Verse (Click for Chapter) New International Version Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, guardian cherub, from among the fiery stones. New Living Translation Your rich commerce led you to violence, and you sinned. So I banished you in disgrace from the mountain of God. I expelled you, O mighty guardian, from your place among the stones of fire. English Standard Version In the abundance of your trade you were filled with violence in your midst, and you sinned; so I cast you as a profane thing from the mountain of God, and I destroyed you, O guardian cherub, from the midst of the stones of fire. Berean Standard Bible By the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones. Berean Literal Bible With the abundance of your trading, your midst became filled with violence, and you sinned; and I drove you in disgrace from the mountain of God, and I made you depart, O guardian cherub, from the midst of the stones of fire. King James Bible By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. New King James Version “By the abundance of your trading You became filled with violence within, And you sinned; Therefore I cast you as a profane thing Out of the mountain of God; And I destroyed you, O covering cherub, From the midst of the fiery stones. New American Standard Bible “By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, you covering cherub, From the midst of the stones of fire. NASB 1995 “By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. NASB 1977 “By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. Legacy Standard Bible By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. Amplified Bible “Through the abundance of your commerce You were internally filled with lawlessness and violence, And you sinned; Therefore I have cast you out as a profane and unholy thing From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. Berean Annotated Bible By the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God {Elohim}, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones. Christian Standard Bible Through the abundance of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I expelled you in disgrace from the mountain of God, and banished you, guardian cherub, from among the fiery stones. Holman Christian Standard Bible Through the abundance of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I expelled you in disgrace from the mountain of God, and banished you, guardian cherub, from among the fiery stones. American Standard Version By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. Contemporary English Version You traded with other nations and became more and more cruel and evil. So I forced you to leave my mountain, and the creature that had been your protector now chased you away from the jewels. English Revised Version By the multitude of they traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore, have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. GOD'S WORD® Translation You traded far and wide. You learned to be violent, and you sinned. So I threw you down from God's mountain in disgrace. The guardian angel forced you out from the fiery stones. Good News Translation You were busy buying and selling, and this led you to violence and sin. So I forced you to leave my holy mountain, and the angel who guarded you drove you away from the sparkling gems. International Standard Version Since your vast business dealings filled you with violent intent from top to bottom, you sinned, so I cast you away as defiled from the mountain of God. I destroyed you, you guardian cherub, from the midst of the fiery stones. NET Bible In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I defiled you and banished you from the mountain of God--the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire. New Heart English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. Webster's Bible Translation By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. Majority Text Translations Majority Standard BibleBy the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones. World English Bible By the abundance of your commerce, your insides were filled with violence, and you have sinned. Therefore I have cast you as profane out of God’s mountain. I have destroyed you, covering cherub, from the middle of the stones of fire. Literal Translations Literal Standard VersionBy [the] abundance of your merchandise "" They have filled your midst with violence, "" And you sin, "" And I thrust you from [the] mountain of God, "" And I destroy you, O covering cherub, "" From [the] midst of [the] stones of fire. Berean Literal Bible With the abundance of your trading, your midst became filled with violence, and you sinned; and I drove you in disgrace from the mountain of God, and I made you depart, O guardian cherub, from the midst of the stones of fire. Young's Literal Translation By the abundance of thy merchandise They have filled thy midst with violence, And thou dost sin, And I thrust thee from the mount of God, And I destroy thee, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. Smith's Literal Translation In the multitude of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou wilt sin: and I shall profane thee from the mountain of God, and destroying thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy the multitude of thy merchandise, thy inner parts were filled with iniquity, and thou hast sinned: and I cast thee out from the mountain of God, and destroyed thee, O covering cherub, out of the midst of the stones of fire. Catholic Public Domain Version By the multitude of your business dealings, your interior was filled with iniquity, and you sinned. And I cast you away from the mountain of God, and I perished you, O protecting cherub, from the midst of the stones containing fire. New American Bible Your commerce was full of lawlessness, and you sinned. Therefore I banished you from the mountain of God; the cherub