Verse (Click for Chapter) New International Version You have not strengthened the weak or healed the sick or bound up the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally. New Living Translation You have not taken care of the weak. You have not tended the sick or bound up the injured. You have not gone looking for those who have wandered away and are lost. Instead, you have ruled them with harshness and cruelty. English Standard Version The weak you have not strengthened, the sick you have not healed, the injured you have not bound up, the strayed you have not brought back, the lost you have not sought, and with force and harshness you have ruled them. Berean Standard Bible You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty. King James Bible The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them. New King James Version The weak you have not strengthened, nor have you healed those who were sick, nor bound up the broken, nor brought back what was driven away, nor sought what was lost; but with force and cruelty you have ruled them. New American Standard Bible Those who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you searched for the lost; but with force and with violence you have dominated them. NASB 1995 “Those who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated them. NASB 1977 “Those who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated them. Legacy Standard Bible Those who are sickly you have not strengthened, and the diseased you have not healed, and the broken you have not bound up, and the scattered you have not brought back, nor have you searched for the lost; but with strength and with severity you have dominated them. Amplified Bible You have not strengthened those who are weak, you have not healed the sick, you have not bandaged the crippled, you have not brought back those gone astray, you have not looked for the lost; but you have ruled them with force and violence. Christian Standard Bible You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty. Holman Christian Standard Bible You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty. American Standard Version The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought back that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with rigor have ye ruled over them. Aramaic Bible in Plain English Those who are weak you have not strengthened, and those who are sick you have not healed, and that which was broken you have not bound up, and that which strayed you have not returned, and that which is lost you have not searched for, but by violence you have enslaved them Brenton Septuagint Translation The weak one ye have not strengthened, and the sick ye have not cherished, and the bruised ye have not bound up, and the stray one ye have not turned back, and the lost ye have not sought; and the strong ye have wearied with labour. Contemporary English Version You have never protected the weak ones or healed the sick ones or bandaged those that get hurt. You let them wander off and never look for those that get lost. You are cruel and mean to my sheep. Douay-Rheims Bible The weak you have not strengthened, and that which was sick you have not healed, that which was broken you have not bound up, and that which was driven away you have not brought again, neither have you sought that which was lost: but you ruled over them with rigour, and with a high hand. English Revised Version The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with rigour have ye ruled over them. GOD'S WORD® Translation You have not strengthened those that were weak, healed those that were sick, or bandaged those that were injured. You have not brought back those that strayed away or looked for those that were lost. You have ruled them harshly and violently. Good News Translation You have not taken care of the weak ones, healed the ones that are sick, bandaged the ones that are hurt, brought back the ones that wandered off, or looked for the ones that were lost. Instead, you treated them cruelly. International Standard Version You haven't strengthened the weak, treated the sick, set broken bones, regathered the scattered, or looked for the lost. Instead, you've dominated them with brutal force and ruthlessness. JPS Tanakh 1917 The weak have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought back that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force have ye ruled over them and with rigour. Literal Standard Version You have not strengthened the weak, | And you have not healed the sick one, | And you have not bound up the broken, | And have not brought back the driven away, | And you have not sought the lost, | And you have ruled them with might and with rigor. Majority Standard Bible You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty. New American Bible You did not strengthen the weak nor heal the sick nor bind up the injured. You did not bring back the stray or seek the lost but ruled them harshly and brutally. NET Bible You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness you have ruled over them. New Revised Standard Version You have not strengthened the weak, you have not healed the sick, you have not bound up the injured, you have not brought back the strayed, you have not sought the lost, but with force and harshness you have ruled them. New Heart English Bible You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them. Webster's Bible Translation The diseased ye have not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them. World English Bible You haven’t strengthened the diseased. You haven’t healed that which was sick. You haven’t bound up that which was broken. You haven’t brought back that which was driven away. You haven’t sought that which was lost, but you have ruled over them with force and with rigor. Young's Literal Translation The weak ye have not strengthened, And the sick one ye have not healed, And the broken ye have not bound up, And the driven away have not brought back, And the lost ye have not sought, And with might ye have ruled them and with rigour. