Daniel 5:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Because of the high position he gave him, all the nations and peoples of every language dreaded and feared him. Those the king wanted to put to death, he put to death; those he wanted to spare, he spared; those he wanted to promote, he promoted; and those he wanted to humble, he humbled.

New Living Translation
He made him so great that people of all races and nations and languages trembled before him in fear. He killed those he wanted to kill and spared those he wanted to spare. He honored those he wanted to honor and disgraced those he wanted to disgrace.

English Standard Version
And because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he would, he killed, and whom he would, he kept alive; whom he would, he raised up, and whom he would, he humbled.

Berean Study Bible
Because of the greatness that He bestowed on him, all peoples, nations, and men of every language trembled in fear before him. He killed whom he wished and kept alive whom he wished; he exalted whom he wished and humbled whom he wished.

New American Standard Bible
"Because of the grandeur which He bestowed on him, all the peoples, nations and men of every language feared and trembled before him; whomever he wished he killed and whomever he wished he spared alive; and whomever he wished he elevated and whomever he wished he humbled.

King James Bible
And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

Christian Standard Bible
Because of the greatness he gave him, all peoples, nations, and languages were terrified and fearful of him. He killed anyone he wanted and kept alive anyone he wanted; he exalted anyone he wanted and humbled anyone he wanted.

Contemporary English Version
God did such great things for him that people of all nations and races shook with fear. Your father had the power of life or death over everyone, and he could honor or ruin anyone he chose.

Good News Translation
He was so great that people of all nations, races, and languages were afraid of him and trembled. If he wanted to kill someone, he did; if he wanted to keep someone alive, he did. He honored or disgraced anyone he wanted to.

Holman Christian Standard Bible
Because of the greatness He gave him, all peoples, nations, and languages were terrified and fearful of him. He killed anyone he wanted and kept alive anyone he wanted; he exalted anyone he wanted and humbled anyone he wanted.

International Standard Version
And because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages revered and feared him. He executed those whom he desired to execute, he spared those whom he wished to spare, he promoted those whom he desired to promote, and he humbled those whom he wished to humble.

NET Bible
Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear before him. He killed whom he wished, he spared whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.

New Heart English Bible
And because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he would he killed, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.

GOD'S WORD® Translation
People from every province, nation, and language trembled and were terrified by him, because God gave him power. Nebuchadnezzar killed whomever he wanted to kill, and he kept alive whomever he wanted to keep alive. He promoted whomever he wanted to promote, and he demoted whomever he wanted to demote.

JPS Tanakh 1917
and because of the greatness that He gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.

New American Standard 1977
“And because of the grandeur which He bestowed on him, all the peoples, nations, and men of every language feared and trembled before him; whomever he wished he killed, and whomever he wished he spared alive; and whomever he wished he elevated, and whomever he wished he humbled.

Jubilee Bible 2000
and by the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages, trembled and feared before him; whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he humbled.

King James 2000 Bible
And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

American King James Version
And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

American Standard Version
and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.

Douay-Rheims Bible
And for the greatness that he gave to him, all people, tribes, and languages trembled, and were afraid of him: whom he would, he slew: and whom he would, he destroyed: and whom he would, he set up: and whom he would, he brought down.

Darby Bible Translation
and for the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he exalted, and whom he would he humbled.

English Revised Version
and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.

Webster's Bible Translation
And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

World English Bible
and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he killed, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.

Young's Literal Translation
and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;
Study Bible
Daniel Interprets the Handwriting
18As for you, O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness, glory and honor. 19Because of the greatness that He bestowed on him, all peoples, nations, and men of every language trembled in fear before him. He killed whom he wished and kept alive whom he wished; he exalted whom he wished and humbled whom he wished. 20But when his heart was exalted and his spirit hardened in pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him.…
Cross References
Revelation 5:9
And they sang a new song: "Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.

2 Kings 25:28
And he spoke kindly to Jehoiachin and set his throne over the thrones of the kings who were with him in Babylon.

Ezekiel 31:11
I handed it over to the ruler of the nations, for him to deal with it according to its wickedness. I have banished it.

Daniel 2:12
This response made the king so angry and furious that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

Daniel 2:13
So the decree went out that the wise men were to be executed, and men went to look for Daniel and his friends to execute them.

Daniel 3:6
And whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into the burning fiery furnace."

