Daniel 3:24
New International Version
Then King Nebuchadnezzar leaped to his feet in amazement and asked his advisers, “Weren’t there three men that we tied up and threw into the fire?” They replied, “Certainly, Your Majesty.”

New Living Translation
But suddenly, Nebuchadnezzar jumped up in amazement and exclaimed to his advisers, “Didn’t we tie up three men and throw them into the furnace?” “Yes, Your Majesty, we certainly did,” they replied.

English Standard Version
Then King Nebuchadnezzar was astonished and rose up in haste. He declared to his counselors, “Did we not cast three men bound into the fire?” They answered and said to the king, “True, O king.”

Berean Standard Bible
Suddenly King Nebuchadnezzar jumped up in amazement and asked his advisers, “Did we not throw three men, firmly bound, into the fire?” “Certainly, O king,” they replied.

King James Bible
Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellers, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.

New King James Version
Then King Nebuchadnezzar was astonished; and he rose in haste and spoke, saying to his counselors, “Did we not cast three men bound into the midst of the fire?” They answered and said to the king, “True, O king.”

New American Standard Bible
Then Nebuchadnezzar the king was astounded and stood up quickly; he said to his counselors, “Was it not three men that we threw bound into the middle of the fire?” They replied to the king, “Absolutely, O king.”

NASB 1995
Then Nebuchadnezzar the king was astounded and stood up in haste; he said to his high officials, “Was it not three men we cast bound into the midst of the fire?” They replied to the king, “Certainly, O king.”

NASB 1977
Then Nebuchadnezzar the king was astounded and stood up in haste; he responded and said to his high officials, “Was it not three men we cast bound into the midst of the fire?” They answered and said to the king, “Certainly, O king.”

Legacy Standard Bible
Then Nebuchadnezzar the king was astounded and hurriedly stood up; he answered and said to his high officials, “Was it not three men we cast tied up into the midst of the fire?” They answered and said to the king, “Certainly, O king.”

Amplified Bible
Then Nebuchadnezzar the king [looked and] was astounded, and he jumped up and said to his counselors, “Did we not throw three men who were tied up into the midst of the fire?” They replied to the king, “Certainly, O king.”

Christian Standard Bible
Then King Nebuchadnezzar jumped up in alarm. He said to his advisers, “Didn’t we throw three men, bound, into the fire? ” “Yes, of course, Your Majesty,” they replied to the king.

Holman Christian Standard Bible
Then King Nebuchadnezzar jumped up in alarm. He said to his advisers, “Didn’t we throw three men, bound, into the fire?"” Yes, of course, Your Majesty,” they replied to the king.

American Standard Version
Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste: he spake and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.

Aramaic Bible in Plain English
Then Nebukadnetsar the King was sorry and stood in great fear, and answered and said to his Nobles: “Was it not three men we cast tied up in the burning furnace of fire?” They answered and they were saying to the King: “Yes, in truth, oh King!”

Brenton Septuagint Translation
And Nabuchodonosor heard them singing praises; and he wondered, and rose up in haste, and said to his nobles, Did we not cast three men bound into the midst of the fire? and they said to the king, Yes, O king.

Contemporary English Version
Suddenly the king jumped up and shouted, "Weren't only three men tied up and thrown into the fire?" "Yes, Your Majesty," his officers answered.

Douay-Rheims Bible
Then Nabuchodonosor the king was astonished, and rose up in haste, and said to his nobles: Did we not cast three men bound into the midst of the fire? They answered the king, and said: True, O king.

English Revised Version
Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste: he spake and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.

GOD'S WORD® Translation
Then Nebuchadnezzar was startled. He sprang to his feet. He asked his advisers, "Didn't we throw three men into the fire?" "That's true, Your Majesty," they answered.

Good News Translation
Suddenly Nebuchadnezzar leaped to his feet in amazement. He asked his officials, "Didn't we tie up three men and throw them into the blazing furnace?" They answered, "Yes, we did, Your Majesty."

International Standard Version
Astonished, King Nebuchadnezzar stood up in terror, and asked his advisers, "Didn't we throw three men into the fire, bound firmly with ropes?" In reply they told the king, "Yes, your majesty."

