Isaiah 9:5
New International Version
Every warrior’s boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.

New Living Translation
The boots of the warrior and the uniforms bloodstained by war will all be burned. They will be fuel for the fire.

English Standard Version
For every boot of the tramping warrior in battle tumult and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.

Berean Standard Bible
For every trampling boot of battle and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.

King James Bible
For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

New King James Version
For every warrior’s sandal from the noisy battle, And garments rolled in blood, Will be used for burning and fuel of fire.

New American Standard Bible
For every boot of the marching warrior in the roar of battle, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

NASB 1995
For every boot of the booted warrior in the battle tumult, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

NASB 1977
For every boot of the booted warrior in the battle tumult, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

Legacy Standard Bible
For every boot of the booted warrior in the rumbling of battle, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

Amplified Bible
For every boot of the marching warrior in the battle tumult, And [every soldier’s] garment rolled in blood, will be used for burning, fuel for the fire.

Christian Standard Bible
For every trampling boot of battle and the bloodied garments of war will be burned as fuel for the fire.

Holman Christian Standard Bible
For the trampling boot of battle and the bloodied garments of war will be burned as fuel for the fire.

American Standard Version
For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.

Contemporary English Version
The boots of marching warriors and the blood-stained uniforms have been fed to flames and eaten by fire.

English Revised Version
For all the armour of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall even be for burning, for fuel of fire.

GOD'S WORD® Translation
Every warrior's boot marching to the sound of battle and every garment rolled in blood will be burned as fuel in the fire.

Good News Translation
The boots of the invading army and all their bloodstained clothing will be destroyed by fire.

International Standard Version
For every boot of the tramping soldier in battle tumult and every garment rolled in blood will be used for burning as fuel for a fire.

Majority Standard Bible
For every trampling boot of battle and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.

NET Bible
Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.

New Heart English Bible
For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

Webster's Bible Translation
For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

World English Bible
For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.
Literal Translations
Literal Standard Version
For every battle of a warrior [is] with rushing, and raiment rolled in blood, "" And it has been for burning—fuel of fire.

Young's Literal Translation
For every battle of a warrior is with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning -- fuel of fire.

Smith's Literal Translation
For every shoe of the shod with trembling, and a garment being rolled in bloods; and it was for burning the food of fire.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For every violent taking of spoils, with tumult, and garment mingled with blood, shall be burnt, and be fuel for the fire.

Catholic Public Domain Version
For every violent plunder with a tumult, and every garment mixed with blood, will be burned up and will become fuel for the fire.

New American Bible
For every boot that tramped in battle, every cloak rolled in blood, will be burned as fuel for fire.

New Revised Standard Version
For all the boots of the tramping warriors and all the garments rolled in blood shall be burned as fuel for the fire.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For every voice which is heard brings terror and garments rolled in blood; but this shall be for burning and fuel for fire.

Peshitta Holy Bible Translated
Because every voice was heard with shaking and the garment wallowed in blood, and it was for burning and for the consumption of fire
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For every boot stamped with fierceness, And every cloak rolled in blood, Shall even be for burning, for fuel of fire.

Brenton Septuagint Translation
For they shall compensate for every garment that has been acquired by deceit, and all raiment with restitution; and they shall be willing, even if they were burnt with fire.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Unto Us a Child is Born
4For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor. 5For every trampling boot of battle and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire. 6For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.…

Cross References
Isaiah 2:4
Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war.

Micah 5:5
And He will be our peace when Assyria invades our land and tramples our citadels. We will raise against it seven shepherds, even eight leaders of men.

Zechariah 9:10
And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.

Psalm 46:9
He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.

Hosea 2:18
On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that crawl on the ground. And I will abolish bow and sword and battle in the land, and will make them lie down in safety.

Ezekiel 39:9-10
Then those who dwell in the cities of Israel will go out, kindle fires, and burn up the weapons—the bucklers and shields, the bows and arrows, the clubs and spears. For seven years they will use them for fuel. / They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.

Isaiah 11:6-9
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. / The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. / The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest. ...

Isaiah 14:5-7
The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers. / It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution. / All the earth is at peace and at rest; they break out in song.

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Isaiah 60:18
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. But you will name your walls Salvation and your gates Praise.

Matthew 5:9
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.

Luke 2:14
“Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom His favor rests!”

Ephesians 2:14-17
For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility / by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace / and reconciling both of them to God in one body through the cross, by which He put to death their hostility. ...

Colossians 1:20
and through Him to reconcile to Himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of His cross.

Hebrews 1:8-9
But about the Son He says: “Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom. / You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”


Treasury of Scripture

For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

for every battle, etc.

confused noise

Isaiah 13:4
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.

1 Samuel 14:19
And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.

Jeremiah 47:3
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;

but this shall be.

Isaiah 4:4
When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.

Isaiah 10:16,17
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire…

Isaiah 30:33
For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.

fuel.

