Genesis 19:4
New International Version
Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom--both young and old--surrounded the house.

New Living Translation
But before they retired for the night, all the men of Sodom, young and old, came from all over the city and surrounded the house.

English Standard Version
But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people to the last man, surrounded the house.

Berean Study Bible
Before they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house.

New American Standard Bible
Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;

King James Bible
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

Christian Standard Bible
Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.

Contemporary English Version
Before Lot and his guests could go to bed, every man in Sodom, young and old, came and stood outside his house

Good News Translation
Before the guests went to bed, the men of Sodom surrounded the house. All the men of the city, both young and old, were there.

Holman Christian Standard Bible
Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.

International Standard Version
Before they could lie down, all the men of Sodom and its outskirts, both young and old, surrounded the house.

NET Bible
Before they could lie down to sleep, all the men--both young and old, from every part of the city of Sodom--surrounded the house.

New Heart English Bible
But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

GOD'S WORD® Translation
Before they had gone to bed, all the young and old male citizens of Sodom surrounded the house.

JPS Tanakh 1917
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter.

New American Standard 1977
Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;

Jubilee Bible 2000
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter;

King James 2000 Bible
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

American King James Version
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

American Standard Version
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;

Brenton Septuagint Translation
But before they went to sleep, the men of the city, the Sodomites, compassed the house, both young and old, all the people together.

Douay-Rheims Bible
But before they went to bed, the men of the city beset the house both young and old, all the people together.

Darby Bible Translation
Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest -- all the people from every quarter.

English Revised Version
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;

Webster's Bible Translation
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

World English Bible
But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

Young's Literal Translation
Before they lie down, the men of the city -- men of Sodom -- have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;
Study Bible
Lot Welcomes the Angels
3But Lot insisted so strongly that they followed him into his house. He prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate. 4Before they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house. 5They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!”…
Cross References
Genesis 13:13
But the men of Sodom were wicked, sinning greatly against the LORD.

Genesis 18:20
Then the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is great. Because their sin is so grievous,

Judges 19:22
While they were enjoying themselves, suddenly the wicked men of the city surrounded the house. Pounding on the door, they said to the old man who owned the house, "Bring out the man who came to your house so we can have relations with him!"

Treasury of Scripture

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

But.

Proverbs 4:16
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.

Proverbs 6:18
An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,

Micah 7:3
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.

all.

Genesis 13:13
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.

Genesis 18:20
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;

Exodus 16:2
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:







Lexicon
Before
טֶרֶם֮ (ṭe·rem)
Adverb
Strong's Hebrew 2962: Non-occurrence, not yet, before

they had gone to bed,
יִשְׁכָּבוּ֒ (yiš·kā·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7901: To lie down

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the men
וְאַנְשֵׁ֨י (wə·’an·šê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 582: Man, mankind

of the city
הָעִ֜יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

of Sodom,
סְדֹם֙ (sə·ḏōm)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5467: Sodom -- a Canaanite city near the Dead Sea

both young
מִנַּ֖עַר (min·na·‘ar)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

and
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

old,
זָקֵ֑ן (zā·qên)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2205: Old

surrounded
נָסַ֣בּוּ (nā·sab·bū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5437: To turn about, go around, surround

the house.
הַבַּ֔יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house
(4) From every quarter.--Heb., from the end. This may mean, either, "to the last man." or "from the very end of the town." In either case it shows that there were not in Sodom the ten righteous men who would have availed to save it (Genesis 18:32).

Verse 4. - But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter. i.e. of the town, as in Jeremiah 51:31 (Lange); from the extremity, or extremities, of the town (Kalisch); from the extremities, i.e. all the population contained within the extremities (Rosenmüller); all the citizens to the last man (Keil). The text probably conveys the writer's idea. 19:1-29 Lot was good, but there was not one more of the same character in the city. All the people of Sodom were very wicked and vile. Care was therefore taken for saving Lot and his family. Lot lingered; he trifled. Thus many who are under convictions about their spiritual state, and the necessity of a change, defer that needful work. The salvation of the most righteous men is of God's mercy, not by their own merit. We are saved by grace. God's power also must be acknowledged in bringing souls out of a sinful state If God had not been merciful to us, our lingering had been our ruin. Lot must flee for his life. He must not hanker after Sodom. Such commands as these are given to those who, through grace, are delivered out of a sinful state and condition. Return not to sin and Satan. Rest not in self and the world. Reach toward Christ and heaven, for that is escaping to the mountain, short of which we must not stop. Concerning this destruction, observe that it is a revelation of the wrath of God against sin and sinners of all ages. Let us learn from hence the evil of sin, and its hurtful nature; it leads to ruin.
Jump to Previous
Bed City Compassed House Lay Oldest Quarter Round Sodom Surrounded Young Youngest
Jump to Next
Bed City Compassed House Lay Oldest Quarter Round Sodom Surrounded Young Youngest
Links
Genesis 19:4 NIV
Genesis 19:4 NLT
Genesis 19:4 ESV
Genesis 19:4 NASB
Genesis 19:4 KJV

Genesis 19:4 Bible Apps
Genesis 19:4 Biblia Paralela
Genesis 19:4 Chinese Bible
Genesis 19:4 French Bible
Genesis 19:4 German Bible

Alphabetical: all and bed Before both city down every from gone had house lay men of old part people quarter Sodom surrounded the they to young

OT Law: Genesis 19:4 But before they lay down the men (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 19:3
Top of Page
Top of Page