Verse (Click for Chapter) New International Version Stand by the road and watch, you who live in Aroer. Ask the man fleeing and the woman escaping, ask them, ‘What has happened?’ New Living Translation You people of Aroer, stand beside the road and watch. Shout to those who flee from Moab, ‘What has happened there?’ English Standard Version Stand by the way and watch, O inhabitant of Aroer! Ask him who flees and her who escapes; say, ‘What has happened?’ Berean Standard Bible Stand by the road and watch, O dweller of Aroer! Ask the man fleeing or the woman escaping, ‘What has happened?’ King James Bible O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? New King James Version O inhabitant of Aroer, Stand by the way and watch; Ask him who flees And her who escapes; Say, ‘What has happened?’ New American Standard Bible “Stand by the road and keep watch, You inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, ‘What has happened?’ NASB 1995 “Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, ‘What has happened?’ NASB 1977 “Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, ‘What has happened?’ Legacy Standard Bible Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, ‘What has happened?’ Amplified Bible “O inhabitant of Aroer, Stand by the road and keep watch! Ask [of] him who flees and [ask of] her who escapes, Saying, ‘What has happened?’ Christian Standard Bible Stand by the highway and watch, resident of Aroer! Ask him who is fleeing or her who is escaping, “What happened? ” Holman Christian Standard Bible Stand by the highway and look, resident of Aroer! Ask him who is fleeing or her who is escaping: What happened? American Standard Version O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? Aramaic Bible in Plain English Stand on the roads and gaze, inhabitant of Aduir. Ask the fugitive and him who escapes; say: “What has happened?” Brenton Septuagint Translation Stand by the way, and look, thou that dwellest in Arer; and ask him that is fleeing, and him that escapes, and say, What has happened? Contemporary English Version You people of Aroer, go wait beside the road, and when refugees run by, ask them, "What happened?" Douay-Rheims Bible Stand in the way, and look out, O habitation of Aroer: inquire of him that fleeth: and say to him that hath escaped: What Is done? English Revised Version O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? GOD'S WORD® Translation Stand by the road in Aroer, and watch. Ask those who are fleeing and those who are escaping what is happening. Good News Translation You that live in Aroer, stand by the road and wait; ask those who are running away, find out from them what has happened. International Standard Version Stand by the road and keep watch, O woman who lives in Aroer. Ask the man who flees and the woman who escapes. Say, 'What happened'? JPS Tanakh 1917 O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch; Ask him that fleeth, and her that escapeth; Say: 'What hath been done?' Literal Standard Version Stand on the way, and watch, O inhabitant of Aroer, | Ask the fugitive and escaped, | Say, What has happened? Majority Standard Bible Stand by the road and watch, O dweller of Aroer! Ask the man fleeing or the woman escaping, ‘What has happened?’ New American Bible Stand along the road, keep watch, enthroned Aroer; Ask the fleeing man, the escaping woman: ask them what has happened. NET Bible You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the man who is fleeing and the woman who is escaping. Ask them, 'What has happened?' New Revised Standard Version Stand by the road and watch, you inhabitant of Aroer! Ask the man fleeing and the woman escaping; say, “What has happened?” New Heart English Bible Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, "What has been done?" Webster's Bible Translation O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? World English Bible Inhabitant of Aroer, stand by the way and watch. Ask him who flees, and her who escapes; say, ‘What has been done?’ Young's Literal Translation On the way stand, and watch, O inhabitant of Aroer, Ask the fugitive and escaped, Say, What hath happened? Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Moab…18Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses. 19Stand by the road and watch, O dweller of Aroer! Ask the man fleeing or the woman escaping, ‘What has happened?’ 20Moab is put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed.