Jeremiah 9:19
New International Version
The sound of wailing is heard from Zion: 'How ruined we are! How great is our shame! We must leave our land because our houses are in ruins.'"

New Living Translation
Hear the people of Jerusalem crying in despair, 'We are ruined! We are completely humiliated! We must leave our land, because our homes have been torn down.'"

English Standard Version
For a sound of wailing is heard from Zion: ‘How we are ruined! We are utterly shamed, because we have left the land, because they have cast down our dwellings.’”

Berean Study Bible
For the sound of wailing is heard from Zion: ‘How devastated we are! How great is our shame, for we have abandoned the land because our dwellings have been torn down.’”

New American Standard Bible
"For a voice of wailing is heard from Zion, 'How are we ruined! We are put to great shame, For we have left the land, Because they have cast down our dwellings.'"

King James Bible
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

Christian Standard Bible
For a sound of lamentation is heard from Zion: How devastated we are. We are greatly ashamed, for we have abandoned the land; our dwellings have been torn down.

Contemporary English Version
Now those of us on Zion cry, 'We are ruined! We can't stand the shame. Our homes have been destroyed, and we must leave our land.'

Good News Translation
Listen to the sound of crying in Zion: "We are ruined! We are completely disgraced! We must leave our land; our homes have been torn down."

Holman Christian Standard Bible
For a sound of lamentation is heard from Zion: How devastated we are. We are greatly ashamed, for we have abandoned the land; our dwellings have been torn down.

International Standard Version
For a sound of mourning is heard from Zion: 'How we're ruined! Our shame is very great, because we have left the land, because our houses are torn down.'"

NET Bible
For the sound of wailing is soon to be heard in Zion. They will wail, 'We are utterly ruined! We are completely disgraced! For our houses have been torn down and we must leave our land.'"

New Heart English Bible
For a voice of wailing is heard out of Zion, 'How are we ruined. We are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.'"

GOD'S WORD® Translation
The sound of crying is heard from Zion. "We're ruined! We're very ashamed. We must leave our land because our homes have been torn down."

JPS Tanakh 1917
For a voice of wailing is heard out of Zion: 'How are we undone! We are greatly confounded, because we have forsaken the land, Because our dwellings have cast us out.'

New American Standard 1977
“For a voice of wailing is heard from Zion, ‘How are we ruined! We are put to great shame, For we have left the land, Because they have cast down our dwellings.’”

Jubilee Bible 2000
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we destroyed! We are greatly confounded. Why have we forsaken the land? Why have our dwellings cast us out?

King James 2000 Bible
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we plundered! we are greatly ashamed, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

American King James Version
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

American Standard Version
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.

Brenton Septuagint Translation
For a voice of lamentation has been heard in Sion, How are we become wretched! we are greatly ashamed, for we have forsaken the land, and have abandoned our tabernacles!

Douay-Rheims Bible
For a voice of wailing is heard out of Sion: How are we wasted and greatly confounded? because we have left the land, because our dwellings are cast down.

Darby Bible Translation
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down our dwellings.

English Revised Version
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.

Webster's Bible Translation
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we laid waste! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

World English Bible
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.

Young's Literal Translation
For -- a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles.
Study Bible
A Lament over Zion
18Let them come quickly and take up a lament over us, that our eyes may overflow with tears, and our eyelids may stream with waters. 19For the sound of wailing is heard from Zion: ‘How devastated we are! How great is our shame, for we have abandoned the land because our dwellings have been torn down.’” 20Now, O women, hear the word of the LORD. Open your ears to the word of His mouth. Teach your daughters to wail, and one another to lament.…
Cross References
Deuteronomy 28:29
so that at noon you will grope about like a blind man in the darkness. You will not prosper in your ways. Day after day you will be oppressed and plundered, with no one to save you.

Jeremiah 4:13
Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!

Jeremiah 7:15
And I will cast you out of My presence, just as I have cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim.'

Jeremiah 7:19
But am I the one they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame?

Jeremiah 7:29
Cut off your hair and throw it away. Raise up a lamentation on the barren heights, for the LORD has rejected and forsaken the generation of His wrath.

Jeremiah 15:1
Then the LORD said to me: "Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go.

Ezekiel 7:16
The survivors will escape and live in the mountains, all moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.

Treasury of Scripture

For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

a voice.

Jeremiah 4:31
For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.

Ezekiel 7:16-18
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity…

Micah 1:8,9
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls…

we are.

Jeremiah 2:14
Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?

Jeremiah 4:13,20,30
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled…

Deuteronomy 28:29
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

our.

Leviticus 18:25,28
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants…

Leviticus 20:22
Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.

Lamentations 4:15
They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.







Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the sound
ק֥וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

of wailing
נְהִ֛י (nə·hî)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5092: A wailing, lamentation, mourning song

is heard
נִשְׁמַ֥ע (niš·ma‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

from Zion:
מִצִּיּ֖וֹן (miṣ·ṣî·yō·wn)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

‘How
אֵ֣יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where

devastated we are!
שֻׁדָּ֑דְנוּ (šud·dā·ḏə·nū)
Verb - Pual - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin

How great
מְאֹד֙ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

is our shame,
בֹּ֤שְׁנֽוּ (bō·šə·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

we have abandoned
עָזַ֣בְנוּ (‘ā·zaḇ·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

the land
אָ֔רֶץ (’ā·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

our dwellings
מִשְׁכְּנוֹתֵֽינוּ׃ (miš·kə·nō·w·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 4908: A residence, the Tabernacle

have been torn down.’”
הִשְׁלִ֖יכוּ (hiš·lî·ḵū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7993: To throw out, down, away
(19) We have forsaken.--Better, we have left. The English version suggests a voluntary abandonment, which is not involved in the Hebrew.

Verse 19. - Forsaken; rather, left. Our dwellings have cast us out; rather, they hare cast down our dwellings. 9:12-22 In Zion the voice of joy and praise used to be heard, while the people kept close to God; but sin has altered the sound, it is now the voice of lamentation. Unhumbled hearts lament their calamity, but not their sin, which is the cause of it. Let the doors be shut ever so fast, death steals upon us. It enters the palaces of princes and great men, though stately, strongly built, and guarded. Nor are those more safe that are abroad; death cuts off even the children from without, and the young men from the streets. Hearken to the word of the Lord, and mourn with godly sorrow. This alone can bring true comfort; and it can turn the heaviest afflictions into precious mercies.
Jump to Previous
Cast Confounded Cry Destruction Dwellings Forsaken Goes Great Greatly Heard House Houses How Laid Overcome Ruined Shame Shamed Sound Spoiled Undone Utterly Voice Wailing Waste Weeping Zion
Jump to Next
Cast Confounded Cry Destruction Dwellings Forsaken Goes Great Greatly Heard House Houses How Laid Overcome Ruined Shame Shamed Sound Spoiled Undone Utterly Voice Wailing Waste Weeping Zion
Links
Jeremiah 9:19 NIV
Jeremiah 9:19 NLT
Jeremiah 9:19 ESV
Jeremiah 9:19 NASB
Jeremiah 9:19 KJV

Jeremiah 9:19 Bible Apps
Jeremiah 9:19 Biblia Paralela
Jeremiah 9:19 Chinese Bible
Jeremiah 9:19 French Bible
Jeremiah 9:19 German Bible

Alphabetical: a are because cast down dwellings' For from great have heard houses How in is land leave left must of our put ruined ruins' shame sound The they to voice wailing we Zion

OT Prophets: Jeremiah 9:19 For a voice of wailing is heard (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 9:18
Top of Page
Top of Page