Verse (Click for Chapter) New International Version My son, if sinful men entice you, do not give in to them. New Living Translation My child, if sinners entice you, turn your back on them! English Standard Version My son, if sinners entice you, do not consent. Berean Standard Bible My son, if sinners entice you, do not yield to them. King James Bible My son, if sinners entice thee, consent thou not. New King James Version My son, if sinners entice you, Do not consent. New American Standard Bible My son, if sinners entice you, Do not consent. NASB 1995 My son, if sinners entice you, Do not consent. NASB 1977 My son, if sinners entice you, Do not consent. Legacy Standard Bible My son, if sinners entice you, Do not be willing. Amplified Bible My son, if sinners entice you, Do not consent. Christian Standard Bible My son, if sinners entice you, don’t be persuaded. Holman Christian Standard Bible My son, if sinners entice you, don’t be persuaded. American Standard Version My son, if sinners entice thee, Consent thou not. Aramaic Bible in Plain English My son if sinners entice you, do not consent, Brenton Septuagint Translation My son, let not ungodly men lead thee astray, neither consent thou to them. Contemporary English Version Don't be tempted by sinners or listen Douay-Rheims Bible My son, if sinners shall entice thee, consent not to them. English Revised Version My son, if sinners entice thee, consent thou not. GOD'S WORD® Translation My son, if sinners lure you, do not go along. Good News Translation My child, when sinners tempt you, don't give in. International Standard Version My son, if sinners entice you, do not consent. JPS Tanakh 1917 My son, if sinners entice thee, Consent thou not. Literal Standard Version My son, if sinners entice you, do not be willing. Majority Standard Bible My son, if sinners entice you, do not yield to them. New American Bible My son, should sinners entice you, NET Bible My child, if sinners try to entice you, do not consent! New Revised Standard Version My child, if sinners entice you, do not consent. New Heart English Bible My son, if sinners entice you, do not consent. Webster's Bible Translation My son, if sinners entice thee, consent thou not. World English Bible My son, if sinners entice you, don’t consent. Young's Literal Translation My son, if sinners entice thee be not willing. Additional Translations ... Audio Bible Context The Enticement of Sin…9For they are a garland of grace on your head and a pendant around your neck. 10My son, if sinners entice you, do not yield to them. 11If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause,… Cross References Ephesians 5:11 Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. Genesis 39:7 and after some time his master's wife cast her eyes upon Joseph and said, "Sleep with me." Deuteronomy 13:8 you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. Psalm 50:18 When you see a thief, you befriend him, and throw in your lot with adulterers. Proverbs 16:29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good. Treasury of Scripture My son, if sinners entice you, consent you not. Proverbs 7:21-23 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him… Proverbs 13:20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. Proverbs 20:19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips. Jump to Previous Consent Entice Right Sinners Way WillingJump to Next Consent Entice Right Sinners Way WillingProverbs 1 1. The use of the proverbs7. An exhortation to fear God, and believe his word 10. to avoid the enticing of sinners 20. Wisdom complains of her contempt 24. She threatens her contemners (10) If sinners entice thee.--A warning against taking part in brigandage, a crime to which Palestine was at all times peculiarly exposed, from the wild character of its formation, and from its neighbourhood to predatory tribes, who would invade the country whenever the weakness of the government gave them an opening. The insecurity to life and property thus occasioned would provide a tempting opportunity for the wilder spirits of the community to seek a livelihood by plunder.Verse 10. - My son, if sinners entice thee. (As to the form of address, see ver. 8.) It is here used because the writer is passing to a warning against bad company, and hence the term is emphatic, and intended to call especial attention to what is said. It is repeated again in ver. 15, at a further stage in this address, with the same view. Sinners; חַטָּאִים (khattaim), the plural of חַטָּא (khatta), from the root חָטָּא (khata), properly "to miss the mark, to err;" cf. Greek, ἀμαρτάνω, "to sin" (Gesenius), here equivalent to "habitual, abandoned sinners," and those especially who make robbery and bloodshed a profession. Not simply peccantes, i.e. sinners as a generic designation of the human race, for "All have sinned and come short of the glory of God" (Romans 3:23), but peccatores (Chaldee, Syriac, Pagin., Tigur., Versions and Vulgate). "sinners," i.e. those who sin habitually, knowingly, wilfully, and maliciously (Gejerus), or those who give themselves up to iniquity, and persuade others to follow their example (Cartwright). In the New Testament they are styled ἀμαρτωλοὶ. They are those of whom David speaks in strikingly parallel language in Psalm 26:9, "Gather not my soul with sinners (khattaim), nor my life with bloody men" (cf. Psalm 1:1). The LXX. has ἄνδρες ἀσεβεῖς (i.e. ungodly, unholy men). Entice thee; 'יְפַתּוּך (y'phattukha); the piel form, פִתָּה (pitah), of the kal פָתָּה (patah), "to open," and hence to make accessible to persuasion, akin to the Greek πειθεῖν, "to persuade." The noun פְּתִי (p'thi), is "one easily enticed or persuaded" (Gesenius). The LXX. reads μὴ πλανήσωσιν, "let them not lead thee astray." The idea is expressed in the Vulgate by lactaverint; i.e. "if sinners allure or deceive thee with fair words." The Syriac, Montan., Jun. et Tremell., Versions read pellexerint, from pellicio, "to entice." Consent thou not. (אַלאּתֹּבֵא, al-tove א). The Masoretic text here has been emended by Kennicott and De Rossi, who, on the joint authority of fifty-eight manuscripts, maintain that תֹּבֵא (tove א) should be written תּלֺאבֵא (tosves). Others read תָּבלֺא (tavos), i.e. "thou shalt not go," which, though good sense, is incorrect. אַלאּ (al) is the adverb of negation, i.q. μὴ, ne. The Hebrew תֹּבֵא (toves) is derived from אָבָה (avah). "to agree to, to be willing" (Gesenius, Delitzsch), the preformative א being omitted, and is accurately rendered by the LXX., μὴ βουληθῇς, and the Vulgate, ne acquiescas. The warning is especially brief and striking. The only answer to all enticements of evil is a decided negative (Plumptre). Compare St. Paul's advice to the Ephesians (Ephesians 5:11, "And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them"). Parallel Commentaries ... Hebrew My son,בְּנִ֡י (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not sinners חַ֝טָּאִ֗ים (ḥaṭ·ṭā·’îm) Adjective - masculine plural Strong's 2400: A criminal, one accounted guilty entice you, יְפַתּ֥וּךָ (yə·p̄at·tū·ḵā) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular Strong's 6601: To open, be, roomy, to be, simple, delude do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not yield [to them]. תֹּבֵֽא׃ (tō·ḇê) Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 14: To breathe after, to be acquiescent Links Proverbs 1:10 NIVProverbs 1:10 NLT Proverbs 1:10 ESV Proverbs 1:10 NASB Proverbs 1:10 KJV Proverbs 1:10 BibleApps.com Proverbs 1:10 Biblia Paralela Proverbs 1:10 Chinese Bible Proverbs 1:10 French Bible Proverbs 1:10 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 1:10 My son if sinners entice you don't (Prov. Pro Pr) |