Leviticus 3:11,16
And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD…

Jump to Previous
Armed Armor Battle Blood Burned Burning Cloak Clothing Confused Fierceness Fire Food Fuel Garment Garments Noise Noisy Raiment Rolled Rushing Sounding Stamped Step Tumult Used War Warrior Warrior's
Jump to Next
Armed Armor Battle Blood Burned Burning Cloak Clothing Confused Fierceness Fire Food Fuel Garment Garments Noise Noisy Raiment Rolled Rushing Sounding Stamped Step Tumult Used War Warrior Warrior's
Isaiah 9
1. What joy shall be in the midst of afflictions, by the birth and kingdom of Christ
8. The judgments upon Israel for their pride
13. For their hypocrisy
18. And for their unrepentance














For every trampling boot of battle
This phrase evokes the imagery of war and conflict, common in the ancient Near East. The Hebrew word for "boot" (נַעַל, na'al) signifies the footwear of soldiers, symbolizing the relentless march of armies. Historically, the Assyrian and Babylonian empires were known for their military campaigns, often trampling over nations. The "trampling" suggests the oppressive nature of these conquests. In a spiritual sense, this phrase can be seen as a metaphor for the struggles and battles faced by believers, with the promise of ultimate peace through divine intervention.

and every garment rolled in blood
The "garment rolled in blood" is a vivid depiction of the aftermath of battle, where soldiers' clothing would be soaked in the blood of conflict. The Hebrew word for "garment" (שִׂמְלָה, simlah) refers to outer clothing, often used in the context of mourning or destruction. This imagery underscores the brutality and cost of war. From a scriptural perspective, it highlights the consequences of sin and rebellion against God, which often lead to violence and bloodshed. Yet, it also points to the hope of redemption and cleansing, as blood in the Bible also signifies atonement and sacrifice.

will be burned as fuel for the fire
The act of burning these items symbolizes the end of war and the ushering in of peace. In ancient times, burning the spoils of war was a way to purify and remove the remnants of conflict. The Hebrew word for "burned" (שָׂרַף, saraph) indicates a complete consumption by fire, suggesting a total eradication of the instruments of war. This phrase prophetically points to a future where God will establish His kingdom of peace, as seen in the messianic hope throughout Isaiah. For believers, it serves as a reminder of the ultimate victory over sin and death through Christ, who brings eternal peace and reconciliation.

(5) For every battle of the warrior . . .--Here again the whole verse requires re-translating: "Every boot of the warrior that tramps noisily, and the cloak rolled in blood, are (i.e., shall be) for burning, (as) fuel for fire. The picture of the conquerors collecting the spoil is continued from Isaiah 9:3. The victory is decisive, and the reign of peace begins, and the weapons of war, the garments red with blood (Isaiah 63:1-3), the heavy boot that makes the earth ring with the warrior's tread, these shall all be burnt up. Like pictures of a time of peace are found in Zechariah 9:10; Ezek. xxxix, 9; Psalm 46:9; Psalm 76:3.

Verse 5. - For every battle of the warrior is with confused noise; rather, for all the armor of him that armeth noisily (Knobel, Vance Smith); or, perhaps, "every hoof of him that trampeth noisily" (Gesenius, Cheyne). The noun and participle, which are cognate words, occur only in this passage. And garments, etc. Translate, And every garment that is rolled in blood, shall be for burning, even fuel for fire. All military accoutrements shall be committed to the flames, that the reign of peace and justice may commence (comp. Isaiah 2:4; Psalm 46:9).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

every
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

trampling
סֹאֵ֣ן (sō·’ên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5431: To shoe, a soldier shod

boot
סְאוֹן֙ (sə·’ō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 5430: A military boot (as a, protection from mud

of battle
בְּרַ֔עַשׁ (bə·ra·‘aš)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7494: Vibration, bounding, uproar

and [every] garment
וְשִׂמְלָ֖ה (wə·śim·lāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 8071: A dress, a mantle

rolled
מְגוֹלָלָ֣ה (mə·ḡō·w·lā·lāh)
Verb - Pual - Participle - feminine singular
Strong's 1556: To roll, roll away

in blood
בְדָמִ֑ים (ḇə·ḏā·mîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

will be
וְהָיְתָ֥ה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

burned
לִשְׂרֵפָ֖ה (liś·rê·p̄āh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8316: Cremation

as fuel
מַאֲכֹ֥לֶת (ma·’ă·ḵō·leṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3980: Something eaten, fuel

for the fire.
אֵֽשׁ׃ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire


Links
Isaiah 9:5 NIV
Isaiah 9:5 NLT
Isaiah 9:5 ESV
Isaiah 9:5 NASB
Isaiah 9:5 KJV

Isaiah 9:5 BibleApps.com
Isaiah 9:5 Biblia Paralela
Isaiah 9:5 Chinese Bible
Isaiah 9:5 French Bible
Isaiah 9:5 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 9:5 For all the armor of the armed (Isa Isi Is)
Isaiah 9:4
Top of Page
Top of Page