Ezekiel 20:17
New International Version
Yet I looked on them with pity and did not destroy them or put an end to them in the wilderness.

New Living Translation
Nevertheless, I took pity on them and held back from destroying them in the wilderness.

English Standard Version
Nevertheless, my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.

Berean Study Bible
Yet I looked on them with pity and did not destroy them or bring them to an end in the wilderness.

New American Standard Bible
"Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.

King James Bible
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

Christian Standard Bible
Yet I spared them from destruction and did not bring them to an end in the wilderness.

Contemporary English Version
Yet, I felt sorry for them and could not let them die in the desert.

Good News Translation
"But then I took pity on them. I decided not to kill them there in the desert.

Holman Christian Standard Bible
But I spared them from destruction and did not bring them to an end in the wilderness."

International Standard Version
Even then, I looked on them with compassion and didn't completely destroy them in the wilderness.

NET Bible
Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.

New Heart English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

GOD'S WORD® Translation
But I had compassion on them. I didn't destroy them or completely wipe them out in the desert.

JPS Tanakh 1917
Nevertheless Mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

New American Standard 1977
“Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.

Jubilee Bible 2000
With all this, my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

King James 2000 Bible
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

American King James Version
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

American Standard Version
Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Brenton Septuagint Translation
Yet mine eyes spared them, so as not to destroy them utterly, and I did not make an end of them in the wilderness.

Douay-Rheims Bible
Yet my eye spared them, so that I destroyed them not: neither did I consume them in the desert.

Darby Bible Translation
But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

English Revised Version
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Webster's Bible Translation
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

World English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Young's Literal Translation
And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.
Study Bible
Israel's Rebellion in Egypt
16because they kept rejecting My ordinances, profaning My Sabbaths, and refusing to walk in My statutes. For their hearts continually went after their idols. 17Yet I looked on them with pity and did not destroy them or bring them to an end in the wilderness.
Cross References
Jeremiah 4:27
For this is what the LORD says: "The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction.

Jeremiah 5:18
Yet even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you.

Ezekiel 11:13
Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, "Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?"

Ezekiel 20:22
But I withheld My hand and acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.

Treasury of Scripture

Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

mine

Ezekiel 8:18
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Ezekiel 9:10
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

1 Samuel 24:10
Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.

neither

Ezekiel 7:2
Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.

Ezekiel 11:13
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

Jeremiah 4:27
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.







Lexicon
Yet I looked on them with pity
וַתָּ֧חָס (wat·tā·ḥās)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2347: To pity, look upon with compassion

and did not destroy them
מִֽשַּׁחֲתָ֑ם (miš·ša·ḥă·ṯām)
Preposition-m | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7843: Perhaps to go to ruin

or
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

bring
עָשִׂ֧יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

them
אוֹתָ֛ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

to an end
כָּלָ֖ה (kā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation

in the wilderness.
בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech
20:10-26. The history of Israel in the wilderness is referred to in the new Testament as well as in the Old, for warning. God did great things for them. He gave them the law, and revived the ancient keeping of the sabbath day. Sabbaths are privileges; they are signs of our being his people. If we do the duty of the day, we shall find, to our comfort, it is the Lord that makes us holy, that is, truly happy, here; and prepares us to be happy, that is, perfectly holy, hereafter. The Israelites rebelled, and were left to the judgments they brought upon themselves. God sometimes makes sin to be its own punishment, yet he is not the Author of sin: there needs no more to make men miserable, than to give them up to their own evil desires and passions.
Jump to Previous
Annihilation Cause Completely Desert Destroy Destroyed Destroying Destruction End Eye Full Kept Nevertheless Pity Rather Spared Waste Wilderness
Jump to Next
Annihilation Cause Completely Desert Destroy Destroyed Destroying Destruction End Eye Full Kept Nevertheless Pity Rather Spared Waste Wilderness
Links
Ezekiel 20:17 NIV
Ezekiel 20:17 NLT
Ezekiel 20:17 ESV
Ezekiel 20:17 NASB
Ezekiel 20:17 KJV

Ezekiel 20:17 Bible Apps
Ezekiel 20:17 Biblia Paralela
Ezekiel 20:17 Chinese Bible
Ezekiel 20:17 French Bible
Ezekiel 20:17 German Bible

Alphabetical: an and annihilation cause desert destroy destroying did end eye I in looked My not on or pity put rather spared than the their them to wilderness with Yet

OT Prophets: Ezekiel 20:17 Nevertheless my eye spared them and (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 20:16
Top of Page
Top of Page