Daniel 4:17
This decision is the decree of the watchers, the verdict declared by the holy ones, so that the living will know that the Most High is ruler over the kingdom of mankind, and gives it to whom He wishes, setting over it the lowliest of men.'

Daniel 11:3
Then a mighty king will arise, who will rule with great authority and do as he pleases.

Daniel 11:16
The invader will do as he pleases, and no one will stand against him. He will establish himself in the Beautiful Land, with destruction in his hand.

Daniel 11:36
Then the king will do as he pleases and will exalt and magnify himself above every god, and he will speak monstrous things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, for what has been decreed must be accomplished.

Treasury of Scripture

And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

that he.

Daniel 3:4 Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, …

Daniel 4:22 It is you, O king, that are grown and become strong: for your greatness …

Jeremiah 25:9 Behold, I will send and take all the families of the north, said …

Jeremiah 27:5-7 I have made the earth, the man and the beast that are on the ground, …

Habakkuk 2:5 Yes also, because he transgresses by wine, he is a proud man, neither …

Romans 13:1 Let every soul be subject to the higher powers. For there is no power …

whom he would he slew.

Daniel 2:12,13 For this cause the king was angry and very furious, and commanded …

Daniel 3:6,20,29 And whoever falls not down and worships shall the same hour be cast …

Proverbs 16:14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

John 19:11 Jesus answered, You could have no power at all against me, except …







And for the majesty that he gave him,.... The greatness of his power, the largeness of his dominions, and the vast armies he had at his command:

all people, nations, and languages, trembled and feared before him; not only those that were subject to him, but those that had only heard of him: who dreaded his approach unto them, and their falling into his victorious hands, and being made vassals to him:

whom he would he slew; and whom he would he kept alive; he ruled in an arbitrary and despotic manner, and kept the power of life and death in his own hands; whom he would he put to death, though ever so innocent; and whom he would he preserved from death, though ever so deserving of it; he had no regard to justice, but acted according to his own will and pleasure. Jacchiades renders the last clause, "whom he would he smote": but both the punctuation of the word, and the antithesis in the text, require the sense our version gives, and which is confirmed by Aben Ezra and Saadiah:

and whom he would he set up: and whom he would he put down; according to his pleasure, he raised persons from a low estate to great dignity, and put them into high posts of honour and profit, as he did Daniel: and others he as much debased, turned them out of their places, and reduced them to the lowest degree of disgrace and poverty; and all according to his absolute and irresistible will, without giving any reason for what he did. 19. A purely absolute monarchy (Jer 27:7).5:18-31 Daniel reads Belshazzar's doom. He had not taken warning by the judgments upon Nebuchadnezzar. And he had insulted God. Sinners are pleased with gods that neither see, nor hear, nor know; but they will be judged by One to whom all things are open. Daniel reads the sentence written on the wall. All this may well be applied to the doom of every sinner. At death, the sinner's days are numbered and finished; after death is the judgment, when he will be weighed in the balance, and found wanting; and after judgment the sinner will be cut asunder, and given as a prey to the devil and his angels. While these things were passing in the palace, it is considered that the army of Cyrus entered the city; and when Belshazzar was slain, a general submission followed. Soon will every impenitent sinner find the writing of God's word brought to pass upon him, whether he is weighed in the balance of the law as a self-righteous Pharisee, or in that of the gospel as a painted hypocrite.
Jump to Previous
Alive Bestowed Dreaded Elevated Feared Grandeur Greatness High Kept Killed Languages Majesty Nations Peoples Position Raised Slew Spared Trembled Whomever Wished
Jump to Next
Alive Bestowed Dreaded Elevated Feared Grandeur Greatness High Kept Killed Languages Majesty Nations Peoples Position Raised Slew Spared Trembled Whomever Wished
Links
Daniel 5:19 NIV
Daniel 5:19 NLT
Daniel 5:19 ESV
Daniel 5:19 NASB
Daniel 5:19 KJV

Daniel 5:19 Bible Apps
Daniel 5:19 Biblia Paralela
Daniel 5:19 Chinese Bible
Daniel 5:19 French Bible
Daniel 5:19 German Bible

Alphabetical: alive all and Because before bestowed death dreaded elevated every feared gave grandeur he high him humble humbled killed king language men nations of on peoples position promote promoted put spare spared the Those to trembled wanted which whomever wished

OT Prophets: Daniel 5:19 And because of the greatness that he (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 5:18
Top of Page
Top of Page