Isaiah 22:19
New International Version
I will depose you from your office, and you will be ousted from your position.

New Living Translation
“Yes, I will drive you out of office,” says the LORD. “I will pull you down from your high position.

English Standard Version
I will thrust you from your office, and you will be pulled down from your station.

Berean Standard Bible
I will remove you from office, and you will be ousted from your position.

King James Bible
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.

New King James Version
So I will drive you out of your office, And from your position he will pull you down.

New American Standard Bible
“I will depose you from your office, And I will pull you down from your position.

NASB 1995
“I will depose you from your office, And I will pull you down from your station.

NASB 1977
“And I will depose you from your office, And I will pull you down from your station.

Legacy Standard Bible
I will push you out of your office, And I will pull you down from your station.

Amplified Bible
“I will depose you from your office, And you will be pulled down from your position [of importance].

Christian Standard Bible
I will remove you from your office; you will be ousted from your position.

Holman Christian Standard Bible
I will remove you from your office; you will be ousted from your position.”

American Standard Version
And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.

Contemporary English Version
The LORD is going to take away your job!

English Revised Version
And I will thrust thee from thine office, and from thy station shall he pull thee down.

GOD'S WORD® Translation
"I will remove you from your office and do away with your position.

Good News Translation
The LORD will remove you from office and bring you down from your high position."

International Standard Version
I will depose you from your office, ousting you from your position.

Majority Standard Bible
I will remove you from office, and you will be ousted from your position.

NET Bible
I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.

New Heart English Bible
I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.

Webster's Bible Translation
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.

World English Bible
I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have thrust you from your station, "" And he throws you down from your office.

Young's Literal Translation
And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.

Smith's Literal Translation
And I thrust thee from thy station, and from thy standing place he will pull thee down.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will drive thee out From thy station, and depose thee from thy ministry.

Catholic Public Domain Version
And I will expel you from your station, and I will depose you from your ministry.

New American Bible
I will thrust you from your office and pull you down from your station.

New Revised Standard Version
I will thrust you from your office, and you will be pulled down from your post.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will take away your glory, and will cast you down from your position.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall overthrow you from your honor and I shall cast you down from your station
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will thrust thee from thy post, And from thy station shalt thou be pulled down.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt be removed from thy stewardship, and from thy place.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Message for Shebna
18roll you into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will remain—a disgrace to the house of your master. 19I will remove you from office, and you will be ousted from your position. 20On that day I will summon My servant, Eliakim son of Hilkiah.…

Cross References
2 Kings 18:18
Then they called for the king. And Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebnah the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to them.

2 Kings 18:37
Then Hilkiah’s son Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and Asaph’s son Joah the recorder came to Hezekiah with their clothes torn, and they relayed to him the words of the Rabshakeh.

2 Kings 19:2
And he sent Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz

2 Kings 20:1
In those days Hezekiah became mortally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came to him and said, “This is what the LORD says: ‘Put your house in order, for you are about to die; you will not recover.’”

2 Kings 20:15-19
“What have they seen in your palace?” Isaiah asked. “They have seen everything in my palace,” answered Hezekiah. “There is nothing among my treasures that I did not show them.” / Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD: / The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. ...

2 Chronicles 32:24-26
In those days Hezekiah became mortally ill. So he prayed to the LORD, who spoke to him and gave him a sign. / But because his heart was proud, Hezekiah did not repay the favor shown to him. Therefore wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem. / Then Hezekiah humbled the pride of his heart—he and the people of Jerusalem—so that the wrath of the LORD did not come upon them during the days of Hezekiah.

2 Chronicles 32:31
And so when ambassadors of the rulers of Babylon were sent to him to inquire about the wonder that had happened in the land, God left him alone to test him, that He might know all that was in Hezekiah’s heart.

Jeremiah 36:26
Instead, the king commanded Jerahmeel, a son of the king, as well as Seraiah son of Azriel and Shelemiah son of Abdeel, to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But the LORD had hidden them.

Jeremiah 37:13-15
But when he reached the Gate of Benjamin, the captain of the guard, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah, seized him and said, “You are deserting to the Chaldeans!” / “That is a lie,” Jeremiah replied. “I am not deserting to the Chaldeans!” But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and took him to the officials. / The officials were angry with Jeremiah, and they beat him and placed him in jail in the house of Jonathan the scribe, for it had been made into a prison.

Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah with ropes into the cistern, which had no water but only mud, and Jeremiah sank down into the mud.

Jeremiah 38:13
and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard.

