Isaiah 22:23
New International Version
I will drive him like a peg into a firm place; he will become a seat of honor for the house of his father.

New Living Translation
He will bring honor to his family name, for I will drive him firmly in place like a nail in the wall.

English Standard Version
And I will fasten him like a peg in a secure place, and he will become a throne of honor to his father’s house.

Berean Study Bible
I will drive him like a peg into a firm place, and he will be a throne of glory for the house of his father.

King James Bible
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.

New King James Version
I will fasten him as a peg in a secure place, And he will become a glorious throne to his father’s house.

New American Standard Bible
“I will drive him like a peg in a firm place, And he will become a throne of glory to his father’s house.

NASB 1995
"I will drive him like a peg in a firm place, And he will become a throne of glory to his father's house.

NASB 1977
“And I will drive him like a peg in a firm place, And he will become a throne of glory to his father’s house.

Amplified Bible
“I will drive him like a peg in a firm place, And he will become a throne of honor and glory to his father’s house.

Christian Standard Bible
I will drive him, like a peg, into a firm place. He will be a throne of honor for his father’s family.

Holman Christian Standard Bible
I will drive him, like a peg, into a firm place. He will be a throne of honor for his father's house.

American Standard Version
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.

Aramaic Bible in Plain English
And I shall fasten him a stake in a trustworthy place, and he shall be the throne of glory for the house of his father

Brenton Septuagint Translation
And I will make him a ruler in a sure place, and he shall be for a glorious throne of his father's house.

Contemporary English Version
The LORD will make him as firm in his position as a tent peg hammered in the ground, and Eliakim will bring honor to his family.

Douay-Rheims Bible
And I will fasten him as a peg in a sure place, and he shall be for a throne of glory to the house of his father.

English Revised Version
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.

Good News Translation
I will fasten him firmly in place like a peg, and he will be a source of honor to his whole family.

GOD'S WORD® Translation
I will fasten him firmly in place like a peg, and he will be a source of honor for his father's household.

International Standard Version
I'll set him like a peg into a secure place; he will become a throne of honor to his father's house.

JPS Tanakh 1917
And I will fasten him as a peg in a sure place; And he shall be for a throne of honour to his father's house.

Literal Standard Version
And I have fixed him [as] a nail in a steadfast place, "" And he has been for a throne of glory "" To the house of his father.

NET Bible
I will fasten him like a peg into a solid place; he will bring honor and respect to his father's family.

New Heart English Bible
They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.

World English Bible
I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father's house.

Young's Literal Translation
And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father.

Additional Translations ...
Context
A Message for Shebna
22I will place on his shoulder the key to the house of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open. 23I will drive him like a peg into a firm place, and he will be a throne of glory for the house of his father. 24So they will hang on him the whole burden of his father’s house: the descendants and the offshoots—all the lesser vessels, from bowls to every kind of jar.…

Cross References
1 Samuel 2:8
He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap. He seats them among princes and bestows on them a throne of honor. For the foundations of the earth are the LORD's, and upon them He has set the world.

Ezra 9:8
But now, for a brief moment, grace has come from the LORD our God to preserve for us a remnant and to give us a stake in His holy place. Even in our bondage, our God has given us new life and light to our eyes.

Job 36:7
He does not take His eyes off the righteous, but He enthrones them with kings and exalts them forever.

Ecclesiastes 12:11
The words of the wise are like goads, and the anthologies of the masters are like firmly embedded nails driven by a single Shepherd.

Isaiah 22:24
So they will hang on him the whole burden of his father's house: the descendants and the offshoots--all the lesser vessels, from bowls to every kind of jar.

Isaiah 22:25
In that day, declares the LORD of Hosts, the peg driven into a firm place will give way; it will be sheared off and fall, and the load upon it will be cut down." Indeed, the LORD has spoken.

Zechariah 10:4
The cornerstone will come from Judah, the tent peg from him, as well as the battle bow and every ruler together.


Treasury of Scripture

And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.

I will

Ezra 9:8
And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

Ecclesiastes 12:11
The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.

Zechariah 10:4
Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.

a glorious

Genesis 45:9-13
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not: …

1 Samuel 2:8
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD'S, and he hath set the world upon them.

Esther 4:14
For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?









(23) I will fasten him as a nail in a sure place . . .--The word for "nail" is used both for the peg that fastens a tent to the ground, as in the "stakes" of Isaiah 33:20; Isaiah 54:2; Judges 4:21, or, as in Ezekiel 15:3, for a nail driven into the wall. Here the context shows that the latter meaning is preferable. It was, as the sequel shows, a symbol of the support upon which others can depend. (Comp. the "nail in his holy place" of Ezra 9:8.)

He shall be for a glorious throne . . .--Another symbol of sovereignty follows. The form, throne of glory, is found in its highest application in 1Samuel 2:8, and Jeremiah 14:21; Jeremiah 17:12. Such a throne, kingly in its state, is to be the pride of the hitherto obscure house of Eliakim.

Verse 23. - I will fasten him as a nail in a sure place (comp. Ezra 9:8; Zechariah 10:4). The idea intended to be expressed is firmness and fixity of tenure. He shall be for a glorious throne to his father's house (compare the next verse). All his relations, even the most remote, shall derive honor from him, and bask in the sunshine of his prosperity. So shall all members of the family of God, made sons of God by adoption in Christ, participate in the final glory of Christ in his eternal kingdom.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will drive him
וּתְקַעְתִּ֥יו (ū·ṯə·qa‘·tîw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

like a peg
יָתֵ֖ד (yā·ṯêḏ)
Noun - feminine singular
Strong's 3489: A peg, pin

into a firm
נֶאֱמָ֑ן (ne·’ĕ·mān)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 539: To confirm, support

place,
בְּמָק֣וֹם (bə·mā·qō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

and he will be
וְהָיָ֛ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a throne
לְכִסֵּ֥א (lə·ḵis·sê)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3678: Seat of honor, throne

of glory
כָב֖וֹד (ḵā·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

for the house
לְבֵ֥ית (lə·ḇêṯ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of his father.
אָבִֽיו׃ (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father


Jump to Previous
Drive Family Fasten Father's Firm Fixed Glorious Glory Honor Honour House Nail Peg Safe Seat Stedfast Sure Throne
Jump to Next
Drive Family Fasten Father's Firm Fixed Glorious Glory Honor Honour House Nail Peg Safe Seat Stedfast Sure Throne
Links
Isaiah 22:23 NIV
Isaiah 22:23 NLT
Isaiah 22:23 ESV
Isaiah 22:23 NASB
Isaiah 22:23 KJV

Isaiah 22:23 BibleApps.com
Isaiah 22:23 Biblia Paralela
Isaiah 22:23 Chinese Bible
Isaiah 22:23 French Bible
Isaiah 22:23 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 22:23 I will fasten him like a nail (Isa Isi Is)
Isaiah 22:22
Top of Page
Top of Page