Isaiah 22:15
New International Version
This is what the Lord, the LORD Almighty, says: "Go, say to this steward, to Shebna the palace administrator:

New Living Translation
This is what the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, said to me: “Confront Shebna, the palace administrator, and give him this message:

English Standard Version
Thus says the Lord GOD of hosts, “Come, go to this steward, to Shebna, who is over the household, and say to him:

Berean Study Bible
Thus says the Lord GOD of Hosts: “Go, say to Shebna, the steward in charge of the palace:

New American Standard Bible
Thus says the Lord GOD of hosts, "Come, go to this steward, To Shebna, who is in charge of the royal household,

King James Bible
Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,

Christian Standard Bible
The Lord GOD of Armies said: "Go to Shebna, that steward who is in charge of the palace, and say to him:

Contemporary English Version
The LORD All-Powerful is sending me with this message for Shebna, the prime minister:

Good News Translation
The Sovereign LORD Almighty told me to go to Shebna, the manager of the royal household, and say to him,

Holman Christian Standard Bible
The Lord GOD of Hosts said: "Go to Shebna, that steward who is in charge of the palace, and say to him:

International Standard Version
This is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says: "Come, go to this steward, to Shebna who is in charge of the household, and ask him:

NET Bible
This is what the sovereign master, the LORD who commands armies, says: "Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:

New Heart English Bible
Thus says the Lord, the LORD of hosts, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

GOD'S WORD® Translation
This is what the Almighty LORD of Armies says: Go to Shebna, the man in charge of the palace, and say [to him],

JPS Tanakh 1917
Thus saith the Lord, the GOD of hosts: Go, get thee unto this steward, Even unto Shebna, who is over the house:

New American Standard 1977
Thus says the Lord GOD of hosts, “Come, go to this steward, To Shebna, who is in charge of the royal household,

Jubilee Bible 2000
Thus saith the Lord GOD of the hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD of hosts, Go, get you unto this steward, even unto Shebna, who is over the house, and say,

American King James Version
Thus said the Lord GOD of hosts, Go, get you to this treasurer, even to Shebna, which is over the house, and say,

American Standard Version
Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, and say ,

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord of hosts, Go into the chamber, to Somnas the treasurer, and say to him, Why art thou here?

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God of hosts: Go, get thee in to him that dwelleth in the tabernacle, to Sobna who is over the temple: and thou shalt say to him:

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, [and say,]

English Revised Version
Thus saith the Lord, the LORD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, repair to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

World English Bible
Thus says the Lord, Yahweh of Armies, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

Young's Literal Translation
Thus said the Lord, Jehovah of Hosts: 'Go, enter in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:
Study Bible
A Message for Shebna
15Thus says the Lord GOD of Hosts: “Go, say to Shebna, the steward in charge of the palace: 16What are you doing here, and who authorized you to carve out a tomb for yourself here, to chisel your tomb in the height and cut your resting place in the rock?…
Cross References
2 Kings 18:18
Then they called for the king; and Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebnah the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to them.

2 Kings 18:26
Then Eliakim son of Hilkiah, along with Shebnah and Joah, said to the Rab-shakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall."

Isaiah 36:3
Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to him.

Isaiah 36:11
Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rab-shakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall."

Isaiah 36:22
Then Hilkiah's son Eliakim the palace administrator, Shebna the court secretary, and Asaph's son Joah the court historian, came to Hezekiah with their clothes torn, and they relayed to him the words of the Rab-shakeh.

Isaiah 37:2
He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz

Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD of hosts, Go, get you to this treasurer, even to Shebna, which is over the house, and say,

treasurer

1 Chronicles 27:25
And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jehonathan the son of Uzziah:

Acts 8:27
And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,

Shebna

Isaiah 36:3
Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder.

Isaiah 37:2
And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.

2 Kings 18:18,37
And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder…

which

1 Kings 4:6
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.

2 Kings 10:5
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.







Lexicon
Thus
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

says
אָמַ֛ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

of Hosts:
צְבָא֑וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

“Go,
לֶךְ־ (leḵ-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

[say]
בֹּא֙ (bō)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Shebna,
שֶׁבְנָ֖א (šeḇ·nā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7644: Shebna -- secretary and majordomo of Hezekiah

the
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

steward
הַסֹּכֵ֣ן (has·sō·ḵên)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5532: To be familiar with, to minister to, be serviceable to, be customary

in charge of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the palace:
הַבָּֽיִת׃ (hab·bā·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house
(15) Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna.--The section that follows opens a chapter in the internal politics of the reign of Hezekiah. The word for "treasurer" (literally, companion) implies a position like that of a vizier, identical, probably, with that of the "king's friend" of Genesis 26:26; 2Samuel 15:37; 1Kings 4:5. In addition to this office Shebna had the position of being "over the house," an office, like that of a Lord Chamberlain, of such importance that it was sometimes held by a king's son (2Chronicles 26:21). It gave him supreme control over the treasury of the king and the internal affairs of his kingdom, and made him almost like a maire du palais under the Merovingian kings. It is obvious that his influence was exercised to thwart the prophet's counsels; and the probable sequence of thought connecting the two sections is that he was prominent as the representative of the false security and luxury which the prophet had condemned; probably also of the party which rested their hope on an alliance with Egypt. What follows seems to show that he was a novus homo, with no ancestral dignities in his house, possibly even a foreigner (the name is Aramaean in form), pushing himself forward with an obtrusive ambition. We note the touch of scorn in "this Shebna."

