Daniel 3:23
New International Version
and these three men, firmly tied, fell into the blazing furnace.

New Living Translation
So Shadrach, Meshach, and Abednego, securely tied, fell into the roaring flames.

English Standard Version
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell bound into the burning fiery furnace.

Berean Study Bible
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, firmly bound, fell into the blazing fiery furnace.

King James Bible
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

New King James Version
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

New American Standard Bible
But these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell into the middle of the furnace of blazing fire still tied up.

NASB 1995
But these three men, Shadrach, Meshach and Abed-nego, fell into the midst of the furnace of blazing fire still tied up.

NASB 1977
But these three men, Shadrach, Meshach and Abed-nego, fell into the midst of the furnace of blazing fire still tied up.

Amplified Bible
But these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell into the midst of the furnace of blazing fire still tied up.

Christian Standard Bible
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego fell, bound, into the furnace of blazing fire.

Holman Christian Standard Bible
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego fell, bound, into the furnace of blazing fire.

American Standard Version
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

Aramaic Bible in Plain English
And those three men, Shadrak, Mishak and Abednego, fell into the middle of the burning furnace of fire, being tied up [24 to 92 are found in Peshitta Codex Ambrosianus (6th century) and not in Lee’s edition of the Peshitta.] 24 And they were standing and they were walking in their ropes in the middle of the flames of fire, and they were glorifying God, and they were blessing LORD JEHOVAH 25 The prayer of KhananYah and of his companions: and Azarayah stood and opened his mouth to bless in the midst of the fire, and he opened his mouth and he prayed and said thus: 26 “Blessed are you, LORD JEHOVAH, God of our fathers, and praiseworthy and exalted and glorious is your Name to eternity! 27 Because you are righteous in all things, whatever you have done for us, and all of your works are in truth, and your ways are right, and all your judgments are trustworthy! 28 Because it is in the justice of truth that you have done for us everything that you brought upon us, and upon the holy city of our fathers, on Jerusalem, because in righteousness you brought upon us all these things, because of our debts and our sins! 29 Because we have sinned, and we have done wickedness before you, and we have gone far away from you, and we passed by your Word, and we have sinned against you in all things 30 And we have not listened to nor kept your commandments, and we are not doing according to whatever you have commanded us, so that it would be good for us! 31 And everything that you brought upon us and everything that you have done for us in judgment, it is good you have done for us! 32 And you have handed us over into the hands of our evil enemies who are far off from you, and to the Lords of the wicked Kingdom that is more evil than all the kingdoms of Earth! 33 And now, LORD JEHOVAH, there is no opening of the mouth for us before you, because your servants and those who worship you have had shame and reproach! 34 Do not hand us over to the end, because of your name, and do not destroy your covenant! 35 And do not remove your love far away and your favors, or the mercy of your grace from us, because of Abraham your friend, and because of Isaaq your Servant, and because of Israel your holy one 36 For you promised them that you would increase their seed as the stars that are in the heavens, and like the sand upon the shore of the sea! 37 Because, now, LORD JEHOVAH, we are laid lower than all the nations, and we are scattered today in all the Earth because of our debts and our sins! 38 And there is in this time no Head or Ruler or Prophet or Leader, and no altar and no sacrifice and no offering and no place where incense or a sacrifice goes up and we would find pity and mercy! 39 But in a broken heart and in a lowly spirit, behold, we have been brought near to the burning of fire! 40 When we beg that more than bulls and rams and many fat lambs, so the offering of our souls shall be today, and your Servants shall not be ashamed, because those who trust upon you are not ashamed! 41 Also now we are coming after you in a heart of peace and we are in awe of you and we seek your face! 42 LORD JEHOVAH, do not shame us, but do with us according to the abundance of your grace and of your many mercies! 43 And save us according to the abundance of your wonders and give glory to your Name, LORD JEHOVAH, because your Name is great! 44 And all those who speak evil against your Servants will be ashamed, and they will be ashamed of all their mighty deeds, and their power shall be abandoned by them! 45 And they shall know you are one God, you alone, and you are glorious in all your works! 