Psalm 105:18
New International Version
They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,

New Living Translation
They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.

English Standard Version
His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;

Berean Study Bible
They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,

New American Standard Bible
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;

King James Bible
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

Christian Standard Bible
They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.

Contemporary English Version
with chains of iron around his legs and neck.

Good News Translation
His feet were kept in chains, and an iron collar was around his neck,

Holman Christian Standard Bible
They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.

International Standard Version
They bound his feet with fetters and placed an iron collar on his neck,

NET Bible
The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,

New Heart English Bible
They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

Aramaic Bible in Plain English
And they bound his feet in shackles and he himself was put in irons.

GOD'S WORD® Translation
They hurt his feet with shackles, and cut into his neck with an iron collar.

JPS Tanakh 1917
His feet they hurt with fetters, His person was laid in iron;

New American Standard 1977
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;

Jubilee Bible 2000
whose feet they hurt with fetters; his soul was laid in iron.

King James 2000 Bible
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in irons:

American King James Version
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

American Standard Version
His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,

Brenton Septuagint Translation
They hurt his feet with fetters; his soul passed into iron,

Douay-Rheims Bible
They humbled his feet in fetters: the iron pierced his soul,

Darby Bible Translation
They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;

English Revised Version
His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron:

Webster's Bible Translation
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

World English Bible
They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

Young's Literal Translation
They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
Study Bible
Tell of His Wonders
17He sent a man before them—Joseph, sold as a slave. 18They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons, 19until his prediction came true, the word of the LORD tested him.…
Cross References
Mark 5:4
Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now no one had the strength to subdue him.

Genesis 39:20
So Joseph's master took him and had him thrown into the prison where the king's prisoners were confined. While Joseph was there in the prison,

Genesis 40:15
For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which they should have put me in this dungeon."

Treasury of Scripture

Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

whose

Genesis 39:20
And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

Genesis 40:15
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Acts 16:24
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

he was laid in iron.

Psalm 107:10
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;







Lexicon
They bruised
עִנּ֣וּ (‘in·nū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6031: To be bowed down or afflicted

his feet
רַגְל֑וֹ (raḡ·lōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7272: A foot, a step, the pudenda

with shackles
בַכֶּ֣בֶל (ḇak·ke·ḇel)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3525: A fetter

[and] placed
בָּ֣אָה (bā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

his neck
נַפְשֽׁוֹ׃ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

in irons,
בַּ֝רְזֶ֗ל (bar·zel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1270: Iron, an iron implement
(18) He was laid in iron.--The Prayer Book Version, "the iron entered into his soul," has established itself so firmly among expressive proverbial sayings, that the mind almost resents the Authorised Version. The grammar of the clause does not decide its sense with certainty; for its syntax is rather in favour of the Prayer Book Version, though the feminine form of the verb makes in favour of the marginal rendering. Symmachus has, "his soul came into iron;" the LXX., "his soul passed through iron." The Vulg., however, has the other Version, "the iron passed through his soul"--first found in the Targum. The parallelism is in favour of the Authorised Version.

Verse 18. - Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron; rather, his soul entered into iron. In Genesis nothing more is said than that Joseph "was bound" in the prison (Genesis 40:3). But the psalmist knows what imprisonment was in those early times. 105:8-23 Let us remember the Redeemer's marvellous works, his wonders, and the judgments of his mouth. Though true Christians are few number, strangers and pilgrims upon earth, yet a far better inheritance than Canaan is made sure to them by the covenant of God; and if we have the anointing of the Holy Spirit, none can do us any harm. Afflictions are among our mercies. They prove our faith and love, they humble our pride, they wean us from the world, and quicken our prayers. Bread is the staff which supports life; when that staff is broken, the body fails and sinks to the earth. The word of God is the staff of spiritual life, the food and support of the soul: the sorest judgment is a famine of hearing the word of the Lord. Such a famine was sore in all lands when Christ appeared in the flesh; whose coming, and the blessed effect of it, are shadowed forth in the history of Joseph. At the appointed time Christ was exalted as Mediator; all the treasures of grace and salvation are at his disposal, perishing sinners come to him, and are relieved by him.
Jump to Previous
Afflicted Bands Bruised Chains Collar Entered Feet Fetters Fixed Hurt Iron Irons Locked Neck Shackles Soul
Jump to Next
Afflicted Bands Bruised Chains Collar Entered Feet Fetters Fixed Hurt Iron Irons Locked Neck Shackles Soul
Links
Psalm 105:18 NIV
Psalm 105:18 NLT
Psalm 105:18 ESV
Psalm 105:18 NASB
Psalm 105:18 KJV

Psalm 105:18 Bible Apps
Psalm 105:18 Biblia Paralela
Psalm 105:18 Chinese Bible
Psalm 105:18 French Bible
Psalm 105:18 German Bible

Alphabetical: afflicted bruised feet fetters He himself his in irons laid neck put shackles They was with

OT Poetry: Psalm 105:18 They bruised his feet with shackles (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 105:17
Top of Page
Top of Page