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Israel's Shepherds…3You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened sheep, but you do not feed the flock. 4 You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty. 5They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild beasts.… Cross References Matthew 9:36 When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. Matthew 10:6 Go rather to the lost sheep of Israel. Matthew 18:12 What do you think? If a man has a hundred sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the hills and go out to search for the one that is lost? Matthew 18:13 And if he finds it, truly I tell you, he rejoices more over that one sheep than over the ninety-nine that did not go astray. Luke 15:4 "What man among you, if he has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the pasture and go after the one that is lost, until he finds it? 1 Peter 5:3 not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. Leviticus 25:43 You are not to rule over them harshly, but you shall fear your God. Treasury of Scripture The diseased have you not strengthened, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought again that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with cruelty have you ruled them. diseased Ezekiel 34:16 I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment. Isaiah 56:10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. Jeremiah 8:22 Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? sought Matthew 10:6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel. Matthew 18:12,13 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray? … Luke 15:4-6 What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? … but with Exodus 1:13,14 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: … Jeremiah 22:13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work; Matthew 21:35 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Jump to Previous Bound Broken Crippled Cruelty Diseased Driven Force Harshness Healed Injured Lost Rigor Rigour Ruled Scattered Searched Severity Sick Sickly Sought Strayed Strays StrengthenedJump to Next Bound Broken Crippled Cruelty Diseased Driven Force Harshness Healed Injured Lost Rigor Rigour Ruled Scattered Searched Severity Sick Sickly Sought Strayed Strays StrengthenedEzekiel 34 1. A reproof of the shepherds7. God's judgment against them 11. His providence over his flock 20. The kingdom of Christ Verse 4. - The diseased have ye not strengthened. The verbs indicate the difference between the "diseased," i.e. the weak sheep (comp. Isaiah 40:11; Psalm 78:71) and the sick, that were suffering from more definite maladies. So the broken are the sheep that have fallen from a rock and thus maimed themselves. Each case required its appropriate treatment, and none had met with it. Parallel Commentaries ... Hebrew You have notלֹ֨א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no strengthened חִזַּקְתֶּ֜ם (ḥiz·zaq·tem) Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer the weak, הַנַּחְלוֹת֩ (han·naḥ·lō·wṯ) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 2470: To be weak or sick healed רִפֵּאתֶ֗ם (rip·pê·ṯem) Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural Strong's 7495: To mend, to cure the sick, הַחוֹלָ֣ה (ha·ḥō·w·lāh) Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 2470: To be weak or sick bound up חֲבַשְׁתֶּ֔ם (ḥă·ḇaš·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule the injured, וְלַנִּשְׁבֶּ֙רֶת֙ (wə·lan·niš·be·reṯ) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 7665: To break, break in pieces brought back הֲשֵׁבֹתֶ֔ם (hă·šê·ḇō·ṯem) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again the strays, הַנִּדַּ֙חַת֙ (han·nid·da·ḥaṯ) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 5080: To impel, thrust, banish or searched for בִקַּשְׁתֶּ֑ם (ḇiq·qaš·tem) Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural Strong's 1245: To search out, to strive after the lost. הָאֹבֶ֖דֶת (hā·’ō·ḇe·ḏeṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish Instead, לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no you have ruled רְדִיתֶ֥ם (rə·ḏî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off them with violence וּבְחָזְקָ֛ה (ū·ḇə·ḥā·zə·qāh) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 2394: Strength, force, violence and cruelty. וּבְפָֽרֶךְ׃ (ū·ḇə·p̄ā·reḵ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6531: Harshness, severity Links Ezekiel 34:4 NIVEzekiel 34:4 NLT Ezekiel 34:4 ESV Ezekiel 34:4 NASB Ezekiel 34:4 KJV Ezekiel 34:4 BibleApps.com Ezekiel 34:4 Biblia Paralela Ezekiel 34:4 Chinese Bible Ezekiel 34:4 French Bible Ezekiel 34:4 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 34:4 You haven't strengthened the diseased neither have (Ezek. Eze Ezk) |