There he found a man named Aeneas, who had been paralyzed and bedridden for eight years.… Cross References 1 Chronicles 8:12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages), Ezra 2:33 the men of Lod, Hadid, and Ono, 725; Nehemiah 7:37 the men of Lod, Hadid, and Ono, 721; Nehemiah 11:35 Lod, and Ono; and in the Valley of the Craftsmen. Acts 9:13 But Ananias answered, "Lord, many people have told me about this man and all the harm he has done to Your saints in Jerusalem. Acts 9:33 There he found a man named Aeneas, who had been paralyzed and bedridden for eight years. Acts 9:41 Peter took her by the hand and helped her up. Then he called the saints and widows and presented her to them alive. Treasury of Scripture And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelled at Lydda. Cir A. Acts 1:8 But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. Acts 8:14,25 Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John: … Galatians 2:7-9 But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter; … the saints. Acts 9:13,41 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem: … Acts 26:10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them. Psalm 16:3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. Lydda. Acts 9:38 And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them. Jump to Previous Country Descended Dwelling Dwelt God's Inhabited Lydda Parts Passed Passing Peter Quarters Regions Saints Throughout Traveled Traveling VisitJump to Next Country Descended Dwelling Dwelt God's Inhabited Lydda Parts Passed Passing Peter Quarters Regions Saints Throughout Traveled Traveling VisitActs 9 1. Saul, going toward Damascus, is stricken down to the earth, 8. and led blind to Damascus; 10. is called to the apostleship; 18. and is baptized by Ananias. 20. He preaches Christ boldly. 23. The Jews lay wait to kill him; 29. so do the Grecians, but he escapes both. 31. The church having rest, Peter heals Aeneas; 36. and restores Tabitha to life. (32) As Peter passed throughout all quarters.--The plan of the writer, arranging his materials, leads him from this point of Acts 12:18 to dwell entirely on the personal work of Peter. So far this section of the book may be described as the Acts of Peter. On the other hand, it is obvious that he only gives those acts as part of his general plan, not caring to follow the Apostle's course, as in a biography, but confining himself to tracing the steps by which he had been led to the part he played in the great work of the conversion of the Gentiles. The "all quarters" may well have included Galilee. He came down also to the saints which dwelt at Lydda.--On the term "saints" see Note on Acts 9:13. Lydda, the Lud of the Old Testament (1Chronicles 8:12; Ezra 2:33; Nehemiah 7:37; Nehemiah 11:35), was a town in the rich plain of Sharon, one day's journey from Jerusalem, founded originally by settlers from the tribe of Benjamin, and retaining to the present day its old name as Ludd. It is mentioned by Josephus (Wars, iii. 3, ? 5) as transferred by Demetrius Soter, at the request of Judas Maccabeus, to the estate of the Temple at Jerusalem (1 Maccabees 10:30; 1 Maccabees 10:38; 1 Maccabees 11:34). Under the grasping rule of Cassius, the inhabitants were sold as slaves (Jos. Ant. xiv. 11, ? 2). It had, however, recovered its former prosperity, and appears at this time to have been the seat of a flourishing Christian community. In the wars that preceded the destruction of Jerusalem, it was partially burned by Cestius Gallus A.D. 66 (Jos. Wars, ii. 19, ? 1), all but fifty of the inhabitants having gone up to the Feast of Tabernacles at Jerusalem, and was again occupied by Vespasian A.D. 68 (Jos. Wars, ii. 8, ? 1). When it was rebuilt, probably under Hadrian, when Jerusalem received the new name of 'lia Capitolina, it also was renamed as Diospolis (= city of Zeus), and as such was the seat of one of the chief bishoprics of the Syrian Church. It was, at the time when Peter came to it, the seat of a Rabbinic school, scarcely inferior to that of Jabneh, and retained its fame after the scribes of the latter city had migrated to Tiberias. Gamaliel, son of the great Rabbi who was St. Paul's master, and himself honoured with the title of Rabban, presided over it, and was succeeded by the great Tarphon (Lightfoot, Cent. Chorogr. c. xvi.). The question which we naturally ask, who had planted the faith of Christ there, carries us once more on the track of Philip the Evangelist. Lying as it did on the road from Azotus to Caesarea, it would lie in his way on the journey recorded in Acts 8:40, as he passed "through all the cities;" and we may believe, without much risk of error, that here also he was St. Luke's informant as to what had passed in the Church with which he was so closely connected. . . . Verse 32. - Went for passed, A.V.; all parts (διὰ πάντων) for all quarters, A.V. All parts. Afford, following Meyer, understands "through all the saints," which is scarcely so well. The current of St. Luke's narrative is here temporarily diverted from St. Paul, in order to trace that portion of St. Peter's apostolic work, which led immediately to that opening of the door of faith to the Gentiles in which Peter was to have the priority in point of time (Matthew 16:18, 19), but Paul the chief burden of labour and danger (Galatians 2:7-9; Romans 11:13), and which was also the main subject of St. Luke's history. He came down; Lydda (afterwards called Diospolis, now Ludd), being more than half-way between Jerusalem and the sea-coast at Joppa.Parallel Commentaries ... Greek AsἘγένετο (Egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. Peter Πέτρον (Petron) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. traveled διερχόμενον (dierchomenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 1330: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse. throughout διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [the area], πάντων (pantōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. he went to [visit] κατελθεῖν (katelthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2718: From kata and erchomai; to come down. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. saints ἁγίους (hagious) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. [in] κατοικοῦντας (katoikountas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. Lydda. Λύδδα (Lydda) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3069: Of Hebrew origin; Lydda, a place in Palestine. Links Acts 9:32 NIVActs 9:32 NLT Acts 9:32 ESV Acts 9:32 NASB Acts 9:32 KJV Acts 9:32 BibleApps.com Acts 9:32 Biblia Paralela Acts 9:32 Chinese Bible Acts 9:32 French Bible Acts 9:32 Catholic Bible NT Apostles: Acts 9:32 It happened as Peter went throughout all (Acts of the Apostles Ac) |