Verse (Click for Chapter) New International Version They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations. New Living Translation They will rebuild the ancient ruins, repairing cities destroyed long ago. They will revive them, though they have been deserted for many generations. English Standard Version They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations. Berean Standard Bible They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations. King James Bible And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. New King James Version And they shall rebuild the old ruins, They shall raise up the former desolations, And they shall repair the ruined cities, The desolations of many generations. New American Standard Bible Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations; And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations. NASB 1995 Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations; And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations. NASB 1977 Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations, And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations. Legacy Standard Bible Then they will rebuild the ancient waste places; They will raise up the former desolations; And they will make new the ruined cities, The desolations from generation to generation. Amplified Bible Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up and restore the former desolations; And they will renew the ruined cities, The desolations (deserted settlements) of many generations. Christian Standard Bible They will rebuild the ancient ruins; they will restore the former devastations; they will renew the ruined cities, the devastations of many generations. Holman Christian Standard Bible They will rebuild the ancient ruins; they will restore the former devastations; they will renew the ruined cities, the devastations of many generations. American Standard Version And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. Contemporary English Version Then they will rebuild cities that have been in ruins for many generations. English Revised Version And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. GOD'S WORD® Translation They will rebuild the ancient ruins. They will restore the places destroyed long ago. They will renew the ruined cities, the places destroyed generations ago. Good News Translation They will rebuild cities that have long been in ruins. International Standard Version They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will build again the ruined cities, they will build again the places devastated for many generations. Majority Standard Bible They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations. NET Bible They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times. New Heart English Bible They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. Webster's Bible Translation And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. World English Bible They will rebuild the old ruins. They will raise up the former devastated places. They will repair the ruined cities that have been devastated for many generations. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have built the ancient ruins, "" They raise up the desolations of the ancients, "" And they have renewed ruined cities, "" The desolations of generation and generation. Young's Literal Translation And they have built the wastes of old, The desolations of the ancients they raise up, And they have renewed waste cities, The desolations of generation and generation. Smith's Literal Translation And they shall build the perpetual wastes; they shall raise up the former desolations, and they renewed the cities of the waste, the desolations of generation and generation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall build the places that have been waste from of old, and shall raise up ancient ruins, and shall repair the desolate cities, that were destroyed for generation and generation. Catholic Public Domain Version And they will rebuild the deserted places of past ages, and they will raise up the ruins of antiquity, and they will repair the desolate cities, which had been dissipated for generation after generation. New American Bible They shall rebuild the ancient ruins, the former wastes they shall raise up And restore the desolate cities, devastations of generation upon generation. New Revised Standard Version They shall build up the ancient ruins, they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they shall build the old ruins, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. Peshitta Holy Bible Translated And they shall build ruins that were from antiquity, and they shall raise desolations that were from the beginning, and they shall make the city ruins new, and the desolations of generations of generations OT Translations JPS Tanakh 1917And they shall build the old wastes, They shall raise up the former desolations, And they shall renew the waste cities, The desolations of many generations. Brenton Septuagint Translation And they shall build the old waste places, they shall raise up those that were before made desolate, and shall renew the desert cities, even those that had been desolate for many generations. Additional Translations ... Audio Bible Context The Year of the LORD's Favor…3to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified. 4They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations. 5Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.… Cross References Amos 9:14 I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. Ezekiel 36:33-36 This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt. / The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through. / Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’ ... Nehemiah 2:17 Then I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace.” Isaiah 58:12 Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. Jeremiah 31:4 Again I will build you, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out in joyful dancing. Jeremiah 33:7 I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times. Zechariah 1:16-17 Therefore this is what the LORD says: ‘I will return to Jerusalem with mercy, and there My house will be rebuilt, declares the LORD of Hosts, and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.’ / Proclaim further that this is what the LORD of Hosts says: ‘My cities will again overflow with prosperity; the LORD will again comfort Zion and choose Jerusalem.’” Isaiah 49:8 This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances, Isaiah 60:10 Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy. Isaiah 62:4 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. Acts 15:16 ‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, Revelation 21:5 And the One seated on the throne said, “Behold, I make all things new.” Then He said, “Write this down, for these words are faithful and true.” Matthew 5:14 You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden. Romans 15:12 And once more, Isaiah says: “The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.” 2 Corinthians 5:17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come! Treasury of Scripture And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. Isaiah 49:6-8 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth… Isaiah 58:12 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Ezekiel 36:23-26,33-36 And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes… Jump to Previous Ancient Ancients Build Cities Desolate Desolations Devastated Former Generation Generations New Places Raise Rebuild Renew Renewed Repair Restore Ruined Ruins Walls Waste WastesJump to Next Ancient Ancients Build Cities Desolate Desolations Devastated Former Generation Generations New Places Raise Rebuild Renew Renewed Repair Restore Ruined Ruins Walls Waste WastesIsaiah 61 1. The office of Christ4. The forwardness 7. And blessing of the faithful They will rebuild The phrase "They will rebuild" speaks to a future action of restoration and renewal. The Hebrew root word here is "בָּנָה" (banah), which means to build or rebuild. This implies not just physical reconstruction but also spiritual and communal restoration. Historically, this points to the return of the Israelites from Babylonian exile, a time when they were tasked with rebuilding Jerusalem and the Temple. Spiritually, it signifies the work of God’s people in restoring what has been broken, both in their lives and in the world around them, through the power and guidance of God. the ancient ruins They will restore the places long devastated They will renew the ruined cities the desolations of many generations Parallel Commentaries ... Hebrew They will rebuildוּבָנוּ֙ (ū·ḇā·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1129: To build the ancient עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always ruins; חָרְב֣וֹת (ḥā·rə·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 2723: Waste, desolation, ruin they will restore יְקוֹמֵ֑מוּ (yə·qō·w·mê·mū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand the places long רִֽאשֹׁנִ֖ים (ri·šō·nîm) Adjective - masculine plural Strong's 7223: First, in place, time, rank devastated; שֹׁמְמ֥וֹת (šō·mə·mō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy they will renew וְחִדְּשׁוּ֙ (wə·ḥid·də·šū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 2318: To be new, to rebuild the ruined חֹ֔רֶב (ḥō·reḇ) Noun - masculine singular Strong's 2721: Dryness, drought, heat cities, עָ֣רֵי (‘ā·rê) Noun - feminine plural construct Strong's 5892: Excitement the desolations שֹׁמְמ֖וֹת (šō·mə·mō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural construct Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy of many דּ֥וֹר (dō·wr) Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling generations. וָדֽוֹר׃ (wā·ḏō·wr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Links Isaiah 61:4 NIVIsaiah 61:4 NLT Isaiah 61:4 ESV Isaiah 61:4 NASB Isaiah 61:4 KJV Isaiah 61:4 BibleApps.com Isaiah 61:4 Biblia Paralela Isaiah 61:4 Chinese Bible Isaiah 61:4 French Bible Isaiah 61:4 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 61:4 They shall build the old wastes they (Isa Isi Is) |