Acts 9:34
New International Version
“Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you. Get up and roll up your mat.” Immediately Aeneas got up.

New Living Translation
Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up, and roll up your sleeping mat!” And he was healed instantly.

English Standard Version
And Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed.” And immediately he rose.

Berean Study Bible
“Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you! Get up and put away your mat.” Immediately Aeneas got up,

Berean Literal Bible
And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; rise up and make the bed for yourself." And immediately he rose up.

King James Bible
And Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.

New King James Version
And Peter said to him, “Aeneas, Jesus the Christ heals you. Arise and make your bed.” Then he arose immediately.

New American Standard Bible
Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your own bed.” Immediately he got up.

NASB 1995
Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed.” Immediately he got up.

NASB 1977
And Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; arise, and make your bed.” And immediately he arose.

Amplified Bible
Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed.” Immediately Aeneas got up.

Christian Standard Bible
Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed,” and immediately he got up.

Holman Christian Standard Bible
Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed,” and immediately he got up.

American Standard Version
And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose.

Aramaic Bible in Plain English
And Shimeon said to him, “Annis, Yeshua The Messiah is healing you. Stand and make your bed”, and at that moment he got up.”

Contemporary English Version
Peter said to Aeneas, "Jesus Christ has healed you! Get up and make up your bed." At once he stood up.

Douay-Rheims Bible
And Peter said to him: Eneas, the Lord Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And immediately he arose.

English Revised Version
And Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And straightway he arose.

Good News Translation
"Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ makes you well. Get up and make your bed." At once Aeneas got up.

GOD'S WORD® Translation
Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ makes you well. Get up, and pick up your cot." Aeneas immediately got up.

International Standard Version
Peter told him, "Aeneas, Jesus the Messiah is healing you. Get up and put away your mat!" At once he got up,

Literal Standard Version
and Peter said to him, “Aeneas, Jesus the Christ heals you; arise and spread for yourself”; and immediately he rose,

NET Bible
Peter said to him, "Aeneas, Jesus the Christ heals you. Get up and make your own bed!" And immediately he got up.

New Heart English Bible
Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed." Immediately he arose.

Weymouth New Testament
Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ cures you. Rise and make your own bed." He at once rose to his feet.

World English Bible
Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose.

Young's Literal Translation
and Peter said to him, 'Aeneas, heal thee doth Jesus the Christ; arise and spread for thyself;' and immediately he rose,

Additional Translations ...
Context
The Healing of Aeneas
33There he found a man named Aeneas, who had been paralyzed and bedridden for eight years. 34“Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you! Get up and put away your mat.” Immediately Aeneas got up, 35and all who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.…

Cross References
Acts 9:33
There he found a man named Aeneas, who had been paralyzed and bedridden for eight years.

Acts 9:35
and all who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.


Treasury of Scripture

And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you whole: arise, and make your bed. And he arose immediately.

Jesus Christ.

Acts 3:6,12,16
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk…

Acts 4:10
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.

Acts 16:18
And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.









(34) Jesus Christ maketh thee whole.--Better, Jesus the Christ. We note the same anxiety to disclaim any personal power or holiness as the cause that wrought the supernatural healing as in Acts 3:12; Acts 4:9-10. In the assonance of the Greek words (Iesus i?tai se) we may, perhaps, trace a desire to impress the thought that the very name of Jesus testified that He was the great Healer. Such a paronomasia has its parallel in the later play upon Christiani and Chrestiani = the good or gracious people (Tertull. Apol. c. 3), perhaps also in St. Peter's own language that the Lord is not Christos only, but Chrestos = gracious (1Peter 2:3). The command seems to imply a reminiscence of the manner in which our Lord had wrought His work of healing in like cases (Matthew 9:6; John 5:8).

Make thy bed.--More accurately, make, or, arrange for thyself. He was to do at once for himself what for so many years others had done for him. . . .

Verse 34. - Healeth thee for maketh thee whole, A.V.; straightway he arose for he arose immediately, A.V. Jesus Christ healeth thee. The juxtaposition, ἰᾶταί δε Ἰησοῦς, looks almost like an intentional play upon the sound. Some of the Fathers who did not know Hebrew derived the name Ἰησοῦς from ἰάομαι, and the Anglo-Saxon name for the Savior Haelend, the Healer, seems to have the same origin. Arise and make thy bed. Not (says Meyer), "Henceforth make thine own bed," but, as the force of the imperative script requires, maize thy bed now, both as a token of his miraculous cure, and that he might carry it away (Mark 2:9-12). AEneas is a Greek name, not identical with AEneas (Αἰνείας), but occurring in Thucydides and elsewhere. If it was a Hebrew name, it might be derived from עַיִן חָם, "(whom) the eye spareth." It is uncertain whether AEneas was a disciple or not.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Aeneas,”
Αἰνέα (Ainea)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 132: Aeneas, a citizen of Lydda. Of uncertain derivation; Aeneas, an Israelite.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ
Χριστός (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

heals
ἰᾶταί (iatai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2390: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.

you!
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Get up
ἀνάστηθι (anastēthi)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

put away your mat.”
στρῶσον (strōson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4766: To spread, make a bed. Or simpler stronnuo, prolongation from a still simpler stroo, ; to 'strew, ' i.e. Spread.

Immediately
εὐθέως (eutheōs)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.

[Aeneas] got up,
ἀνέστη (anestē)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.


Jump to Previous
Aeneas Arise Bed Care Christ Couch Cures Eneas Feet Heal Healeth Heals Immediately Jesus Makes Maketh Mat Once Peter Rise Rose Spread Straight Thyself Whole
Jump to Next
Aeneas Arise Bed Care Christ Couch Cures Eneas Feet Heal Healeth Heals Immediately Jesus Makes Maketh Mat Once Peter Rise Rose Spread Straight Thyself Whole
Links
Acts 9:34 NIV
Acts 9:34 NLT
Acts 9:34 ESV
Acts 9:34 NASB
Acts 9:34 KJV

Acts 9:34 BibleApps.com
Acts 9:34 Biblia Paralela
Acts 9:34 Chinese Bible
Acts 9:34 French Bible
Acts 9:34 Clyx Quotations

NT Apostles: Acts 9:34 Peter said to him Aeneas Jesus Christ (Acts of the Apostles Ac)
Acts 9:33
Top of Page
Top of Page