Isaiah 61:4
New International Version
They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.

New Living Translation
They will rebuild the ancient ruins, repairing cities destroyed long ago. They will revive them, though they have been deserted for many generations.

English Standard Version
They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations.

Berean Study Bible
They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations.

New American Standard Bible
Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations; And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations.

King James Bible
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Christian Standard Bible
They will rebuild the ancient ruins; they will restore the former devastations; they will renew the ruined cities, the devastations of many generations.

Contemporary English Version
Then they will rebuild cities that have been in ruins for many generations.

Good News Translation
They will rebuild cities that have long been in ruins.

Holman Christian Standard Bible
They will rebuild the ancient ruins; they will restore the former devastations; they will renew the ruined cities, the devastations of many generations.

International Standard Version
They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will build again the ruined cities, they will build again the places devastated for many generations.

NET Bible
They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.

New Heart English Bible
They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

GOD'S WORD® Translation
They will rebuild the ancient ruins. They will restore the places destroyed long ago. They will renew the ruined cities, the places destroyed generations ago.

JPS Tanakh 1917
And they shall build the old wastes, They shall raise up the former desolations, And they shall renew the waste cities, The desolations of many generations.

New American Standard 1977
Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations, And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations.

Jubilee Bible 2000
And they shall build the old wastes; they shall raise up the former desolations, and they shall restore the waste cities, the desolations of many generations.

King James 2000 Bible
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

American King James Version
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

American Standard Version
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Brenton Septuagint Translation
And they shall build the old waste places, they shall raise up those that were before made desolate, and shall renew the desert cities, even those that had been desolate for many generations.

Douay-Rheims Bible
And they shall build the places that have been waste from of old, and shall raise up ancient ruins, and shall repair the desolate cities, that were destroyed for generation and generation.

Darby Bible Translation
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from generation to generation.

English Revised Version
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Webster's Bible Translation
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

World English Bible
They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Young's Literal Translation
And they have built the wastes of old, The desolations of the ancients they raise up, And they have renewed waste cities, The desolations of generation and generation.
Study Bible
The Year of the LORD's Favor
3to provide for those who grieve in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise in place of a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified. 4They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations. 5Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.…
Cross References
Psalm 46:8
Come, see the works of the LORD, who brings devastation upon the earth.

Psalm 74:3
Turn Your steps to the everlasting ruins, to everything in the sanctuary the enemy has destroyed.

Isaiah 49:8
This is what the LORD says: "In the time of favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,

Isaiah 52:9
Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.

Isaiah 58:12
Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets of Dwelling.

Ezekiel 36:33
This is what the Lord GOD says: 'On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt.

Amos 9:14
I will restore from captivity My people Israel; they will rebuild and inhabit the ruined cities; they will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.

Zechariah 1:17
Proclaim further: This is what the LORD of Hosts says: 'My cities will again overflow with prosperity; the LORD will again comfort Zion and choose Jerusalem.'"

Treasury of Scripture

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Isaiah 49:6-8
And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth…

Isaiah 58:12
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Ezekiel 36:23-26,33-36
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes…







Lexicon
They will rebuild
וּבָנוּ֙ (ū·ḇā·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1129: To build

the ancient
עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

ruins;
חָרְב֣וֹת (ḥā·rə·ḇō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 2723: Waste, desolation, ruin

they will restore
יְקוֹמֵ֑מוּ (yə·qō·w·mê·mū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

the places long
רִֽאשֹׁנִ֖ים (ri·šō·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7223: First, in place, time, rank

devastated;
שֹׁמְמ֥וֹת (šō·mə·mō·wṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 8074: To stun, devastate, stupefy

they will renew
וְחִדְּשׁוּ֙ (wə·ḥid·də·šū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2318: To be new, to rebuild

the ruined
חֹ֔רֶב (ḥō·reḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2721: Dryness, drought, heat

cities,
עָ֣רֵי (‘ā·rê)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 5892: Excitement

