Verse (Click for Chapter) New International Version Fire spread from one of its main branches and consumed its fruit. No strong branch is left on it fit for a ruler’s scepter.’ “This is a lament and is to be used as a lament.” New Living Translation A fire has burst out from its branches and devoured its fruit. Its remaining limbs are not strong enough to be a ruler’s scepter. “This is a funeral song, and it will be used in a funeral.” English Standard Version And fire has gone out from the stem of its shoots, has consumed its fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling. This is a lamentation and has become a lamentation. Berean Standard Bible Fire has gone out from its main branch and devoured its fruit; on it no strong branch remains fit for a ruler’s scepter.’ This is a lament and shall be used as a lament.” King James Bible And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. New King James Version Fire has come out from a rod of her branches And devoured her fruit, So that she has no strong branch—a scepter for ruling.’ ” This is a lamentation, and has become a lamentation. New American Standard Bible ‘And fire has gone out from its stem; It has consumed its shoots and fruit, So that there is no strong stem in it, A scepter to rule.’” This is a song of mourning, and has become a song of mourning. NASB 1995 And fire has gone out from its branch; It has consumed its shoots and fruit, So that there is not in it a strong branch, A scepter to rule.’” This is a lamentation, and has become a lamentation. NASB 1977 ‘And fire has gone out from its branch; It has consumed its shoots and fruit, So that there is not in it a strong branch, A scepter to rule.’” Legacy Standard Bible And fire has gone out from its thick branch; It has consumed its shoots and fruit, So that there is not in it a strong thick branch, A scepter to rule.’” This is a lamentation and has become a lamentation. Amplified Bible ‘And the fire [of Zedekiah’s rebellion] has gone out from its branch; It has consumed the vine’s shoots and fruit, So that it has in it no [longer a] strong branch As a scepter to rule.’” This is a dirge (funeral poem to be sung), and has become a dirge. Christian Standard Bible Fire has gone out from its main branch and has devoured its fruit, so that it no longer has a strong branch, a scepter for ruling. This is a lament and should be used as a lament.” Holman Christian Standard Bible Fire has gone out from its main branch and has devoured its fruit, so that it no longer has a strong branch, a scepter for ruling. This is a lament and should be used as a lament.” American Standard Version And fire is gone out of the rods of its branches, it hath devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. Contemporary English Version where her stem caught fire, and flames burned her branches and fruit. Not one strong branch is left; she is stripped bare. This funeral song must be sung with sorrow. English Revised Version And fire is gone out of the rods of her branches, it hath devoured her fruit, so that there is in her no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. GOD'S WORD® Translation Fire has spread from the vine's main branch. Fire has destroyed its fruit. It no longer has any strong branches that could be used as a king's scepter. This is a funeral song. It is to be used as a funeral song. Good News Translation The stem of the vine caught fire; fire burned up its branches and fruit. The branches will never again be strong, will never be royal scepters. This is a song of sorrow; it has been sung again and again. International Standard Version Fire had burned through its branches, consuming its shoots and fruits. No strong branches remain in it, and there is no scepter to rule!' "This is a lamentation, and it is to be used in mourning." Majority Standard Bible Fire has gone out from its main branch and devoured its fruit; on it no strong branch remains fit for a ruler’s scepter.’ This is a lament and shall be used as a lament.” NET Bible A fire has gone out from its branch; it has consumed its shoot and its fruit. No strong branch was left in it, nor a scepter to rule.' This is a lament song, and has become a lament song." New Heart English Bible Fire is gone out of the rods of its branches, it has devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a scepter to rule.' This is a lamentation, and shall be for a lamentation." Webster's Bible Translation And fire hath gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. World English Bible Fire has gone out of its branches. It has devoured its fruit, so that there is in it no strong branch to be a scepter to rule.’ This is a lamentation, and shall be for a lamentation.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd fire goes forth from a rod of her boughs, "" It has devoured her fruit, "" And she has no rod of strength—a scepter to rule, "" A lamentation—and she has become for a lamentation!” Young's Literal Translation And go forth doth fire from a rod of its boughs, Its fruit it hath devoured, And it hath no rod of strength -- a sceptre to rule, Lamentation it is -- and it is for a lamentation!' Smith's Literal Translation And a fire will go forth from a rod of her branches; it consumed her fruit, and there was not in her a rod of strength, a rod to rule. It is a lamentation, and it shall be for a lamentation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd a fire is gone out from a rod of her branches, which hath devoured her fruit: so that she now hath no strong rod, to be a sceptre of rulers. This is a lamentation, and it shall be for a lamentation. Catholic Public Domain Version And a fire has gone forth from a rod of her branches, which has consumed her fruit. And there is no strong branch in her to become a scepter for the rulers. This is a lamentation, and it shall be a lamentation.” New American Bible Fire flashed from her branch, and devoured her shoots; Now she does not have a strong branch, a royal scepter! This is a lamentation and serves as a lamentation. New Revised Standard Version And fire has gone out from its stem, has consumed its branches and fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling. This is a lamentation, and it is used as a lamentation. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd fire is gone out from its choice branches and has devoured its fruit, so that no strong rod was found in it, or a branch to become a ruler's scepter. