Proverbs 1:9
New International Version
They are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.

New Living Translation
What you learn from them will crown you with grace and be a chain of honor around your neck.

English Standard Version
for they are a graceful garland for your head and pendants for your neck.

Berean Study Bible
For they are a garland of grace on your head, and a pendant around your neck.

New American Standard Bible
Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck.

King James Bible
For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

Christian Standard Bible
for they will be a garland of favor on your head and pendants around your neck.

Contemporary English Version
and wear their teachings as you would a pretty hat or a lovely necklace.

Good News Translation
Their teaching will improve your character as a handsome turban or a necklace improves your appearance.

Holman Christian Standard Bible
for they will be a garland of grace on your head and a gold chain around your neck.

International Standard Version
They will be a graceful wreath for your head and a chain for your neck.

NET Bible
For they will be like an elegant garland on your head, and like pendants around your neck.

New Heart English Bible
for they will be a garland to grace your head, and a necklace around your neck.

Aramaic Bible in Plain English
For they are beauty to your head and a necklace for your neck.

GOD'S WORD® Translation
because discipline and teachings are a graceful garland on your head and a [golden] chain around your neck.

JPS Tanakh 1917
For they shall be a chaplet of grace unto thy head, And chains about thy neck.

New American Standard 1977
Indeed, they are a graceful wreath to your head, And ornaments about your neck.

Jubilee Bible 2000
For they shall be an increase of grace unto thy head and protection about thy neck.

King James 2000 Bible
For they shall be an ornament of grace unto your head, and chains about your neck.

American King James Version
For they shall be an ornament of grace to your head, and chains about your neck.

American Standard Version
For they shall be a chaplet of grace unto thy head, And chains about thy neck.

Brenton Septuagint Translation
For thou shalt receive for thine head a crown of graces, and a chain of gold round thy neck.

Douay-Rheims Bible
That grace may be added to thy head, and a chain of gold to thy neck.

Darby Bible Translation
for they shall be a garland of grace unto thy head, and chains about thy neck.

English Revised Version
For they shall be a chaplet of grace unto thy head, and chains about thy neck.

Webster's Bible Translation
For they shalt be an ornament of grace to thy head, and chains about thy neck.

World English Bible
for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.

Young's Literal Translation
For a graceful wreath are they to thy head, And chains to thy neck.
Study Bible
The Enticement of Sin
8Listen, my son, to your father’s instruction, and do not forsake the teaching of your mother. 9For they are a garland of grace on your head, and a pendant around your neck. 10My son, if sinners entice you, do not yield to them.…
Cross References
Genesis 41:42
Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph's finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck.

Psalm 73:6
Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.

Proverbs 3:3
Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.

Proverbs 3:22
They will be life to your soul and adornment to your neck.

Proverbs 4:9
She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty."

Song of Solomon 4:9
You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck.

Jeremiah 35:8
We have obeyed the voice of our forefather Jonadab son of Rechab in all he commanded us. So we have not drunk wine all our lives--neither we nor our wives nor sons nor daughters.

Ezekiel 16:11
I adorned you with jewelry, and I put bracelets on your wrists and a chain around your neck.

Daniel 5:29
Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him the third highest ruler in the kingdom.

Treasury of Scripture

For they shall be an ornament of grace to your head, and chains about your neck.

they

Proverbs 3:22
So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.

Proverbs 4:9
She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.

Proverbs 6:20,21
My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother: …

ornament

Song of Solomon 1:10
Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.

Song of Solomon 4:9
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Isaiah 3:19
The chains, and the bracelets, and the mufflers,







Lexicon
For
כִּ֤י ׀ (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they
הֵ֬ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

[are] a garland
לִוְיַ֤ת (liw·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3880: Something attached, a wreath

of grace
חֵ֓ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2580: Graciousness, subjective, objective

on your head,
לְרֹאשֶׁ֑ךָ (lə·rō·še·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7218: The head

and a pendant
וַ֝עֲנָקִ֗ים (wa·‘ă·nā·qîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6060: A necklace, neck pendant

around your neck.
לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃ (lə·ḡar·gə·rō·ṯe·ḵā)
Preposition-l | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1621: The throat
(9) Ornament of grace.--Given by Wisdom. (Comp. Proverbs 4:9.)