the desolations
שֹׁמְמ֖וֹת (šō·mə·mō·wṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural construct
Strong's Hebrew 8074: To stun, devastate, stupefy

of many
דּ֥וֹר (dō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

generations.
וָדֽוֹר׃ (wā·ḏō·wr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling
(4) They shall build the old wastes . . .--Literally the waste places of olden time: i.e., not merely the cities that had fallen into ruins during the exile, but those that had been lying waste for generations. The words are parallel with those of Isaiah 58:12. By some commentators strangers is supplied from Isaiah 61:5 as the implied subject, as in Isaiah 60:10. Here, however, it would seem as if the prophet looked on the rebuilding as being Israel's own work, while service of another kind was assigned to the aliens.

Verses 4-9. - GOD'S PURPOSE OF DEALING GRACIOUSLY WITH ISRAEL. Having proclaimed the objects of his own mission, "the Servant" proceeds to declare God's gracious purposes towards Israel. Taking the Captivity period for his standpoint, he promises, first, the restoration of the cities of Judah (ver. 4), and then a flourishing time in which Jews and Gentiles shall dwell together in one community peacefully and gloriously, Israel having a certain pre-eminence (vers. 5-9). Verse 4. - They shall build the old wastes. (On the "waste" condition, not of Jerusalem only, but of the cities of Judith generally, see Isaiah 44:26; Isaiah 49:8, 19; Isaiah 64:10, 11, etc.) The first step in the recovery of Israel from the misery of the Captivity would be a return to Palestine, and a general restoration of the ruined towns. It was a ruin of "many generations," having commenced, probably, with the invasion of Pharaoh-Necho in B.C. 608, and being continued till the edict of Cyrus ( B.C. 538). 61:4-9 Promises are here made to the Jews returned out of captivity, which extend to all those who, through grace, are delivered out of spiritual thraldom. An unholy soul is like a city that is broken down, and has no walls, like a house in ruins; but by the power of Christ's gospel and grace, it is fitted to be a habitation of God, through the Spirit. When, by the grace of God, we attain to holy indifference as to the affairs of this world; when, though our hands are employed about them, our hearts are not entangled with them, but preserved entire for God and his service, then the sons of the alien are our ploughmen and vine-dressers. Those whom He sets at liberty, he sets to work. His service is perfect freedom; it is the greatest honour. All believers are made, to our God, kings and priests; and always ought to conduct themselves as such. Those who have the Lord for their portion, have reason to say, that they have worthy portion, and to rejoice in it. In the fulness of heaven's joys we shall receive more than double for all our services and sufferings. God desires truth, and therefore hates all injustice. Nor will it justify any man's robbery to say, it was for burnt-offerings; and that robbery is most hateful which is under this pretence. Let the children of godly parents be such, that all may see the fruits of a good education; an answer to the prayers for them, in the fruit of God's blessing.
Jump to Previous
Ancient Ancients Build Cities Desolate Desolations Devastated Former Generation Generations New Places Raise Rebuild Renew Renewed Repair Restore Ruined Ruins Walls Waste Wastes
Jump to Next
Ancient Ancients Build Cities Desolate Desolations Devastated Former Generation Generations New Places Raise Rebuild Renew Renewed Repair Restore Ruined Ruins Walls Waste Wastes
Links
Isaiah 61:4 NIV
Isaiah 61:4 NLT
Isaiah 61:4 ESV
Isaiah 61:4 NASB
Isaiah 61:4 KJV

Isaiah 61:4 Bible Apps
Isaiah 61:4 Biblia Paralela
Isaiah 61:4 Chinese Bible
Isaiah 61:4 French Bible
Isaiah 61:4 German Bible

Alphabetical: ancient and been cities desolations devastated devastations for former generations have long many of places raise rebuild renew repair restore ruined ruins that the Then They up will

OT Prophets: Isaiah 61:4 They shall build the old wastes they (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 61:3
Top of Page
Top of Page