Jeremiah 46:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Pack your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will be laid waste and lie in ruins without inhabitant.

New Living Translation
Pack up! Get ready to leave for exile, you citizens of Egypt! The city of Memphis will be destroyed, without a single inhabitant.

English Standard Version
Prepare yourselves baggage for exile, O inhabitants of Egypt! For Memphis shall become a waste, a ruin, without inhabitant.

Berean Study Bible
Pack your bags for exile, O daughter dwelling in Egypt! For Memphis will be laid waste, destroyed and uninhabited.

New American Standard Bible
"Make your baggage ready for exile, O daughter dwelling in Egypt, For Memphis will become a desolation; It will even be burned down and bereft of inhabitants.

King James Bible
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

Christian Standard Bible
Get your bags ready for exile, inhabitant of Daughter Egypt! For Memphis will become a desolation, uninhabited ruins.

Contemporary English Version
You will be led away captive, so pack a few things to bring with you. Your capital, Memphis, will lie empty and in ruins.

Good News Translation
Get ready to be taken prisoner, you people of Egypt! Memphis will be made a desert, a ruin where no one lives.

Holman Christian Standard Bible
Get your bags ready for exile, inhabitant of Daughter Egypt! For Memphis will become a desolation, uninhabited ruins.

International Standard Version
Prepare your baggage for exile, daughter living in Egypt, for Memphis will become a desolate place. It will become a ruin without inhabitant.

NET Bible
Pack your bags for exile, you inhabitants of poor dear Egypt. For Memphis will be laid waste. It will lie in ruins and be uninhabited.

New Heart English Bible
You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

GOD'S WORD® Translation
Pack your bags, inhabitants of Egypt, because you will be taken away as captives. Memphis will become a dreary wasteland, a pile of rubble where no one lives.

JPS Tanakh 1917
O thou daughter that dwellest in Egypt, Furnish thyself to go into captivity; For Noph shall become a desolation, And shall be laid waste, without inhabitant.

New American Standard 1977
“Make your baggage ready for exile, O daughter dwelling in Egypt, For Memphis will become a desolation; It will even be burned down and bereft of inhabitants.

Jubilee Bible 2000
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Memphis shall be a pasture and shall be made desolate without an inhabitant.

King James 2000 Bible
O you daughter dwelling in Egypt, prepare yourself to go into captivity: for Memphis shall become a waste and desolate without an inhabitant.

American King James Version
O you daughter dwelling in Egypt, furnish yourself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

American Standard Version
O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

Douay-Rheims Bible
Furnish thyself to go into captivity, thou daughter inhabitant of Egypt: for Memphis shall be made desolate, and shall be forsaken and uninhabited.

Darby Bible Translation
Thou, inhabitress, daughter of Egypt, furnish for thyself a captive's baggage, for Noph shall be a desolation and shall be ruined, so that none shall dwell therein.

English Revised Version
O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

Webster's Bible Translation
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

World English Bible
You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

Young's Literal Translation
Goods for removal make for thee, O inhabitant, daughter of Egypt, For Noph becometh a desolation, And hath been burnt up, without inhabitant.
Study Bible
The Judgment on Egypt
18As surely as I live, declares the King, whose name is the LORD of Hosts, will come one like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea. 19Pack your bags for exile, O daughter dwelling in Egypt! For Memphis will be laid waste, destroyed and uninhabited. 20Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly from the north is coming against her.…
Cross References
Isaiah 19:13
The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray.

Isaiah 20:4
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks--to Egypt's shame.

Jeremiah 46:14
"Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.'

Jeremiah 48:18
Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses.

Ezekiel 29:11
No foot of man or beast will pass through, and it will be uninhabited for forty years.

Ezekiel 29:12
I will make the land of Egypt a desolation among desolate lands, and her cities will lie desolate forty years among the ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the countries.'

Ezekiel 30:13
This is what the Lord GOD says: 'I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land.

Hosea 9:6
For even if they flee destruction, Egypt will gather them and Memphis will bury them. Their precious silver will be taken over by thistles, and thorns will overrun their tents.

Treasury of Scripture

O you daughter dwelling in Egypt, furnish yourself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

thou

Jeremiah 48:18 You daughter that do inhabit Dibon, come down from your glory, and …

furnish thyself to go into captivity [heb] make thee instruments of captivity.