46 And those who had fired up the furnace of fire had not stopped, and they had cast into it naphtha and pitch and brimstone and reeds and twigs 47 And the flames of fire gave a sound and they came up forty and nine cubits above the furnace of fire! 48 And fire was burning and destroying everyone whoever was present around that furnace of the Chaldeans, and the accusers 49 But The Angel of LORD JEHOVAH went down with KhananYah and Azraya and Mishail within the furnace of fire, and he took away the flames of fire from the furnace 50 And he made as a wind of dew in the middle of the furnace, and the fire did not touch them, not even a little, and it did not displease them and did not afflict them 51 Then the three of them who with one mouth were glorifying and were blessing God from within the furnace of fire, they also were saying this song: 52 “Blessed are you, LORD JEHOVAH, God of our fathers! You are glorious and you are exalted to eternity! Blessed is The Name of your holy glory! You are glorious and you are exalted for eternity! 53 Blessed are you in the temple of your holiness! You are glorious and you are exalted for eternity! 54 Blessed are you, because you see the depths and you sit above the Cherubim! You are glorious and you are exalted for eternity! 55 Blessed are you on the throne of your glorious kingdom. You are glorious and you are exalted for eternity! 56 Blessed are you in the expanse of Heaven. You are glorious and you are exalted for eternity! 57 All Servants of LORD JEHOVAH, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 58 Heavens of LORD JEHOVAH, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 59 All of the angels of LORD JEHOVAH, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 60 All of the mighty works of LORD JEHOVAH, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 61 The waters that are above the heavens, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! All worshipers of LORD JEHOVAH, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 62 Sun and moon, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 63 All stars that are in the heavens, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 64 Rain and dew, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 65 Waters and wind, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 66 Fire and heat, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! All the souls of the righteous ones are blessing LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 67 Night and day, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 68 Light and darkness, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 69 Intense cold and heat, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 70 Summer and winter, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 71 Snow and ice, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 72 Lightnings and clouds, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 73 Earth of LORD JEHOVAH, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 74 Mountains and hills, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 75 All green plants of the Earth, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 76 Everything that grows on Earth, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 77 Seas and rivers, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 78 Wells and all fountains, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 79 Fish and everything that swims in water, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 80 Every bird of heaven, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 81 Every animal and domestic beast of cattle, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 82 Everything that creeps on the Earth, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 83 All children of men, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 84 All of the house of Israel, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 85 All Priests of LORD JEHOVAH, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 86 All Servants of LORD JEHOVAH, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 87 All souls and spirits of the righteous ones, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 88 Perfect ones and lowly of heart, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 89 All witnesses of LORD JEHOVAH, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity! 90 KhananYah and Azraya and Mishail, bless LORD JEHOVAH! Praise him and exalt him for eternity, because he has delivered us from death, and from the hands of Sheol he gave us life, and he saved us from the flames of burning, and from the midst of fire he redeemed us! 91 Give thanks to LORD JEHOVAH, for he is sweet, and his grace is to eternity! Praise him and exalt him for eternity! 92 All worshipers of God, bless The God of Gods! Praise him and exalt him for eternity! Give thanks to LORD JEHOVAH, for he is good, and his grace is to eternity!

Brenton Septuagint Translation
Then these three men, Sedrach, Misach, and Abdenago, fell bound into the midst of the burning furnace, and walked in the midst of the flame, singing praise to God, and blessing the Lord.

Douay-Rheims Bible
But these three men, that is, Sidrach, Misach, and Abdenago, fell down bound in the midst of the furnace of burning fire.

English Revised Version
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

Good News Translation
Then Shadrach, Meshach, and Abednego, still tied up, fell into the heart of the blazing fire.

GOD'S WORD® Translation
So these three men-Shadrach, Meshach, and Abednego-fell into the blazing furnace. They were still tied up.