JPS Tanakh 1917
Then Nebuchadnezzar the king was alarmed, and rose up in haste; he spoke and said unto his ministers: 'Did not we cast three men bound into the midst of the fire?' They answered and said unto the king: 'True, O king.'

Literal Standard Version
Then Nebuchadnezzar the king has been astonished, and has risen in haste; he has answered and said to his counselors, “Have we not cast three men into the midst of the fire—bound?” They have answered and are saying to the king, “Certainly, O king.”

Majority Standard Bible
Suddenly King Nebuchadnezzar jumped up in amazement and asked his advisers, “Did we not throw three men, firmly bound, into the fire?” “Certainly, O king,” they replied.

New American Bible
They walked about in the flames, singing to God and blessing the Lord.

NET Bible
Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He said to his ministers, "Wasn't it three men that we tied up and threw into the fire?" They replied to the king, "For sure, O king."

New Revised Standard Version
They walked around in the midst of the flames, singing hymns to God and blessing the Lord.

New Heart English Bible
Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up quickly. He spoke and said to his ministers, "Did we not cast three men bound into the midst of the fire?" They answered the king, "True, O king."

Webster's Bible Translation
Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste, and spoke, and said to his counselors, Did we not cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said to the king, True, O king.

World English Bible
Then Nebuchadnezzar the king was astonished and rose up in haste. He spoke and said to his counselors, “Didn’t we cast three men bound into the middle of the fire?” They answered the king, “True, O king.”

Young's Literal Translation
Then Nebuchadnezzar the king hath been astonished, and hath risen in haste; he hath answered and said to his counsellors, 'Have we not cast three men into the midst of the fire -- bound?' They have answered and are saying to the king, 'Certainly, O king.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fiery Furnace
23And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, firmly bound, fell into the blazing fiery furnace. 24Suddenly King Nebuchadnezzar jumped up in amazement and asked his advisers, “Did we not throw three men, firmly bound, into the fire?” “Certainly, O king,” they replied. 25“Look!” he exclaimed. “I see four men, unbound and unharmed, walking around in the fire—and the fourth looks like a son of the gods!”…

Cross References
2 Chronicles 22:4
And he did evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done, for to his destruction they were his counselors after the death of his father.

Daniel 3:23
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, firmly bound, fell into the blazing fiery furnace.

Daniel 3:25
"Look!" he exclaimed. "I see four men, unbound and unharmed, walking around in the fire--and the fourth looks like a son of the gods!"


Treasury of Scripture

Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste, and spoke, and said to his counsellors, Did not we cast three men bound into the middle of the fire? They answered and said to the king, True, O king.

astonished.

Daniel 5:6
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Acts 5:23-25
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within…

Acts 9:6
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

counsellors.

Daniel 3:2,3
Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellers, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up…

O king.

Daniel 3:9,10,17
They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever…

Daniel 4:22,27
It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth…

Daniel 5:18
O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:

Jump to Previous
Alarmed Astonied Astonished Astounded Bound Cast Counsellors Counselors Fire Haste High Midst Ministers Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Officials Rose Stood Three True.
Jump to Next
Alarmed Astonied Astonished Astounded Bound Cast Counsellors Counselors Fire Haste High Midst Ministers Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Officials Rose Stood Three True.
Daniel 3
1. Nebuchadnezzar dedicates a golden image in Dura.
3. They being threatened, make a good confession.
8. Shadrach, Meshach, and Abednego are accused for not worshipping the image.
19. They are cast into the furnace,
24. from which God delivers them.
28. Nebuchadnezzar seeing the miracle blesses God, and advances them.














(24) Was astonied.--He had been watching the proceedings from a distance through the "mouth" (Daniel 3:26), which was in the side of the furnace.

