Daniel 3:22
New International Version
The king's command was so urgent and the furnace so hot that the flames of the fire killed the soldiers who took up Shadrach, Meshach and Abednego,

New Living Translation
And because the king, in his anger, had demanded such a hot fire in the furnace, the flames killed the soldiers as they threw the three men in.

English Standard Version
Because the king’s order was urgent and the furnace overheated, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

Berean Study Bible
The king’s command was so urgent and the furnace so hot that the fiery flames killed the men who carried up Shadrach, Meshach, and Abednego.

New American Standard Bible
For this reason, because the king's command was urgent and the furnace had been made extremely hot, the flame of the fire slew those men who carried up Shadrach, Meshach and Abed-nego.

King James Bible
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

Christian Standard Bible
Since the king's command was so urgent and the furnace extremely hot, the raging flames killed those men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego up.

Good News Translation
Now because the king had given strict orders for the furnace to be made extremely hot, the flames burned up the guards who took the men to the furnace.

Holman Christian Standard Bible
Since the king's command was so urgent and the furnace extremely hot, the raging flames killed those men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego up.

International Standard Version
because the king's command was so drastic. Since the furnace was blazing hot, its flames killed those who threw Shadrach, Meshach, and Abednego into the blazing fire.

NET Bible
But since the king's command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the leaping flames.

New Heart English Bible
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

GOD'S WORD® Translation
The king's order was so urgent and the furnace was so extremely hot that the men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the flames from the fire.

JPS Tanakh 1917
Therefore because the king's commandment was peremptory, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

New American Standard 1977
For this reason, because the king’s command was urgent and the furnace had been made extremely hot, the flame of the fire slew those men who carried up Shadrach, Meshach and Abed-nego.

Jubilee Bible 2000
Therefore because the king's commandment was urgent and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

King James 2000 Bible
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceedingly hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

American King James Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

American Standard Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

Brenton Septuagint Translation
forasmuch as the king's word prevailed; and the furnace was made exceeding hot.

Douay-Rheims Bible
For the king's commandment was urgent, and the furnace was heated exceedingly. And the flame of the fire slew those men that had cast in Sidrach, Misach, and Abdenago.

Darby Bible Translation
Forasmuch as the king's commandment was rigorous, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that had taken up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

English Revised Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

Webster's Bible Translation
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

World English Bible
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

Young's Literal Translation
Therefore, because that the word of the king is urgent, and the furnace heated exceedingly, those men who have taken up Shadrach, Meshach, and Abed-Nego -- killed them hath the spark of the fire.
Study Bible
The Fiery Furnace
21So they were tied up, wearing robes, trousers, turbans, and other clothes, and they were thrown into the burning fiery furnace. 22The king’s command was so urgent and the furnace so hot that the fiery flames killed the men who carried up Shadrach, Meshach, and Abednego. 23And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, firmly bound, fell into the burning fiery furnace.…
Cross References
Exodus 12:33
And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. "For otherwise," they said, "we are all going to die!"

Daniel 1:7
The chief official gave them new names: To Daniel he gave the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.

Daniel 2:15
"Why is the decree from the king so harsh?" he asked. At this time Arioch explained the situation to Daniel.

Treasury of Scripture

Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

commandment.

Exodus 12:33
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

flame.

Daniel 6:24
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

Proverbs 11:8
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.

Proverbs 21:18
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.







Lexicon
The king’s
מַלְכָּא֙ (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 4430: A king

command
מִלַּ֤ת (mil·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4406: A word, command, discourse, subject

was so urgent
מַחְצְפָ֔ה (maḥ·ṣə·p̄āh)
Verb - Hifil - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 2685: To shear, cut close, to be severe

and the furnace
וְאַתּוּנָ֖א (wə·’at·tū·nā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 861: A fire-place, furnace

so
יַתִּ֑ירָא (yat·tî·rā)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 3493: Preeminent, surpassing

hot
אֵזֵ֣ה (’ê·zêh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 228: To kindle, to heat

that the fiery
נוּרָֽא׃ (nū·rā)
Noun - common singulard
Strong's Hebrew 5135: A fire

flames
שְׁבִיבָ֖א (šə·ḇî·ḇā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 7631: A flame

killed
קַטִּ֣ל (qaṭ·ṭil)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6992: To kill

the
אִלֵּ֗ךְ (’il·lêḵ)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 479: These

men
גֻּבְרַיָּ֣א (guḇ·ray·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's Hebrew 1400: A person

who
דִּ֤י (dî)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: Who, which, that, because

carried up
הַסִּ֙קוּ֙ (has·si·qū)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5267: To go up

Shadrach,
לְשַׁדְרַ֤ךְ (lə·šaḏ·raḵ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7715: Shadrach -- Babylonian name of one of Daniel's companions

Meshach,
מֵישַׁךְ֙ (mê·šaḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4336: Meshach -- a Babylonian name

and Abednego.
נְג֔וֹ (nə·ḡōw)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5665: Abed-nego -- 'servant of Nebo', Babylonian name of one of Daniel's companions
(22) Urgent.--The same word is translated hasty (Daniel 2:15). The king's command had been uttered while he was in a furious rage, and in consequence of this, the furnace was raised to so high a temperature that the executioners were slain. The death of the executioners forms an evident contrast with the deliverance of those who had been sentenced to die.