International Standard Version
Bound firmly with ropes, these three men Shadrach, Meshach, and Abednego fell into the blazing fire furnace.

JPS Tanakh 1917
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

Literal Standard Version
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, have fallen down in the midst of the burning fiery furnace—bound.

NET Bible
But those three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell into the furnace of blazing fire while still securely bound.

New Heart English Bible
These three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

World English Bible
These three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

Young's Literal Translation
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, have fallen down in the midst of the burning fiery furnace -- bound.

Additional Translations ...
Context
The Fiery Furnace
22The king’s command was so urgent and the furnace so hot that the fiery flames killed the men who carried up Shadrach, Meshach, and Abednego. 23And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, firmly bound, fell into the blazing fiery furnace. 24Suddenly King Nebuchadnezzar jumped up in amazement and asked his advisers, “Did we not throw three men, firmly bound, into the fire?” “Certainly, O king,” they replied.…

Cross References
Hebrews 11:34
quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.

Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Daniel 1:7
The chief official gave them new names: To Daniel he gave the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.

Daniel 3:24
Suddenly King Nebuchadnezzar jumped up in amazement and asked his advisers, "Did we not throw three men, firmly bound, into the fire?" "Certainly, O king," they replied.


Treasury of Scripture

And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the middle of the burning fiery furnace.

fell.

Daniel 6:16,17
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee…

Psalm 34:19
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.

Psalm 66:11,12
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins…











Parallel Commentaries ...


Hebrew
And these
אִלֵּךְ֙ (’il·lêḵ)
Pronoun - common plural
Strong's 479: These

three
תְּלָ֣תֵּה֔וֹן (tə·lāt·tê·hō·wn)
Number - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 8532: Three, third

men,
וְגֻבְרַיָּ֤א (wə·ḡuḇ·ray·yā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural determinate
Strong's 1400: A person

Shadrach,
שַׁדְרַ֥ךְ (šaḏ·raḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7715: Shadrach -- Babylonian name of one of Daniel's companions

Meshach,
מֵישַׁ֖ךְ (mê·šaḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4336: Meshach -- a Babylonian name

and Abednego,
נְג֑וֹ (nə·ḡōw)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 5665: Abed-nego -- 'servant of Nebo', Babylonian name of one of Daniel's companions

firmly bound,
מְכַפְּתִֽין׃ (mə·ḵap·pə·ṯîn)
Verb - Piel - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 3729: To fetter

fell
נְפַ֛לוּ (nə·p̄a·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strong's 5308: To fall

into
לְגֽוֹא־ (lə·ḡō·w-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1459: Midst, middle

the burning
יָֽקִדְתָּ֖א (yā·qiḏ·tā)
Verb - Qal - Participle - feminine singular determinate
Strong's 3345: To burn

fiery
נוּרָ֥א (nū·rā)
Noun - common singulard
Strong's 5135: A fire

furnace.
אַתּוּן־ (’at·tūn-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 861: A fire-place, furnace


Jump to Previous
Abednego Abed'nego Abed-Nego Blazing Bound Burning Cords Fallen Fell Fiery Fire Firmly Flaming Furnace Meshach Midst Shadrach Three Tied
Jump to Next
Abednego Abed'nego Abed-Nego Blazing Bound Burning Cords Fallen Fell Fiery Fire Firmly Flaming Furnace Meshach Midst Shadrach Three Tied
Links
Daniel 3:23 NIV
Daniel 3:23 NLT
Daniel 3:23 ESV
Daniel 3:23 NASB
Daniel 3:23 KJV

Daniel 3:23 BibleApps.com
Daniel 3:23 Biblia Paralela
Daniel 3:23 Chinese Bible
Daniel 3:23 French Bible
Daniel 3:23 Clyx Quotations

OT Prophets: Daniel 3:23 These three men Shadrach Meshach and Abednego (Dan. Da Dn)
Daniel 3:22
Top of Page
Top of Page