Ezekiel 21:25-27
And you, O profane and wicked prince of Israel, the day has come for your final punishment.’ / This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted. / A ruin, a ruin, I will make it a ruin! And it will not be restored until the arrival of Him to whom it belongs, to whom I have assigned the right of judgment.’

Ezekiel 28:16
By the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones.

Matthew 23:12
For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

Luke 1:52
He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble.


Treasury of Scripture

And I will drive you from your station, and from your state shall he pull you down.

Job 40:11,12
Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him…

Psalm 75:6,7
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south…

Ezekiel 17:24
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.

Jump to Previous
Authority Cast Drive Forced Office Position Post Pull Pulled State Station Throweth Thrust
Jump to Next
Authority Cast Drive Forced Office Position Post Pull Pulled State Station Throweth Thrust
Isaiah 22
1. The prophet laments the invasion of Jerusalem
8. He reproves their human wisdom and worldly joy
15. He prophesies Shebna's deprivation
20. And the substitution of Eliakim, prefiguring the kingdom of Christ.














I will depose you
This phrase indicates a divine action, where God Himself is the one who will remove the individual from their position of authority. The Hebrew root for "depose" is "סוּר" (sur), which means to turn aside or remove. This reflects God's sovereign power to change leadership according to His will. Historically, this is a direct message to Shebna, a steward in the royal court of Judah, who had become prideful and self-serving. The act of deposing signifies God's judgment against those who misuse their authority and fail to honor Him.

from office
The term "office" here refers to a position of responsibility and authority. In the context of ancient Judah, this would have been a significant role within the king's administration. The Hebrew word "מִמִּשְׂרָה" (mimsharah) is used, which denotes governance or dominion. This highlights the seriousness of the position and the gravity of being removed from it. It serves as a reminder that all positions of power are ultimately under God's control and should be exercised with humility and integrity.

and you will be ousted
"Ousted" conveys a forceful removal, emphasizing the certainty and decisiveness of God's action. The Hebrew root "הָדַף" (hadaf) means to push or drive away. This suggests not just a simple removal, but a complete expulsion from the role. It underscores the consequences of failing to align with God's purposes and the inevitable downfall of those who act in pride and self-interest.

from your position
The "position" refers to the specific role or office held by the individual. In the historical context, this was Shebna's role as a steward, a high-ranking official in the king's court. The Hebrew word "מַעֲמָד" (ma'amad) implies a standing or station. This phrase serves as a sobering reminder that positions of influence are temporary and contingent upon one's faithfulness to God. It calls believers to reflect on their own roles and responsibilities, ensuring they are used to honor God and serve others.

(19) I will drive thee . . . shall he pull thee down.--The change of person has led some interpreters to refer the latter clause to Hezekiah. Such changes, however, are common enough in Hebrew prophetic speech (e.g., Isaiah 10:12; Isaiah 42:13-14), and Jehovah is the subject of both clauses.

Verse 19. - I will drive thee from thy station; rather, from thy post, or office (comp. 1 Chronicles 23:28). Shall he pull thee down. Jehovah scorns to be meant in both clauses (comp. Isaiah 34:16). The full accomplishment of this prophecy is nowhere declared to us. We merely find that, by the time of Rabshakeh's arrival at Jerusalem as Sennacherib's envoy (Isaiah 36:2-4), Shebna had lost his post as prefect of the palace, and filled the lower position of scribe or secretary. He may, however, have been subsequently further degraded, and thereupon he may have fled to Egypt, as Jeroboam did (1 Kings 11:40).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will depose
וַהֲדַפְתִּ֖יךָ (wa·hă·ḏap̄·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 1920: To thrust, drive, push

you from office,
מִמַּצָּבֶ֑ךָ (mim·maṣ·ṣā·ḇe·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4673: A fixed spot, an office, a military post

and you will be ousted
יֶהֶרְסֶֽךָ׃ (ye·her·se·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 2040: To pull down, in pieces, break, & destroy

from your position.
וּמִמַּעֲמָֽדְךָ֖ (ū·mim·ma·‘ă·mā·ḏə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4612: Office, function, service


Links
Isaiah 22:19 NIV
Isaiah 22:19 NLT
Isaiah 22:19 ESV
Isaiah 22:19 NASB
Isaiah 22:19 KJV

Isaiah 22:19 BibleApps.com
Isaiah 22:19 Biblia Paralela
Isaiah 22:19 Chinese Bible
Isaiah 22:19 French Bible
Isaiah 22:19 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 22:19 I will thrust you from your office (Isa Isi Is)
Isaiah 22:18
Top of Page
Top of Page