Chains about thy neck.--The reward of Joseph (Genesis 41:42) and of Daniel (Daniel 5:29).

Verse 9. - For they (shall be) an ornament of grace unto thy head. The sentiment here expressed is put forward as an inducement to youth to observe obedience towards the instruction of the father and the law of the mother, and the meaning is that, just as in popular opinion ornaments and jewels are supposed to set off the personal form, so obedience towards parents in the ways of virtue embellishes the moral character (Bayne, Cartwright, Holden). An ornament of grace; Hebrew, לִוְיַת הֵן (liv'yath khen); literally, a wreath or garland of grace. We meet with the same expression in Proverbs 4:9, "She [i.e. wisdom] shall give to thine head an ornament of grace." The Hebrew לִוְיה (liv'yah) is derived from the root לָוָה (lavah), "to wind a roll" (Delitzsch) or "to be joined closely with" (Gesenius), and hence signifies an ornament that is twisted, and so a wreath or garland. Gejerus and Schultens translate the phrase by corolla gratiosa, i.e. "a crown full of grace," and so meaning conferring or producing grace, just as the expression, "the chastisement of our peace" (Isaiah 53:5), means the chastisement bringing or procuring our peace. So again a "precious stone," in Proverbs 17:8, margin, "a stone of grace," is one conferring gracefulness. The marginal reading, "an adding" (additamentum, Vatablus), conveys, though obscurely, the same idea; and this sense is again reproduced in the Vulgate, ut addatur gratia capiti suo ("in order that grace may be added to thy head"). The LXX. reads, στέφανος χαρίτων. And chains about thy neck. Chains; properly, necklaces; עֲנָקִים (anakim), plural of עֲנָק (anak), "a cellar or necklace;" the κλοιός χρύσεος, or "golden collar," of the LXX., and torques (i.e. twisted neckchain) of the Vulgate. There is a very apposite parallel to this verse in Proverbs 6:20, 21 (cf. Proverbs 3:3; see also Judges 8:26). The gold chain round the neck was a mark of distinction, and was conferred on Joseph by Pharaoh when investing him with authority and dignity (Genesis 41:42), and on Daniel by Belshazzar in the same way (Daniel 5:29; see Song of Solomon 4:9). The mere adornment of the person with gold and pearls, without the further adornment of the moral character with Christian graces, is deprecated both by St. Paul and St. Peter (see 1 Timothy 2:9, 10, and 1 Peter 3:3, 4). Neck, גַּרְגְּרֹת (gar'g'roth) only occurs in the plural (Gesenius). (See Proverbs 3:3, 22; Proverbs 6:21.) 1:7-9 Fools are persons who have no true wisdom, who follow their own devices, without regard to reason, or reverence for God. Children are reasonable creatures, and when we tell them what they must do, we must tell them why. But they are corrupt and wilful, therefore with the instruction there is need of a law. Let Divine truths and commands be to us most honourable; let us value them, and then they shall be so to us.
Jump to Previous
Adorn Chain Chains Chaplet Crown Fair Garland Grace Graceful Head Indeed Neck Ornament Ornaments Pendants ts Wreath
Jump to Next
Adorn Chain Chains Chaplet Crown Fair Garland Grace Graceful Head Indeed Neck Ornament Ornaments Pendants ts Wreath
Links
Proverbs 1:9 NIV
Proverbs 1:9 NLT
Proverbs 1:9 ESV
Proverbs 1:9 NASB
Proverbs 1:9 KJV

Proverbs 1:9 Bible Apps
Proverbs 1:9 Biblia Paralela
Proverbs 1:9 Chinese Bible
Proverbs 1:9 French Bible
Proverbs 1:9 German Bible

Alphabetical: a about adorn and are be chain garland grace graceful head Indeed neck ornaments They to will wreath your

OT Poetry: Proverbs 1:9 For they will be a garland (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 1:8
Top of Page
Top of Page