Isaiah 5:24
New International Version
Therefore, as tongues of fire lick up straw and as dry grass sinks down in the flames, so their roots will decay and their flowers blow away like dust; for they have rejected the law of the LORD Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel.

New Living Translation
Therefore, just as fire licks up stubble and dry grass shrivels in the flame, so their roots will rot and their flowers wither. For they have rejected the law of the LORD of Heaven's Armies; they have despised the word of the Holy One of Israel.

English Standard Version
Therefore, as the tongue of fire devours the stubble, and as dry grass sinks down in the flame, so their root will be as rottenness, and their blossom go up like dust; for they have rejected the law of the LORD of hosts, and have despised the word of the Holy One of Israel.

Berean Study Bible
Therefore, as a tongue of fire consumes straw and dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

New American Standard Bible
Therefore, as a tongue of fire consumes stubble And dry grass collapses into the flame, So their root will become like rot and their blossom blow away as dust; For they have rejected the law of the LORD of hosts And despised the word of the Holy One of Israel.

King James Bible
Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Christian Standard Bible
Therefore, as a tongue of fire consumes straw and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will become like something rotten and their blossoms will blow away like dust, for they have rejected the instruction of the LORD of Armies, and they have despised the word of the Holy One of Israel.

Contemporary English Version
You will go up in flames like straw and hay! You have rejected the teaching of the holy LORD God All-Powerful of Israel. Now your roots will rot, and your blossoms will turn to dust.

Good News Translation
So now, just as straw and dry grass shrivel and burn in the fire, your roots will rot and your blossoms will dry up and blow away, because you have rejected what the LORD Almighty, Israel's holy God, has taught us.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, as a tongue of fire consumes straw and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will become like something rotten and their blossoms will blow away like dust, for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts, and they have despised the word of the Holy One of Israel.

International Standard Version
Therefore, as flames of fire devour straw, as dry grass collapses in flames, so their root will be rotten, and their blossom will blow away like dust, because they have rejected the instruction of the LORD of the Heavenly Armies, and have despised the word of the Holy One of Israel.

NET Bible
Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass disintegrates in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the LORD who commands armies, they have spurned the commands of the Holy One of Israel.

New Heart English Bible
Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

GOD'S WORD® Translation
As flames burn up straw and dry grass shrivels in flames, so their roots will rot, and their blossoms will blow away like dust. They have rejected the teachings of the LORD of Armies and have despised the word of the Holy One of Israel.

JPS Tanakh 1917
Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, And as the chaff is consumed in the flame, So their root shall be as rottenness, And their blossom shall go up as dust; Because they have rejected the law of the LORD of hosts, And contemned the word of the Holy One of Israel.

New American Standard 1977
Therefore, as a tongue of fire consumes stubble, And dry grass collapses into the flame, So their root will become like rot and their blossom blow away as dust; For they have rejected the law of the LORD of hosts, And despised the word of the Holy One of Israel.

Jubilee Bible 2000
Therefore as the fire devours the stubble and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go away as dust because they have cast away the law of the LORD of the hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

King James 2000 Bible
Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have rejected the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

American King James Version
Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

American Standard Version
Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Brenton Septuagint Translation
Therefore as stubble shall be burnt by a coal of fire, and shall be consumed by a violent flame, their root shall be as chaff, and their flower shall go up as dust: for they rejected the law of the Lord of hosts, and insulted the word of the Holy One of Israel.

Douay-Rheims Bible
Therefore as the tongue of the fire devoureth the stubble, and the heat of the dame consumeth it: so shall their root be as ashes, and their bud shall go up se dust: for they have cast away the law of the Lord of hosts, and have blasphemed the word of the Holy One of Israel.

Darby Bible Translation
Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

English Revised Version
Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have rejected the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Webster's Bible Translation
Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

World English Bible
Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.

Young's Literal Translation
Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.
Study Bible
Woes to the Wicked
23who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of justice. 24Therefore, as a tongue of fire consumes straw and dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. 25Therefore the LORD’s anger burns against His people; He has raised His hand against them and struck them; the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the streets. Yet through all this, His anger is not spent, and His hand is still upraised.…
Cross References
Acts 13:41
Look, you scoffers, wonder and perish; for I am doing a work in your days that you would never believe, even if someone told you.'"