drove you out from among the fiery stones. New Revised Standard Version In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I cast you as a profane thing from the mountain of God, and the guardian cherub drove you out from among the stones of fire. Translations from Aramaic Lamsa BibleBy the multitude of your merchandise you have filled your land with iniquity and you have sinned; therefore I will cast you from the mountain of God; and I will destroy you, O sheltering cherub, from the midst of the stones of fire. Peshitta Holy Bible Translated In the multitude of your commerce you have been filled with evil within you, and you have sinned and you have killed yourself from the mountain of God, and I shall destroy you, Cherub, who sheltered from within the stones of fire OT Translations JPS Tanakh 1917By the multitude of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned; therefore have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. Brenton Septuagint Translation Of the abundance of thy merchandise thou hast filled thy storehouses with iniquity, and hast sinned: therefore thou hast been cast down wounded from the mount of God, and the cherub has brought thee out of the midst of the stones of fire. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament over the King of Tyre…15From the day you were created you were blameless in your ways—until wickedness was found in you. 16By the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones. 17Your heart grew proud of your beauty; you corrupted your wisdom because of your splendor; so I cast you to the earth; I made you a spectacle before kings.… Cross References By the vastness of your trade, Revelation 18:11-13 And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— / cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; / of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves. Isaiah 23:8 Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are renowned on the earth? Hosea 12:7 A merchant loves to defraud with dishonest scales in his hands. you were filled with violence, Micah 6:12 For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; their tongues are deceitful in their mouths. Genesis 6:11-13 Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence. / And God looked upon the earth and saw that it was corrupt; for all living creatures on the earth had corrupted their ways. / Then God said to Noah, “The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth. Jeremiah 22:17 “But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.” and you sinned. James 1:14-15 But each one is tempted when by his own evil desires he is lured away and enticed. / Then after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death. 1 Timothy 6:9-10 Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows. Proverbs 11:1 Dishonest scales are an abomination to the LORD, but an accurate weight is His delight. So I drove you in disgrace from the mountain of God, Genesis 3:23-24 Therefore the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. / So He drove out the man and stationed cherubim on the east side of the Garden of Eden, along with a whirling sword of flame to guard the way to the tree of life. Isaiah 14:12-15 How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. / You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” … Revelation 12:7-9 Then a war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. / But the dragon was not strong enough, and no longer was any place found in heaven for him and his angels. / And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him. and I banished you, O guardian cherub, Ezekiel 10:18-19 Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim. / As I watched, the cherubim lifted their wings and rose up from the ground, with the wheels beside them as they went. And they stopped at the entrance of the east gate of the house of the LORD, with the glory of the God of Israel above them. Exodus 25:18-22 Make two cherubim of hammered gold at the ends of the mercy seat, / one cherub on one end and one on the other, all made from one piece of gold. / And the cherubim are to have wings that spread upward, overshadowing the mercy seat. The cherubim are to face each other, looking toward the mercy seat. … Hebrews 9:5 Above the ark were the cherubim of glory, overshadowing the mercy seat. But we cannot discuss these things in detail now. from among the fiery stones. Ezekiel 1:26-28 Above the expanse over their heads was the likeness of a throne with the appearance of sapphire, and on the throne high above was a figure like that of a man. / From what seemed to be His waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire within it all around. And from what seemed to be His waist down, I saw what looked like fire; and brilliant light surrounded Him. / The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking. Treasury of Scripture By the multitude of your merchandise they have filled the middle of you with violence, and you have sinned: therefore I will cast you as profane out of the mountain of God: and I will destroy you, O covering cherub, from the middle of the stones of fire. the multitude Ezekiel 27:12 Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs. Isaiah 23:17,18 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth… Hosea 12:7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. filled Ezekiel 8:17 Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose. Genesis 6:11 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. Amos 3:9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof. therefore Genesis 3:24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. Leviticus 18:24-28 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: … Isaiah 22:19 And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down. O covering Ezekiel 28:14 Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire. Jump to Previous Abundance Cast Cherub