Verse 24. - Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. The Greek versions suffer in this verse also from the interpolation of the song. The LXX. renders thus: "And it was when the king heard them singing praises, and stood and saw them living, then was Nebuchadnezzar the king astonished and rose up hastily and said to his friends, Did we not cast three men into the fire bound? and thev said to the king, Truly, O king." Theodotion does not seriously differ from this, "And Nebuchadnezzar heard them singing praises, and marvelled, and rose up in haste, and said to his lords, Did we not cast three men into the midst of the fire bound? and they answered, Truly, O king." The Peshitta rendering is, "Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up trembling, and answered and said to his princes, Were there not three men which we cast into the midst of the furnace of fierce fire and bound? and they answered the king, It is true, O king." As will be seen, the Peshitta varies less from the Massoretic than do the Greek versions. The Vulgar does not merit remark. The action of the king is introduced abruptly in the Massoretic text. This abruptness was probably the occasion of the interpolations made at this point. It may be observed that the interpolations - not-withstanding the efforts of redactors to soften the transition - all add to the difficulty. Theodotion has them immediately walking and praising God. The Septuagint translator, though he omits the walking, implies the praising. We are to unclear-stand the circumstances as of the nature of an auto-da-fe which Nebuchadnezzar was gracing with his presence, much as Philip II. attended the burning of the heretics in Madrid. The refusal of worship to the god to whom he had erected the golden image was an act not only of heresy, but also of treason of the blackest kind. The word haddabereen, translated "councillors," is derived by some from the Persian hamdaver (Behrmann and V. Bohlen). Gesenius would derive it from דבר, "to do," hence "leaders;" he explains the first syllable of the Hebrew article. The first interpretation is impossible, as is well shown by Bevan (in loco). The supposition of Gesenius is difficult to maintain, as it involves a passage from one language to another. Moses Stuart regards the noun as derived from the aphel, ה appearing instead of א. This is not without parallel examples, e.g. אמלד. Fuller's parallel of apalu used along with pal for "son" in Assyrian, shows a habit of introducing initial syllables to help pronunciation. The Septuagint translator probably read habereen; hence the rendering φίλοι. In the uncertainty as to the meaning of the word. the reading of the LXX. may be regarded as at least a possible way out of the difficulty. Some further discoveries, either in Babylon or elsewhere, may enable us to decide. The presence along with the king, at this execution, of the high officials of the empire, was fitted to give it all the solemnity of an "act of faith," but at the same time, their presence gave a signal meaning to the miracle.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Suddenly
אֱדַ֙יִן֙ (’ĕ·ḏa·yin)
Adverb
Strong's 116: Then, thereupon

King
מַלְכָּ֔א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

Nebuchadnezzar
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5020: Nebuchadnezzar -- a Babylonian king

jumped up
וְקָ֣ם (wə·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6966: To arise, stand

in amazement
בְּהִתְבְּהָלָ֑ה (bə·hiṯ·bə·hā·lāh)
Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 927: To terrify, hasten

and asked
וְאָמַ֜ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 560: To say, tell, command

his advisers,
לְהַדָּֽבְר֗וֹהִי (lə·had·dā·ḇə·rō·w·hî)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1907: Counselor, minister

“Did we not
הֲלָא֩ (hă·lā)
Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

throw
רְמֵ֤ינָא (rə·mê·nā)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 7412: To throw, set, assess

three
תְּלָתָ֜א (tə·lā·ṯā)
Number - masculine singular
Strong's 8532: Three, third

men,
גֻבְרִ֨ין (ḡuḇ·rîn)
Noun - masculine plural
Strong's 1400: A person

firmly bound,
מְכַפְּתִ֔ין (mə·ḵap·pə·ṯîn)
Verb - Piel - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 3729: To fetter

into
לְגוֹא־ (lə·ḡō·w-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1459: Midst, middle

the fire?”
נוּרָא֙ (nū·rā)
Noun - common singulard
Strong's 5135: A fire

“Certainly,
יַצִּיבָ֖א (yaṣ·ṣî·ḇā)
Adjective - feminine singular
Strong's 3330: Fixed, sure, certainty

O king,”
לְמַלְכָּ֔א (lə·mal·kā)
Preposition-l | Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

they replied.
עָנֵ֨ה (‘ā·nêh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6032: To answer


Links
Daniel 3:24 NIV
Daniel 3:24 NLT
Daniel 3:24 ESV
Daniel 3:24 NASB
Daniel 3:24 KJV

Daniel 3:24 BibleApps.com
Daniel 3:24 Biblia Paralela
Daniel 3:24 Chinese Bible
Daniel 3:24 French Bible
Daniel 3:24 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 3:24 Then Nebuchadnezzar the king was astonished (Dan. Da Dn)
Daniel 3:23
Top of Page
Top of Page