Exodus 15:7
You overthrew Your adversaries by Your great majesty. You unleashed Your burning wrath; it consumed them like stubble.

2 Kings 19:22
Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

Job 18:16
The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away.

Isaiah 1:4
Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children of depravity! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Isaiah 1:31
The strong man will become tinder and his work will be a spark; both will burn together, with no one to quench the flames.

Isaiah 7:9
The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not stand firm in your faith, then you will not stand at all."

Isaiah 8:6
"Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoiced in Rezin and the son of Remaliah,

Isaiah 9:18
For wickedness burns like a fire that consumes the thorns and briers and kindles the forest thickets which roll upward in columns of smoke.

Isaiah 9:19
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. Not one will spare his brother.

Isaiah 24:6
Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants must bear the guilt; the earth's dwellers have been burned, and only a few survive.

Isaiah 26:11
O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people, and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!

Isaiah 30:9
These are a rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD's instruction.

Isaiah 30:12
Therefore this is what the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message, trusting in oppression, and relying on deceit,

Isaiah 47:14
Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot deliver themselves from the power of the flame. There will be no coals to warm them or fire to sit beside.

Hosea 5:12
So I am like a moth to Ephraim, and like decay to the house of Judah.

Hosea 11:9
I will not execute the full fury of My anger; I will not turn back to destroy Ephraim. For I am God and not man--the Holy One among you--and I will not come in wrath.

Joel 2:5
With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle.

Nahum 1:10
For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard--like stubble that is fully dry.

Malachi 4:1
"For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze," says the LORD of Hosts. "Not a root or branch will be left to them."

Treasury of Scripture

Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

fire.

Isaiah 47:14
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

Exodus 15:7
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.

Joel 2:5
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.

the flame

Matthew 3:12
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.

Luke 3:17
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.

their root

Isaiah 9:14-17
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day…

Job 18:16
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.

Hosea 9:16
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.

cast away

1 Samuel 15:23,26
For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king…

2 Kings 17:14,15
Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God…

Nehemiah 9:26
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

despised

Isaiah 30:12
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

2 Samuel 12:9,10
Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon…

Luke 10:16
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.







Lexicon
Therefore,
לָכֵן֩ (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

as a tongue
לְשׁ֣וֹן (lə·šō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 3956: The tongue

of fire
אֵ֗שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: A fire

consumes
כֶּאֱכֹ֨ל (ke·’ĕ·ḵōl)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 398: To eat

straw
קַ֜שׁ (qaš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7179: Stubble, chaff

and dry grass
וַחֲשַׁ֤שׁ (wa·ḥă·šaš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2842: Dry grass

shrivels
יִרְפֶּ֔ה (yir·peh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7503: Sink, relax

in the flame,
לֶֽהָבָה֙ (le·hā·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3852: A flash, a sharply polished blade, point of a, weapon

so their roots
שָׁרְשָׁם֙ (šā·rə·šām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8328: A root

will decay
יִֽהְיֶ֔ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

and their blossoms
וּפִרְחָ֖ם (ū·p̄ir·ḥām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6525: A calyx, bloom

will blow away
יַעֲלֶ֑ה (ya·‘ă·leh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

like dust;
כָּאָבָ֣ק (kā·’ā·ḇāq)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 80: Light particles

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they have rejected
מָאֲס֗וּ (mā·’ă·sū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3988: To spurn, to disappear

the instruction
תּוֹרַת֙ (tō·w·raṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8451: Direction, instruction, law

of the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

and despised
נִאֵֽצוּ׃ (ni·’ê·ṣū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5006: To spurn, treat with contempt

the word
אִמְרַ֥ת (’im·raṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 565: Utterance, speech, word

of the Holy
קְדֽוֹשׁ־ (qə·ḏō·wōš-)
Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

One of Israel.
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
(24) Therefore as the fire devoureth.--Literally, the tongue of fire. The scene brought before us is--(1) that of a charred and burnt-up field, horrible and hideous to look upon (comp. Hebrews 6:8); (2) that of a tree decayed and loathsome. The double imagery represents the end of the riotous mirth of the unjust judges.