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. Peshitta Holy Bible Translated And fire came out from its choice rods and devoured its fruit, and a strong scepter was not found in it again, nor a tribe that will be Ruler. This is the lamentation, and it shall be for a lamentation OT Translations JPS Tanakh 1917And fire is gone out of the rod of her branches, It hath devoured her fruit, So that there is in her no strong rod To be a sceptre to rule.' This is a lamentation, and it was for a lamentation. Brenton Septuagint Translation And fire is gone out of a rod of her choice boughs, and has devoured her; and there was no rod of strength in her. Her race is become a parable of lamentation, and it shall be for a lamentation. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for the Princes of Israel…13Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. 14Fire has gone out from its main branch and devoured its fruit; on it no strong branch remains fit for a ruler’s scepter.’ This is a lament and shall be used as a lament.” Cross References Lamentations 2:3 In fierce anger He has cut off every horn of Israel and withdrawn His right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes everything around it. Hosea 13:15 Although he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind from the LORD rising up from the desert. His fountain will fail, and his spring will run dry. The wind will plunder his treasury of every precious article. Isaiah 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. Jeremiah 21:14 I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forest that will consume everything around you.’” Isaiah 9:18-19 For wickedness burns like a fire that consumes the thorns and briers and kindles the forest thickets, which roll upward in billows of smoke. / By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother. Jeremiah 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, and remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds.” Isaiah 10:17 And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles. Jeremiah 7:20 Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished. Isaiah 27:11 When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor. Jeremiah 11:16 The LORD once called you a flourishing olive tree, beautiful with well-formed fruit. But with a mighty roar He will set it on fire, and its branches will be consumed. Matthew 3:10 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire. Luke 3:9 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.” John 15:6 If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned. Hebrews 6:8 But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned. Romans 11:17-22 Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root, / do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you. / You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” ... Treasury of Scripture And fire is gone out of a rod of her branches, which has devoured her fruit, so that she has no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. fire. Ezekiel 17:18-20 Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape… Judges 9:15 And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. 2 Kings 24:20 For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. she hath Ezekiel 19:11 And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches. Ezekiel 21:25-27 And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end, … Genesis 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be. This is Ezekiel 19:1 Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel, Lamentations 4:20 The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen. Luke 19:41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it, Jump to Previous Authority Boughs Branch Branches Causing Consumed Destruction Devoured Fire Fit Forth Fruit Grief Lamentation Main Rod Rods Rule Ruler Ruler's Ruling Scepter Sceptre Shoots Song Spread Stem Strength StrongJump to Next Authority Boughs Branch Branches Causing Consumed Destruction Devoured Fire Fit Forth Fruit Grief Lamentation Main Rod Rods Rule Ruler Ruler's Ruling Scepter Sceptre Shoots Song Spread Stem Strength StrongEzekiel 19 1. A lamentation for the princes of Israel, by the parable of a lion whelping in a pit10. and for Jerusalem, under the parable of a wasted vine Fire has gone out from its main branch The imagery of "fire" in biblical literature often symbolizes judgment, destruction, or purification. In the Hebrew text, the word for "fire" is "אֵשׁ" (esh), which conveys a consuming force. The "main branch" refers to the leadership or the royal line of Judah, specifically the Davidic dynasty. Historically, this reflects the internal corruption and the divine judgment that arose from within the nation itself, leading to its downfall. The "fire" is not an external force but one that originates from within, indicating that the destruction of the leadership was due to their own actions and failures. and devoured its fruit on it no strong branch remains fit for a ruler’s scepter This is a lament and shall be used as a lament This is . . . and shall be.--It is a lamentation now in the half accomplished desolation; it shall remain for a lamentation when all shall be fulfilled. Verse 14. - Fire is gone out. The words are an echo of Judges 9:15. Zedekiah's reign was to work destruction for his people, as that of Abimelech had done.
Hebrew Fireאֵ֜שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire has gone out וַתֵּצֵ֨א (wat·tê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from its main branch מִמַּטֵּ֤ה (mim·maṭ·ṭêh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe and devoured אָכָ֔לָה (’ā·ḵā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 398: To eat its fruit, פִּרְיָ֣הּ (pir·yāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 6529: Fruit and no וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no strong עֹ֖ז (‘ōz) Noun - masculine singular Strong's 5797: Strength, might branch מַטֵּה־ (maṭ·ṭêh-) Noun - masculine singular construct Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe that remains הָ֥יָה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be is fit for a ruler's לִמְשׁ֑וֹל (lim·šō·wl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4910: To rule, have dominion, reign scepter.’ שֵׁ֣בֶט (šê·ḇeṭ) Noun - masculine singular Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe This הִ֖יא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is a lament קִ֥ינָה (qî·nāh) Noun - feminine singular Strong's 7015: An elegy, dirge and shall be used וַתְּהִ֥י (wat·tə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be as a lament.” לְקִינָֽה׃ (lə·qî·nāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 7015: An elegy, dirge Links Ezekiel 19:14 NIVEzekiel 19:14 NLT Ezekiel 19:14 ESV Ezekiel 19:14 NASB Ezekiel 19:14 KJV Ezekiel 19:14 BibleApps.com Ezekiel 19:14 Biblia Paralela Ezekiel 19:14 Chinese Bible Ezekiel 19:14 French Bible Ezekiel 19:14 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 19:14 Fire is gone out of the rods (Ezek. Eze Ezk) |