… Cross References Deuteronomy 2:36 From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the valley, even as far as Gilead, not one city had walls too high for us. The LORD our God gave us all of them. Joshua 12:2 Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along the middle of the valley, up to the Jabbok River (the border of the Ammonites), that is, half of Gilead, 1 Samuel 4:13 When he arrived, there was Eli, sitting on his chair beside the road and watching, because his heart trembled for the ark of God. When the man entered the city to give a report, the whole city cried out. 1 Samuel 4:14 Eli heard the outcry and asked, "Why this commotion?" So the man hurried over and reported to Eli. Treasury of Scripture O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that flees, and her that escapes, and say, What is done? inhabitant [heb] inhabitress Numbers 32:34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, Deuteronomy 2:36 From Aroer, which is by the brink of the river of Arnon, and from the city that is by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us: 2 Samuel 24:5 And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer: ask 1 Samuel 4:13,14,16 And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out… 2 Samuel 1:3,4 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped… 2 Samuel 18:24-32 And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone… Jump to Previous Aroer Aro'er Daughter Escaped Escapes Escapeth Escaping Espy Fleeing Flees Fleeth Flight Fugitive Inhabitant Inhabitress Live Questioning Road Safe Stand Station Watch Way WhatJump to Next Aroer Aro'er Daughter Escaped Escapes Escapeth Escaping Espy Fleeing Flees Fleeth Flight Fugitive Inhabitant Inhabitress Live Questioning Road Safe Stand Station Watch Way WhatJeremiah 48 1. The judgment of Moab7. for their pride 11. for their security 14. for their carnal confidence 26. and for their contempt of God and his people 47. The restoration of Moab (19) O inhabitant of Aroer.--There seems to have been two cities of this name: one which had belonged first to the territory of Sihon, then to Reuben, then to Moab, on the north side of the Arnon (Deuteronomy 2:36; Deuteronomy 3:12; Deuteronomy 4:48; Joshua 12:2); another in the Ammonite territory belonging to Gad, near Rabbath-Ammon, in the valley of the Jabbok (Numbers 32:34; Joshua 13:25; Judges 11:33). Both are probably comprised under the "cities of Aroer" in Isaiah 17:2. The name exists in the modern Arair. As lying on the frontier, the inhabitants of the Northern Aroer are represented as seeing the fugitives, male and female, from Dibon, and asking what had happened to drive them from their city. Milton's lines (Par. Lost, L 407) may be quoted as illustrating the topography : . . . Verse 19. - The inhabitants of Aroer will come out in eager expectation to meet the fugitives, and ask, What hath happened? (so the question should be rendered). There were several Aroers (one belonged to the Ammonites, Joshua 13:25), but as the enemy is driving the Moabites southward, the Aroer here intended can only be the town by the Arnon, which separated Moab proper first of all from the kingdom of the Amorites (Deuteronomy 4:48; Joshua 12:2), and afterwards from the territory of the Israelites (Deuteronomy 2:36; Deuteronomy 3:12). The picture drawn in this verse is singularly appropriate to the site of Arnon, "just by the edge of the arterial highway of Moab," and commanding a complete view of the pass of the Arnon (Tristram, 'Land of Moab,' p. 132). There is the same variety of statement as to the Israetitish tribe to which Aroer belonged as in the case of Dibon (see ver. 18). Joshua 13:16 speaks in favour of Reuben; Numbers 32:34 in favour of Gad. Parallel Commentaries ... Hebrew Standעִמְדִ֥י (‘im·ḏî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5975: To stand, in various relations by אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the road דֶּ֛רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and watch, וְצַפִּ֖י (wə·ṣap·pî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - feminine singular Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await O resident יוֹשֶׁ֣בֶת (yō·wō·še·ḇeṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Aroer! עֲרוֹעֵ֑ר (‘ă·rō·w·‘êr) Noun - proper - feminine singular Strong's 6177: Aroer -- three cities in Israel Ask שַׁאֲלִי־ (ša·’ă·lî-) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand the man fleeing נָ֣ס (nās) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away or the woman escaping, וְנִמְלָ֔טָה (wə·nim·lā·ṭāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks ‘What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what has happened?’ נִּֽהְיָֽתָה׃ (nih·yā·ṯāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Links Jeremiah 48:19 NIVJeremiah 48:19 NLT Jeremiah 48:19 ESV Jeremiah 48:19 NASB Jeremiah 48:19 KJV Jeremiah 48:19 BibleApps.com Jeremiah 48:19 Biblia Paralela Jeremiah 48:19 Chinese Bible Jeremiah 48:19 French Bible Jeremiah 48:19 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 48:19 Inhabitant of Aroer stand by the way (Jer.) |