Isaiah 3:7
New International Version
But in that day he will cry out, “I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people.”

New Living Translation
But he will reply, “No! I can’t help. I don’t have any extra food or clothes. Don’t put me in charge!”

English Standard Version
in that day he will speak out, saying: “I will not be a healer; in my house there is neither bread nor cloak; you shall not make me leader of the people.”

Berean Study Bible
On that day he will cry aloud: “I am not a healer. I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!”

King James Bible
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.

New King James Version
In that day he will protest, saying, “I cannot cure your ills, For in my house is neither food nor clothing; Do not make me a ruler of the people.”

New American Standard Bible
He will protest on that day, saying, “I will not be your healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people.”

NASB 1995
He will protest on that day, saying, “I will not be your healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people.”

NASB 1977
On that day will he protest, saying, “I will not be your healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people.”

Amplified Bible
He will protest on that day, saying, “I will not be a governor; For in my house there is neither bread nor clothing; You should not make me a judge and ruler of the people.”

Christian Standard Bible
On that day he will cry out, saying, “I’m not a healer. I don’t even have food or clothing in my house. Don’t make me the leader of the people! ”

Holman Christian Standard Bible
On that day he will cry out, saying:” I’m not a healer. I don’t even have food or clothing in my house. Don’t make me the leader of the people!”

American Standard Version
in that day shall he lift up his voice , saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.

Aramaic Bible in Plain English
And he shall answer in that day and shall say: ‘I am no Ruler, for in my house there is no bread, neither a cloak. Do not make me a Ruler over the people!’

Brenton Septuagint Translation
And he shall answer in that day, and say, I will not be thy ruler; for I have no bread in my house, nor raiment: I will not be the ruler of this people.

Contemporary English Version
But the answer will be, "I can't do you any good. Don't make me your leader. There's no food or clothing left in my house."

Douay-Rheims Bible
In that day he shall answer, saying: I am no healer, and in my house there is no bread, nor clothing: make me not ruler of the people.

English Revised Version
in that day shall he lift up his voice, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.

Good News Translation
But he will answer, "Not me! I can't help you. I don't have any food or clothes either. Don't make me your leader!"

GOD'S WORD® Translation
When that day comes the relative will cry out, "I'm not a doctor! I don't have any food or a coat in my home. Don't make me a leader of our family."

International Standard Version
"But at that time, he'll protest! He'll say, 'I won't be your healer. I have neither food nor clothing in my house! You're not going to make me a leader of the people!'

JPS Tanakh 1917
In that day shall he swear, saying: 'I will not be a healer; For in my house is neither bread nor a mantle; Ye shall not make me ruler of a people.'

Literal Standard Version
He lifts up, in that day, saying, “I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, You do not make me a ruler of the people.”

NET Bible
At that time the brother will shout, 'I am no doctor, I have no food or coat in my house; don't make me a leader of the people!'"

New Heart English Bible
In that day he will cry out, saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.

World English Bible
In that day he will cry out, saying, "I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people."

Young's Literal Translation
He lifteth up, in that day, saying: 'I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, Ye do not make me a ruler of the people.'

Additional Translations ...
Context
A Judgment Against Judah
6A man will seize his brother within his father’s house: “You have a cloak—you be our leader! Take charge of this heap of rubble.” 7On that day he will cry aloud: “I am not a healer. I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!” 8For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence.…

Cross References
Ezekiel 34:4
You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty.

Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound.

Joel 1:16
Has not the food been cut off before our very eyes--joy and gladness from the house of our God?


Treasury of Scripture

In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.

swear.

Genesis 14:22
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,

Deuteronomy 32:40
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.

Revelation 10:5,6
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, …

healer.

Isaiah 58:12
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Jeremiah 14:19
Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!

Lamentations 2:13
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?

neither bread.

1 Kings 4:22,23
And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal, …

Nehemiah 5:17,18
Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us…

contrast this with Christ

Isaiah 59:16
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.









Verse 7. - In that day shall he swear; or, lift up his voice - speaking with emotion (Kay). I will not be an healer; literally, a binder-up (comp. Isaiah 1:6); "I will not undertake to heal the calamities of the state." In my house is neither bread nor clothing; i.e. "I am not a wealthy man; I have no stores laid up; I am quite unfit to be the people's ruler." Make me not; or, ye shall not make me. The decently clad man entirely declines to be advanced to the helm of the state.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
On that
הַה֤וּא ׀ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַיּ֨וֹם (ḇay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

he will cry aloud:
יִשָּׂא֩ (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

“I am
אֶהְיֶ֣ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

a healer.
חֹבֵ֔שׁ (ḥō·ḇêš)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule

I have no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

food
לֶ֖חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

or clothing
שִׂמְלָ֑ה (śim·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8071: A dress, a mantle

in my house.
וּבְבֵיתִ֕י (ū·ḇə·ḇê·ṯî)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1004: A house

Do not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

make me
תְשִׂימֻ֖נִי (ṯə·śî·mu·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

leader
קְצִ֥ין (qə·ṣîn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7101: A magistrate, other leader

of the people!”
עָֽם׃ (‘ām)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Jump to Previous
Appoint Binder Bread Chief Cloak Clothing Cry Food Garment Hand Helper House Leader Mantle Oath Protest Remedy Ruler Speak Swear Voice
Jump to Next
Appoint Binder Bread Chief Cloak Clothing Cry Food Garment Hand Helper House Leader Mantle Oath Protest Remedy Ruler Speak Swear Voice
Links
Isaiah 3:7 NIV
Isaiah 3:7 NLT
Isaiah 3:7 ESV
Isaiah 3:7 NASB
Isaiah 3:7 KJV

Isaiah 3:7 BibleApps.com
Isaiah 3:7 Biblia Paralela
Isaiah 3:7 Chinese Bible
Isaiah 3:7 French Bible
Isaiah 3:7 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 3:7 In that day he will cry out (Isa Isi Is)
Isaiah 3:6
Top of Page
Top of Page