Revelation 2:22
New International Version
So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways.

New Living Translation
“Therefore, I will throw her on a bed of suffering, and those who commit adultery with her will suffer greatly unless they repent and turn away from her evil deeds.

English Standard Version
Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works,

Berean Study Bible
Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds.

Berean Literal Bible
Behold, I will cast her into a sickbed, and those committing adultery with her into great tribulation, unless they shall repent of her deeds.

King James Bible
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

New King James Version
Indeed I will cast her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds.

New American Standard Bible
Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.

NASB 1995
Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.

NASB 1977
‘Behold, I will cast her upon a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.

Amplified Bible
Listen carefully, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her [I will bring] into great anguish, unless they repent of her deeds.

Christian Standard Bible
Look, I will throw her into a sickbed and those who commit adultery with her into great affliction. Unless they repent of her works,

Holman Christian Standard Bible
Look! I will throw her into a sickbed and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her practices.

American Standard Version
Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.

Aramaic Bible in Plain English
“Behold, I shall cast her into a coffin, and those who commit adultery with her into great suffering, unless they repent of their deeds.”

Contemporary English Version
I am going to strike down Jezebel. Everyone who does these immoral things with her will also be punished, if they don't stop.

Douay-Rheims Bible
Behold, I will cast her into a bed: and they that commit adultery with her shall be in very great tribulation, except they do penance from their deeds.

English Revised Version
Behold, I do cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.

Good News Translation
And so I will throw her on a bed where she and those who committed adultery with her will suffer terribly. I will do this now unless they repent of the wicked things they did with her.

GOD'S WORD® Translation
Watch me! I'm going to throw her into a sickbed. Those who commit sexual sins with her will also suffer a lot, unless they turn away from what she is doing.

International Standard Version
Look! I am going to strike her with illness. Those who commit adultery with her will also suffer greatly, unless they repent from acting like her.

Literal Standard Version
behold, I will cast her into a bed, and those committing adultery with her into great tribulation—if they may not convert from her works,

NET Bible
Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.

New Heart English Bible
Look, I will throw her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.

Weymouth New Testament
I tell you that I am about to cast her upon a bed of sickness, and I will severely afflict those who commit adultery with her, unless they repent of conduct such as hers.

World English Bible
Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.

Young's Literal Translation
lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works,

Additional Translations ...
Context
To the Church in Thyatira
21Even though I have given her time to repent of her immorality, she is unwilling. 22Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds. 23Then I will strike her children dead, and all the churches will know that I am the One who searches minds and hearts, and I will repay each of you according to your deeds.…

Cross References
Revelation 2:5
Therefore, keep in mind how far you have fallen. Repent and perform the deeds you did at first. But if you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place.

Revelation 17:2
The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality."

Revelation 18:9
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her.


Treasury of Scripture

Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

and them.

Revelation 17:2
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Revelation 18:3,9
For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies…

Revelation 19:18-21
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great…

except.

Jeremiah 36:3
It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.

Ezekiel 18:30-32
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin…

Ezekiel 33:11
Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?









(22) I will cast her into a bed.--The chamber of voluptuousness will become the chamber of sickness. The spot of the sin shall be the scene of punishment. (Comp. 1Kings 21:19.)

Verse 22. - Behold! The exclamation "arrests attention, and prepares the way for something unexpected and terrible." It is one of the many differences between the Fourth Gospel and the Apocalypse, that in the former ἴδε is the dominant form, while in the latter ἰδού is the invariable form (καὶ ἴδε in Revelation 6:l, 5, 7 is a spurious addition); ἰδού is very rare in the Gospel; ἴδε is found nowhere in the Apocalypse. In the Epistles neither form occurs. I do cast her into a bed. Βάλλω, not βαλῶ, is the true reading; the future has been substituted for the present to match the futures in ver. 23. Forbearance having failed, God tries severity; and, as so often in his dealings with man, the instrument of wrong doing is made the instrument of punishment. The bed of sin becomes a bed of suffering. Compare "In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine;" and "I will requite thee in this plat, saith the Lord" (1 Kings 21:19; 2 Kings 9:26). Βάλλω is one of many words which has become weakened in meaning in late Greek: it often means no more than "place" or "put" (John 5:7; John 12:6; John 13:2; John 18:11; John 20:25). In the passive it is rather common of being laid up in sickness (Matthew 8:6, 14; Matthew 9:2; Mark 7:30). But perhaps we should rather compare such expressions as "cast into prison, into the sea, into the fire, into Gehenna" (Matthew 18:30; Matthew 21:21; Matthew 18:8, 9). It may be doubted whether there is any significance in the fact that her sin is spoken of as πορνείνα (ver. 21), whereas those who sin with her are said μοιχεύειν. Idolatry is spoken of both as whoredom and as adultery. In the one case it is a contrast to the marriage tie between God and his faithful worshippers; in the other it is a violation of it. Jezebel anticipates the harlot of Revelation 17, as Balaam anticipates the false prophet of Revelation 13. The remarkable construction, "repent out of" (μετανοῆσαι ἐκ), is peculiar to this book (vers. 21, 22; 9:20, 21; 16:11; but in Acts 8:22 we have μετανόησον ἀπό, and in Hebrews 6:1 we have μετανοία ἀπό (compare the converse, μετανοία εἰς, Acts 20:21). "Her works" is to be preferred to "their works." Αὐτῆς might easily be changed to αὐτῶν, either accidentally, owing to the preceding ἔργων, or deliberately, because it seems strange to talk of repenting from the works of another person. But the point is that those who have become partakers in her sins have abandoned their own works for hers; and it is therefore from her works that they are bidden to repent (compare "my works" in ver. 26).

Parallel Commentaries ...


Greek
Behold,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

I will cast
βάλλω (ballō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

her
αὐτὴν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

onto
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a bed of sickness,
κλίνην (klinēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2825: A couch, bed, portable bed or mat, a couch for reclining at meals, possibly also a bier. From klino; a couch.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commit adultery
μοιχεύοντας (moicheuontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 3431: To commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man). From moichos; to commit adultery.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[will suffer]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

great
μεγάλην (megalēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

tribulation
θλῖψιν (thlipsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.

unless
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

they repent
μετανοήσωσιν (metanoēsōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 3340: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider.

of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

deeds.
ἔργων (ergōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.


Jump to Previous
Adultery Afflict Bed Cast Commit Committing Conduct Couch Deeds Doings Except Great Hers Intensely Oppression Repent Severely Sickbed Sickness Suffer Suffering Themselves Throw Tribulation Trouble Unclean Unless Ways Works
Jump to Next
Adultery Afflict Bed Cast Commit Committing Conduct Couch Deeds Doings Except Great Hers Intensely Oppression Repent Severely Sickbed Sickness Suffer Suffering Themselves Throw Tribulation Trouble Unclean Unless Ways Works
Links
Revelation 2:22 NIV
Revelation 2:22 NLT
Revelation 2:22 ESV
Revelation 2:22 NASB
Revelation 2:22 KJV

Revelation 2:22 BibleApps.com
Revelation 2:22 Biblia Paralela
Revelation 2:22 Chinese Bible
Revelation 2:22 French Bible
Revelation 2:22 Clyx Quotations

NT Prophecy: Revelation 2:22 Behold I will throw her into (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 2:21
Top of Page
Top of Page