Psalm 105:18
New International Version
They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,

New Living Translation
They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.

English Standard Version
His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;

Berean Standard Bible
They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,

King James Bible
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

New King James Version
They hurt his feet with fetters, He was laid in irons.

New American Standard Bible
They forced his feet into shackles, He was put in irons;

NASB 1995
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;

NASB 1977
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;

Legacy Standard Bible
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;

Amplified Bible
His feet they hurt with shackles; He was put in chains of iron,

Christian Standard Bible
They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.

Holman Christian Standard Bible
They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.

American Standard Version
His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,

Contemporary English Version
with chains of iron around his legs and neck.

English Revised Version
His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron:

GOD'S WORD® Translation
They hurt his feet with shackles, and cut into his neck with an iron collar.

Good News Translation
His feet were kept in chains, and an iron collar was around his neck,

International Standard Version
They bound his feet with fetters and placed an iron collar on his neck,

Majority Standard Bible
They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,

NET Bible
The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,

New Heart English Bible
They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

Webster's Bible Translation
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

World English Bible
They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
Literal Translations
Literal Standard Version
They have afflicted his feet with chains, "" Iron has entered his soul,

Young's Literal Translation
They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,

Smith's Literal Translation
They humbled his feet with the fetter: his soul came into iron:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They humbled his feet in fetters: the iron pierced his soul,

Catholic Public Domain Version
They humbled his feet in shackles; the iron pierced his soul,

New American Bible
They shackled his feet with chains; collared his neck in iron,

New Revised Standard Version
His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Whose feet they bound with fetters; he was laid in iron

Peshitta Holy Bible Translated
And they bound his feet in shackles and he himself was put in irons.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
His feet they hurt with fetters, His person was laid in iron;

Brenton Septuagint Translation
They hurt his feet with fetters; his soul passed into iron,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tell of His Wonders
17He sent a man before them—Joseph, sold as a slave. 18They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons, 19until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.…

Cross References
Genesis 39:20
So Joseph’s master took him and had him thrown into the prison where the king’s prisoners were confined. While Joseph was there in the prison,

Genesis 40:15
For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which they should have put me in this dungeon.”

Genesis 37:24
and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, with no water in it.

Genesis 37:28
So when the Midianite traders passed by, his brothers pulled Joseph out of the pit and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.

Genesis 39:11-12
One day, however, Joseph went into the house to attend to his work, and not a single household servant was inside. / She grabbed Joseph by his cloak and said, “Sleep with me!” But leaving his cloak in her hand, he escaped and ran outside.

Genesis 41:14
So Pharaoh sent for Joseph, who was quickly brought out of the dungeon. After he had shaved and changed his clothes, he went in before Pharaoh.

Acts 7:9
Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him

Acts 7:10
and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.

Acts 16:24
On receiving this order, he placed them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.

2 Corinthians 11:23
Are they servants of Christ? (I am speaking as if I were out of my mind.) I am so much more: in harder labor, in more imprisonments, in worse beatings, in frequent danger of death.

2 Timothy 2:9
for which I suffer to the extent of being chained like a criminal. But the word of God cannot be chained!

Hebrews 11:36-37
Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. / They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated.

Matthew 27:2
They bound Him, led Him away, and handed Him over to Pilate the governor.

Matthew 27:26
So Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.

Mark 15:19
They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him.


Treasury of Scripture

Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

whose

Genesis 39:20
And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

Genesis 40:15
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Acts 16:24
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

he was laid in iron.

Psalm 107:10
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

Jump to Previous
Afflicted Bands Bruised Chains Collar Entered Feet Fetters Fixed Hurt Iron Irons Locked Neck Shackles Soul
Jump to Next
Afflicted Bands Bruised Chains Collar Entered Feet Fetters Fixed Hurt Iron Irons Locked Neck Shackles Soul
Psalm 105
1. An exhortation to praise God, and to seek out his works
7. The story of God's providence over Abraham
16. Over Joseph
23. Over Jacob in Egypt
26. Over Moses delivering the Israelites
37. Over the Israelites brought out of Egypt, fed in the desert, and planted in Canaan.














They bruised his feet with shackles
This phrase begins with the imagery of physical suffering and restraint. The Hebrew word for "bruised" is "עִנּוּ" (innu), which conveys the idea of affliction or oppression. This word choice emphasizes the severity of Joseph's suffering, as he was not merely restrained but actively harmed. The use of "shackles" (בַּכֶּבֶל, bakkebel) indicates a form of imprisonment that was both physical and symbolic. Shackles were often made of iron or bronze, materials that signify strength and endurance, suggesting that Joseph's trials were not only painful but also enduring. Historically, this reflects the harsh conditions of ancient prisons, where prisoners were often bound in chains, highlighting the depth of Joseph's trials and the injustice he faced.

his neck was put in irons
The phrase "his neck was put in irons" further intensifies the image of Joseph's suffering. The Hebrew word for "irons" is "בַּרְזֶל" (barzel), which literally means iron, a metal known for its strength and unyielding nature. This suggests that Joseph's bondage was not only physical but also deeply humiliating and dehumanizing. The neck, a symbol of dignity and freedom, being bound in iron, indicates a complete subjugation and loss of autonomy. In a broader scriptural context, this imagery foreshadows the trials and tribulations that God's chosen often endure before their eventual exaltation. Joseph's experience serves as a powerful reminder of the perseverance required in the face of suffering and the faithfulness of God in delivering His people from bondage. Historically, this reflects the brutal reality of ancient imprisonment, where such restraints were common, underscoring the authenticity and historical accuracy of the biblical narrative.

(18) He was laid in iron.--The Prayer Book Version, "the iron entered into his soul," has established itself so firmly among expressive proverbial sayings, that the mind almost resents the Authorised Version. The grammar of the clause does not decide its sense with certainty; for its syntax is rather in favour of the Prayer Book Version, though the feminine form of the verb makes in favour of the marginal rendering. Symmachus has, "his soul came into iron;" the LXX., "his soul passed through iron." The Vulg., however, has the other Version, "the iron passed through his soul"--first found in the Targum. The parallelism is in favour of the Authorised Version.

Verse 18. - Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron; rather, his soul entered into iron. In Genesis nothing more is said than that Joseph "was bound" in the prison (Genesis 40:3). But the psalmist knows what imprisonment was in those early times.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They bruised
עִנּ֣וּ (‘in·nū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

his feet
רַגְל֑וֹ (raḡ·lōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

with shackles
בַכֶּ֣בֶל (ḇak·ke·ḇel)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3525: A fetter

[and] placed
בָּ֣אָה (bā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

his neck
נַפְשֽׁוֹ׃ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

in irons,
בַּ֝רְזֶ֗ל (bar·zel)
Noun - masculine singular
Strong's 1270: Iron, an iron implement


Links
Psalm 105:18 NIV
Psalm 105:18 NLT
Psalm 105:18 ESV
Psalm 105:18 NASB
Psalm 105:18 KJV

Psalm 105:18 BibleApps.com
Psalm 105:18 Biblia Paralela
Psalm 105:18 Chinese Bible
Psalm 105:18 French Bible
Psalm 105:18 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 105:18 They bruised his feet with shackles (Psalm Ps Psa.)
Psalm 105:17
Top of Page
Top of Page