Verse 24. - Therefore, etc. A general judgment is now pronounced against all the forms of wickedness enumerated - a judgment of ruin or destruction. It is expressed by a mixed metaphor, or "combination of two figures," the former taken from the burning of stubble and withered grass by the farmer when he is cleaning his fields, the latter from the natural decay of a blossoming plant or tree. In either case the destruction is complete, but in the one it arises from an external force, fire; in the other from an internal failure of vitality. The ruin of Israel would include both; it would be brought about by an internal cause, their corruption, and an external one, God's anger. As the fire devoureth the stubble; literally, as a tongue of fire eats up stubble. "Tongue of fire" is an unusual phrase, occurring in all Scripture only here and in Acts 2:3. But it well depicts the power of fire to lick up clean all that comes in its way. Isaiah elsewhere notes the analogy, making it the foundation of simile (Isaiah 30:27). And the flame consumeth the chaff; rather, and as dry grass sinks down inflame. The withered grass of pastures was burnt by farmers to improve the after-growth (Lucan, 'Pharsal.,' 9:182). Their root shall be as rottenness (comp. Hosea 9:16). The root is the last thing to decay. When that fails, the case is desperate. Judah's "root" did not utterly fail (see Isaiah 11:1); but the present warning is to individuals and classes (vers. 8, 11, 18, 20-23), not to the nation. Their blossom shall go up as dust; i.e. their external glory shall crumble and waste away. Because they have cast away the Law. All the sins of Israel had this one thing in common - they were transgressions of the Law of God as delivered to them by Moses, and enforced upon them by the prophetical order (comp. 2 Kings 17:13-16). Despised the word; or, the speech. Imrah is rarely used by Isaiah. It does not refer to the written "Word," but to the declarations of God by the mouth of his prophets (see Isaiah 28:23; Isaiah 32:9). 5:24-30 Let not any expect to live easily who live wickedly. Sin weakens the strength, the root of a people; it defaces the beauty, the blossoms of a people. When God's word is despised, and his law cast away, what can men expect but that God should utterly abandon them? When God comes forth in wrath, the hills tremble, fear seizes even great men. When God designs the ruin of a provoking people, he can find instruments to be employed in it, as he sent for the Chaldeans, and afterwards the Romans, to destroy the Jews. Those who would not hear the voice of God speaking by his prophets, shall hear the voice of their enemies roaring against them. Let the distressed look which way they will, all appears dismal. If God frowns upon us, how can any creature smile? Let us diligently seek the well-grounded assurance, that when all earthly helps and comforts shall fail, God himself will be the strength of our hearts, and our portion for ever.
Jump to Previous
Armies Blossom Cast Chaff Consumeth Despised Devoureth Devours Dry Dust Fire Flame Grass Holy Israel Law Rejected Root Rottenness Sinks Stubble Tongue Word
Jump to Next
Armies Blossom Cast Chaff Consumeth Despised Devoureth Devours Dry Dust Fire Flame Grass Holy Israel Law Rejected Root Rottenness Sinks Stubble Tongue Word
Links
Isaiah 5:24 NIV
Isaiah 5:24 NLT
Isaiah 5:24 ESV
Isaiah 5:24 NASB
Isaiah 5:24 KJV

Isaiah 5:24 Bible Apps
Isaiah 5:24 Biblia Paralela
Isaiah 5:24 Chinese Bible
Isaiah 5:24 French Bible
Isaiah 5:24 German Bible

Alphabetical: a Almighty and as away become blossom blow collapses consumes decay despised down dry dust fire flame flames flowers for grass have Holy hosts in into Israel law lick like LORD of One rejected root roots rot sinks so spurned straw stubble the their Therefore they tongue tongues up will word

OT Prophets: Isaiah 5:24 Therefore as the tongue of fire devours (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 5:23
Top of Page
Top of Page