Verse (Click for Chapter) New International Version Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength. New Living Translation O nations of the world, recognize the LORD; recognize that the LORD is glorious and strong. English Standard Version Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength! Berean Standard Bible Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. King James Bible Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. New King James Version Give to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength. New American Standard Bible Ascribe to the LORD, you families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength. NASB 1995 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength. NASB 1977 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength. Legacy Standard Bible Ascribe to Yahweh, O families of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength. Amplified Bible Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength. Christian Standard Bible Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength. Holman Christian Standard Bible Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength. American Standard Version Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength. Aramaic Bible in Plain English Give to LORD JEHOVAH, you generations of the nations, give to LORD JEHOVAH glory and honor! Brenton Septuagint Translation Bring to the Lord, ye families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour. Contemporary English Version Tell everyone of every nation, "Praise the glorious power of the LORD. Douay-Rheims Bible Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour: English Revised Version Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength. GOD'S WORD® Translation Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power. Good News Translation Praise the LORD, all people on earth; praise his glory and might. International Standard Version Ascribe to the LORD, you families of peoples, ascribe to the LORD glory and strength! JPS Tanakh 1917 Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto the LORD glory and strength. Literal Standard Version Ascribe to YHWH, O families of the peoples, | Ascribe to YHWH glory and strength. Majority Standard Bible Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. New American Bible Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might; NET Bible Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength! New Revised Standard Version Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength. New Heart English Bible Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength. Webster's Bible Translation Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength. World English Bible Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength. Young's Literal Translation Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength. Additional Translations ... Audio Bible Context Sing to the LORD, All the Earth…6Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary. 7Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 8Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.… Cross References 1 Chronicles 16:28 Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 1 Chronicles 16:29 Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness; Psalm 22:27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him. Psalm 24:8 Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. Psalm 29:1 Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength. Psalm 29:2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness. Treasury of Scripture Give to the LORD, O you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength. give Psalm 29:1,2 A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength… Psalm 68:32-34 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah: … Luke 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. O ye kindreds Psalm 22:27 All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee. Psalm 66:1,2 To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: … Psalm 67:3,4 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee… glory 1 Chronicles 29:11-13 Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all… Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. 1 Peter 5:11 To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. Jump to Previous Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples StrengthJump to Next Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples StrengthPsalm 96 1. An exhortation to praise God4. for his greatness 8. for his kingdom 11. for his general judgment (7-9) These verses are a relic of Psalm 29:1-2, where see Notes, but instead of being addressed to the angels it is, in accordance with the world of new ideas and feelings in which Israel lived after the Captivity, addressed to all the people of the world. A truly Messianic character is thus impressed on the psalm.Verse 7. - Give unto the Lord, O ye kindreds of the people; rather, O ye fatuities of the peoples. A renewed appeal to the heathen to join in the song of praise (comp. ver. 1). Give unto the Lord glory and strength. "Give" must be understood in the sense of "ascribe" (see Professor Cheyne's translation, and compare the Prayer book Version). Both this and the next verse are echoes of Psalm 29:1, 2. Parallel Commentaries ... Hebrew Ascribeהָב֣וּ (hā·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come to the LORD, לַ֭יהוָה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel O families מִשְׁפְּח֣וֹת (miš·pə·ḥō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people of the nations, עַמִּ֑ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock ascribe הָב֥וּ (hā·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come to the LORD לַ֝יהוָ֗ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel glory כָּב֥וֹד (kā·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness and strength. וָעֹֽז׃ (wā·‘ōz) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5797: Strength, might Links Psalm 96:7 NIVPsalm 96:7 NLT Psalm 96:7 ESV Psalm 96:7 NASB Psalm 96:7 KJV Psalm 96:7 BibleApps.com Psalm 96:7 Biblia Paralela Psalm 96:7 Chinese Bible Psalm 96:7 French Bible Psalm 96:7 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 96:7 Ascribe to Yahweh you families of nations (Psalm Ps Psa.) |