Isaiah 20:4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and …

Ezekiel 12:3,4-12 Therefore, you son of man, prepare you stuff for removing, and remove …

Noph Noph of Moph, is the celebrated city of Memphis, and the Chaldee and LXX render; long the residence of the ancient Egyptian kings, and situated fifteen miles above where the delta begins, on the western side of the Nile. It was in the neighbourhood of Memphis that the famous pyramids were erected, whose grandeur and beauty still astonish the modern traveller: they are about twenty in number; the largest of which is

Jeremiah 44:1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell …

Ezekiel 30:13 Thus said the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will …

waste

Jeremiah 26:9 Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, This house …

Jeremiah 34:22 Behold, I will command, said the LORD, and cause them to return to …

Jeremiah 51:29,30 And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD …

Zephaniah 2:5 Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! …







(19) O thou daughter dwelling in Egypt.--As in Jeremiah 46:11, the daughter is Egypt itself personified. She is to prepare herself (literally, with the instruments of captivity), as with "bag and baggage" for a long journey. (Comp. Ezekiel 12:3.) Noph (= Memphis) is to be left as a depopulated city.

Verse 19. - O thou daughter dwelling in Egypt; literally, O inhabitress-daughter of Egypt. The phrase is exactly parallel to "virgin daughter of Zion." The "daughter of Egypt" means the population of Egypt, the land being regarded as the mother of its people. Furnish thyself to go into captivity. The rendering of the margin is, however, more exact. The "vessels of captivity [or, 'exile']" are a pilgrim's staff and wallet, with the provisions and utensils necessary for a journey (so in Ezekiel 12:4). O thou daughter dwelling in Egypt,.... That is, O ye inhabitants of Egypt, that have long dwelt there, in great security, enjoying great plenty, and who promised themselves a long continuance:

furnish thyself to go into captivity; or, "make", or "prepare for thyself vessels of captivity" (y); or such things as are proper for captives, as suitable clothes to travel in, shoes to walk in, scrip and staff, and the like; expect captivity, and prepare for it:

for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant; the city Memphis, as the Targum, and all the versions: this is particularly mentioned, because it was a royal city, as Kimchi observes; and, though a very populous one, its destruction should be so general, that not an inhabitant should be left in it: the devastation of this city is put for that of all the rest, and as a sure token of it and the whole nation going into captivity.

(y) "vase vel instrumenta migrationis fac tibi", Piscator, Schmidt; "praepara", Vatablus; "pare", Junius & Tremellius. 19. furnish thyself—literally, "make for thyself vessels" (namely, to contain food and other necessaries for the journey) for captivity.

daughter—so in Jer 46:11.

dwelling in Egypt—that is, the inhabitants of Egypt, the Egyptians, represented as the daughter of Egypt (Jer 48:18; 2Ki 19:21). "Dwelling" implies that they thought themselves to be securely fixed in their habitations beyond the reach of invasion.46:13-28 Those who encroached on others, shall now be themselves encroached on. Egypt is now like a very fair heifer, not accustomed to the yoke of subjection; but destruction comes out of the north: the Chaldeans shall come. Comfort and peace are spoken to the Israel of God, designed to encourage them when the judgments of God were abroad among the nations. He will be with them, and only correct them in measure; and will not punish them with everlasting destruction from his presence.
Jump to Previous
Baggage Belongings Bereft Burned Burnt Captive's Captivity Daughter Desolate Desolation Dwell Dwellest Dwelling Egypt Exile Furnish Goods Inhabitant Inhabitants Inhabitress Laid Memphis Noph Pack Prepare Ready Ruined Ruins Therein Thyself Unpeopled Vessels Waste Without Yourselves
Jump to Next
Baggage Belongings Bereft Burned Burnt Captive's Captivity Daughter Desolate Desolation Dwell Dwellest Dwelling Egypt Exile Furnish Goods Inhabitant Inhabitants Inhabitress Laid Memphis Noph Pack Prepare Ready Ruined Ruins Therein Thyself Unpeopled Vessels Waste Without Yourselves
Links
Jeremiah 46:19 NIV
Jeremiah 46:19 NLT
Jeremiah 46:19 ESV
Jeremiah 46:19 NASB
Jeremiah 46:19 KJV

Jeremiah 46:19 Bible Apps
Jeremiah 46:19 Biblia Paralela
Jeremiah 46:19 Chinese Bible
Jeremiah 46:19 French Bible
Jeremiah 46:19 German Bible

Alphabetical: a and baggage be become belongings bereft burned daughter desolation down dwelling Egypt even exile for in inhabitant inhabitants It laid lie live Make Memphis O of Pack ready ruins waste who will without you your

OT Prophets: Jeremiah 46:19 You daughter who dwell in Egypt furnish (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 46:18
Top of Page
Top of Page