Verse (Click for Chapter) New International Version I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. Then they will know that I am the LORD.” New Living Translation I will scatter the Egyptians among the nations, dispersing them throughout the earth. Then they will know that I am the LORD.” English Standard Version And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the LORD.” Berean Standard Bible I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. Then they will know that I am the LORD.” King James Bible And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD. New King James Version I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the LORD.’ ” New American Standard Bible When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the LORD.’” NASB 1995 ‘When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the LORD.’” NASB 1977 ‘When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the LORD.’” Legacy Standard Bible When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am Yahweh.’” Amplified Bible When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the lands, then they will know [without any doubt] that I am the LORD.’” Christian Standard Bible When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries, they will know that I am the LORD.” Holman Christian Standard Bible When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries, they will know that I am Yahweh.” American Standard Version And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah. Contemporary English Version I will force the Egyptians to live as prisoners in foreign nations, and they will know that I, the LORD, have punished them. English Revised Version And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD. GOD'S WORD® Translation I will scatter the Egyptians among the nations and force them into other countries. Then they will know that I am the LORD." Good News Translation I will scatter the Egyptians throughout the world. Then they will know that I am the LORD." International Standard Version When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the world, they will learn that I am the LORD.'" Majority Standard Bible I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. Then they will know that I am the LORD.? NET Bible I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the LORD." New Heart English Bible I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.'" Webster's Bible Translation And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD. World English Bible I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am Yahweh.’” Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have scattered the Egyptians among nations, "" And I have spread them through lands, "" And they have known that I [am] YHWH!” Young's Literal Translation And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I am Jehovah!' Smith's Literal Translation And I scattered Egypt among the nations, and I dispersed them in the lands; and they knew that I am Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will disperse Egypt among the nations, and will scatter them through the countries, and they shall know that I am the Lord. Catholic Public Domain Version And I will disperse Egypt among the nations, and I will scatter them among the lands. And they shall know that I am the Lord.” New American Bible When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout other lands, they shall know that I am the LORD. New Revised Standard Version and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And I shall scatter Egypt among the nations and I shall disperse them among the cities, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.' Brenton Septuagint Translation And I will disperse the Egyptians among the nations, and utterly scatter them among the countries; and they all shall know that I am the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Pharaoh's Power Broken…25I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I place My sword in the hand of Babylon’s king, and he wields it against the land of Egypt. 26I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. Then they will know that I am the LORD.” Cross References Isaiah 19:16-17 In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them. / The land of Judah will bring terror to Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble over what the LORD of Hosts has planned against it. Jeremiah 46:24-26 The Daughter of Egypt will be put to shame; she will be delivered into the hands of the people of the north.” / The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. / I will deliver them into the hands of those who seek their lives—of Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. But after this, Egypt will be inhabited as in days of old, declares the LORD. Ezekiel 29:12-13 I will make the land of Egypt a desolation among desolate lands, and her cities will lie desolate for forty years among the ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the countries. / For this is what the Lord GOD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations to which they were scattered. Ezekiel 32:9-10 ‘I will trouble the hearts of many peoples, when I bring about your destruction among the nations, in countries you do not know. / I will cause many peoples to be appalled over you, and their kings will shudder in horror because of you when I brandish My sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life.’ Isaiah 11:15-16 The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals. / There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt. Jeremiah 25:19 Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people; Isaiah 19:1-4 This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them. / “So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. / Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists. ... Jeremiah 43:11-13 He will come and strike down the land of Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword. / I will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed. / He will demolish the sacred pillars of the temple of the sun in the land of Egypt, and he will burn down the temples of the gods of Egypt.’” Isaiah 20:4-5 so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame. / Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed. Jeremiah 44:30 This is what the LORD says: Behold, I will deliver Pharaoh Hophra king of Egypt into the hands of his enemies who seek his life, just as I delivered Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life.” Isaiah 30:31-33 For Assyria will be shattered at the voice of the LORD; He will strike them with His scepter. / And with every stroke of the rod of punishment that the LORD brings down on them, the tambourines and lyres will sound as He battles with weapons brandished. / For Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its funeral pyre is deep and wide, with plenty of fire and wood. The breath of the LORD, like a torrent of burning sulfur, sets it ablaze. Revelation 16:12 And the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East. Matthew 24:29-31 Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’ / At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. / And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. Revelation 11:15 Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.” Luke 21:25-27 There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. / Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken. / At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. Treasury of Scripture And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD. I will Ezekiel 30:17,18,23 The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity… Ezekiel 6:13 Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols. Ezekiel 29:12 And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. they shall Ezekiel 30:8 And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. Jump to Previous Countries Disperse Egyptians Flight Lands Nations Scatter Scattered Spread Throughout WanderingJump to Next Countries Disperse Egyptians Flight Lands Nations Scatter Scattered Spread Throughout WanderingEzekiel 30 1. The desolation of Egypt and her helpers20. The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt. I will disperse the Egyptians among the nations This phrase speaks to the sovereignty of God over the nations. The Hebrew root for "disperse" is "פּוּץ" (puts), which conveys the idea of scattering or spreading out. Historically, this reflects the fate of many ancient peoples who were conquered and exiled by more powerful empires. The Egyptians, once a dominant power, are now subject to God's judgment, illustrating the biblical theme that no nation is beyond God's reach or control. This dispersion serves as a divine punishment and a humbling of Egypt's pride, reminding us that earthly power is fleeting and subject to the will of the Almighty. and scatter them throughout the lands Then they will know that I am the LORD Hebrew When I disperseוַהֲפִצוֹתִ֤י (wa·hă·p̄i·ṣō·w·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6327: To be dispersed or scattered the Egyptians מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa among the nations בַּגּוֹיִ֔ם (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts and scatter וְזֵרִיתִ֥י (wə·zê·rî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow them אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case throughout the lands, בָּאֲרָצ֑וֹת (bā·’ă·rā·ṣō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land they will know וְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD.’” יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Ezekiel 30:26 NIVEzekiel 30:26 NLT Ezekiel 30:26 ESV Ezekiel 30:26 NASB Ezekiel 30:26 KJV Ezekiel 30:26 BibleApps.com Ezekiel 30:26 Biblia Paralela Ezekiel 30:26 Chinese Bible Ezekiel 30:26 French Bible Ezekiel 30:26 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 30:26 I will scatter the Egyptians among (Ezek. Eze Ezk) |