Verses 22, 23. - Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace. The rendering of the Greek versions seems to have suffered from the interpolation of the Song of the Three Holy Children - the verses before us have been altered to prepare for the introduction of the song. The LXX. translates as follows: "Since the king's command was urgent, and the furnace heated sevenfold more than it had previously been, the men who had been appointed, when they had bound them and brought them forward to the furnace, cast them in. Then the flame which blazed in the furnace came forth and slew the men who had bound those about Azarias, but they themselves were preserved." Theodotion renders, "Since the word of the king was urgent, and the furnace was excessively heated, and these three men fell down bound into the burning fiery furnace, and they fell into the midst of the furnace. and walked about, singing praises to God, blessing the Lord." There is nothing here, it may be noted, about those that bound the three friends being slain; there is also to be noted the addition, "walking about and singing praises to God and blessing the Lord." The Peshitta also suffers, though to a less degree. The rendering with it is, "Therefore the king's commandment was urgent, and the furnace blazed exceedingly, and slew the men who accused Shadrach, Meshach, and Abednego. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell bound into the midst of the furnace of great fire." Here a marvel is added, not those that threw the Hebrews into the fire were burnt, but their accusers. We must discuss separately the Song of the Three Holy Children. The furnace implied is one filled from above, but having a doorway at the side. The witnesses for the truth of monotheism and of the supreme Godhead of Jehovah were carried to the top of this furnace, and cast in amongst the fuel. We have nothing to do with how the miracle of their preservation was accomplished, we have only to do with the narrative as given. The fact that those who carried them and threw them in were killed gives proof positive of the fierceness of the heat. The fact stated in the twenty-third verse, that they fell into the midst of the furnace, excludes any supposition that they escaped by being sheltered from the fierceness of the heat. Separating the two portions of the apocryphal addition to this chapter, the song of Azarias from the united song of the three, we have a statement that "the angel of the Lord came down into the oven together with Azarias and his fellows, and smote the flame of the fire out of the oven, and made the midst as it had been a moist whistling wind; so that the fire touched them not at all, neither hurt nor troubled them." This abundance of detail as to the -method by which the miracle was wrought is evidence of a later time. We shall, however, leave the discussion of the date of this addition till later. 3:19-27 Let Nebuchadnezzar heat his furnace as hot as he can, a few minutes will finish the torment of those cast into it; but hell-fire tortures, and yet does not kill. Those who worshipped the beast and his image, have no rest, no pause, no moment free from pain, Re 14:10,11. Now was fulfilled in the letter that great promise, Isa 43:2, When thou walkest through the fire, thou shalt not be burned. Leaving it to that God who preserved them in the fire, to bring them out, they walked up and down in the midst, supported and encouraged by the presence of the Son of God. Those who suffer for Christ, have his presence in their sufferings, even in the fiery furnace, and in the valley of the shadow of death. Nebuchadnezzar owns them for servants of the most high God; a God able to deliver them out of his hand. It is our God only is the consuming fire, Heb 12:29. Could we but see into the eternal world, we should behold the persecuted believer safe from the malice of his foes, while they are exposed to the wrath of God, and tormented in unquenchable fires.
Jump to Previous
Abednego Abed'nego Abed-Nego Carried Command Commandment Exceeding Exceedingly Extremely Fire Flame Flames Forasmuch Furnace Great Heat Heated Hot Killed King's Meshach Order Peremptory Reason Rigorous Shadrach Side Slew Spark Strict Urgent Word
Jump to Next
Abednego Abed'nego Abed-Nego Carried Command Commandment Exceeding Exceedingly Extremely Fire Flame Flames Forasmuch Furnace Great Heat Heated Hot Killed King's Meshach Order Peremptory Reason Rigorous Shadrach Side Slew Spark Strict Urgent Word
Links
Daniel 3:22 NIV
Daniel 3:22 NLT
Daniel 3:22 ESV
Daniel 3:22 NASB
Daniel 3:22 KJV

Daniel 3:22 Bible Apps
Daniel 3:22 Biblia Paralela
Daniel 3:22 Chinese Bible
Daniel 3:22 French Bible
Daniel 3:22 German Bible

Alphabetical: Abednego Abed-nego and because been carried command extremely fire flame flames For furnace had hot killed king's made men Meshach of reason Shadrach slew so soldiers that The this those took up urgent was who

OT Prophets: Daniel 3:22 Therefore because the king's commandment was urgent (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 3:21
Top of Page
Top of Page