Verses 15-24. - PROPHECY ON THE DEPOSITION OF SHEBNA AND THE ELEVATION OF ELIAKIM. In its first and simplest application, this section predicts the fall of one state official and the advancement of an-other - matters, no doubt, of some importance in the court history of the time, but scarcely (with reverence be it said) of such moment as to be worthy either of prophetic announcement or of divinely inspired record. It has, therefore, been generally felt that there must be a secondary application of the passage. According to some, the two officials represent respectively the two cove-hunts, the old and the new; according to others, they stand for the two great parties in the Jewish slate of the time - that which put its trust in Jehovah, and that which leant upon heathen alliances. Verse 15. - The Lord God of hosts. This form, Adonay Jehovah Tsabaoth - rarely used by Isaiah, but occurring above in vers. 5, 12, and 13 - seems to show that this section is in its right place, being intended as a sequel to the description of Sennacherib's siege. This treasurer. The word "this" is contemptuous. That translated "treasurer" is of doubtful import. The key to it is probably to be found in the cognate noun, translated "storehouse" in 2 Chronicles 32:28, and "store" in 1 Kings 9:19; 2 Chronicles 8:4, 6; 2 Chronicles 16:4; 2 Chronicles 17:12. Translate, this storekeeper. Shebna (see below, Isaiah 36:2, 11, 22; Isaiah 37:2; and comp. 2 Kings 18:18, etc.). The name, which is not found elsewhere, is thought to be Syriac rather than Hebrew, and Shebna himself is conjectured to have been a foreign adventurer, perhaps "a refugee from Damascus" (Cheyne). (See the next verse.) Which is over the house. An office like the imperial praefectus palatio" at Rome, or the Frankish "mayor of the palace" (see Genesis 41:40; 1 Kings 4:6; 1 Kings 18:3). At this time it seems to have been the highest office that a subject could hold (2 Chronicles 26:21; 2 Kings 18:18, etc.). 22:15-25 This message to Shebna is a reproof of his pride, vanity, and security; what vanity is all earthly grandeur, which death will so soon end! What will it avail, whether we are laid in a magnificent tomb, or covered with the green sod? Those who, when in power, turn and toss others, will be justly turned and tossed themselves. Eliakim should be put into Shebna's place. Those called to places of trust and power, should seek to God for grace to enable them to do their duty. Eliakim's advancement is described. Our Lord Jesus describes his own power as Mediator, Re 3:7, that he has the key of David. His power in the kingdom of heaven, and in ordering all the affairs of that kingdom, is absolute. Rulers should be fathers to those under their government; and the honour men bring unto their families, by their piety and usefulness, is more to be valued than what they derive from them by their names and titles. The glory of this world gives a man no real worth or excellence; it is but hung upon him, and it will soon drop from him. Eliakim was compared to a nail in a sure place; all his family are said to depend upon him. In eastern houses, rows of large spikes were built up in the walls. Upon these the moveables and utensils were hung. Our Lord Jesus is as a nail in a sure place. That soul cannot perish, nor that concern fall to the ground, which is by faith hung upon Christ. He will set before the believer an open door, which no man can shut, and bring both body and soul to eternal glory. But those who neglect so great salvation will find, that when he shutteth none can open, whether it be shutting out from heaven, or shutting up in hell for ever.
Jump to Previous
Almighty Armies Authority Charge Cutting Enter High Hosts House Household Repair Resting-Place Rock Royal Shebna Steward Treasurer
Jump to Next
Almighty Armies Authority Charge Cutting Enter High Hosts House Household Repair Resting-Place Rock Royal Shebna Steward Treasurer
Links
Isaiah 22:15 NIV
Isaiah 22:15 NLT
Isaiah 22:15 ESV
Isaiah 22:15 NASB
Isaiah 22:15 KJV

Isaiah 22:15 Bible Apps
Isaiah 22:15 Biblia Paralela
Isaiah 22:15 Chinese Bible
Isaiah 22:15 French Bible
Isaiah 22:15 German Bible

Alphabetical: Almighty charge Come Go GOD hosts household in is Lord of palace royal say says Shebna steward the This Thus to what who

OT Prophets: Isaiah 22:15 Thus says the Lord Yahweh of Armies (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 22:14
Top of Page
Top of Page