Covering Destroy Destroyed Disgrace Drove Evil Expelled Filled Fire Full Guardian Merchandise Midst Mount Mountain Multitude Profane Shamed Sinned Stones Trade Trading Traffic Violence Violent Ways Widespread WingedJump to Next Abundance Cast Cherub Covering Destroy Destroyed Disgrace Drove Evil Expelled Filled Fire Full Guardian Merchandise Midst Mount Mountain Multitude Profane Shamed Sinned Stones Trade Trading Traffic Violence Violent Ways Widespread WingedEzekiel 28 1. God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride11. A lamentation of his great glory corrupted by Sidon 20. The judgment of Zion 24. The restoration of Israel By the vastness of your trade, This phrase refers to the extensive commercial activities of Tyre, a prominent ancient city known for its wealth and trade. Tyre's prosperity came from its strategic location and its role as a major trading hub in the Mediterranean. The vastness of trade symbolizes not only economic success but also the potential for moral corruption and greed, as seen in other biblical references to wealth leading to sin (e.g., 1 Timothy 6:10). you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones. Persons / Places / Events 1. EzekielA prophet of God who ministered to the Israelites during their Babylonian exile. He conveyed God's messages, including judgments and promises of restoration. 2. The King of Tyre The primary subject of Ezekiel 28, representing both a historical figure and a symbolic representation of pride and rebellion against God. 3. The Mountain of God Symbolic of God's holy presence and authority. It represents a place of divine dwelling and favor. 4. Guardian Cherub A reference to a high-ranking angelic being, symbolizing the King of Tyre's initial exalted position and subsequent fall due to pride and sin. 5. Fiery Stones Possibly symbolic of the divine presence and purity, from which the guardian cherub was expelled due to sin. Teaching Points The Danger of PridePride leads to downfall. The King of Tyre's exaltation led to his sin and expulsion. Believers must guard against pride in their own lives. The Consequences of Sin Sin separates us from God. Just as the guardian cherub was expelled, sin leads to spiritual separation and loss of divine favor. God's Sovereignty and Justice God is just and will not tolerate rebellion. His judgments are righteous, and He holds all accountable, regardless of their status. The Importance of Humility Humility is essential in maintaining a right relationship with God. Believers are called to humble themselves under God's mighty hand. Repentance and Restoration While judgment is certain for sin, God offers restoration to those who repent. Believers should seek God's forgiveness and restoration. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 28:16?2. How does Ezekiel 28:16 illustrate the consequences of widespread violence and sin? 3. What can we learn about pride from Ezekiel 28:16's depiction of downfall? 4. How does Ezekiel 28:16 connect to the fall of Satan in Isaiah 14? 5. How can we guard against pride and sin in our own lives today? 6. What role does accountability play in preventing "widespread violence" in our communities? 7. How does Ezekiel 28:16 relate to the fall of Lucifer in Christian theology? 8. What historical context surrounds the prophecy against the king of Tyre in Ezekiel 28:16? 9. Does Ezekiel 28:16 symbolize human pride and its consequences? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 28? 11. Why does Ezekiel 28 present Tyre's prince or king with traits that mirror those of Adam or Satan, yet no clear explanation is given for this blending of identities? 12. What are the Biblical weights and measures? 13. Luke 10:18 – How can the claim of seeing Satan “fall like lightning” be reconciled with scientific or historical records? 14. Is it the same condemnation as the Devil's? What Does Ezekiel 28:16 Mean By the vastness of your trade“By the vastness of your trade…” (Ezekiel 28:16) • Tyre’s merchants crisscrossed the Mediterranean, amassing wealth that bred pride (Ezekiel 27:3; Revelation 18:11–17). • Profit became the ruling passion, echoing the warning that “the love of money is a root of all kinds of evil” (1 Timothy 6:10). • The verse also unveils the original trafficker—Satan—who bartered influence among the angels for his own exaltation (Isaiah 14:13–14). • Whether applied to Tyre or to the fallen cherub behind it, unchecked ambition corrupted what God intended for stewardship. you were filled with violence “…you were filled with violence…” • Greed always demands more, and when limits appear, force follows (Micah 2:2; James 4:1–2). • History records Tyre’s brutal slave trading; heaven records the devil’s murderous intent (John 8:44). • Violence here is not a mere emotion but an action that shatters shalom—God’s design for peace (Genesis 6:11). and you sinned “…and you sinned.” • Sin is personal rebellion, not an abstract flaw (Romans 3:23). • Tyre’s covetous commerce became idolatry; the cherub’s pride became cosmic treason (1 John 3:8). • The verb is singular, zeroing in on individual accountability before a holy God (Ezekiel 18:4). So I drove you in disgrace from the mountain of God “So I drove you in disgrace from the mountain of God…” • God’s “mountain” pictures His immediate, glorious presence (Psalm 15:1; Ezekiel 28:14). • Lucifer lost his exalted station; the king of Tyre lost political stability. Both were expelled, not negotiated with (Isaiah 14:12–15; Revelation 12:7–9). • Disgrace replaces earlier splendor—no neutral ground exists once holiness is violated. and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones “…and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones.” • “Guardian cherub” roots the prophecy in the unseen realm: an angel once assigned to protect, now removed (Genesis 3:24). • “Fiery stones” evoke the blazing throne room imagery of Ezekiel 1:13 and Revelation 4:5—symbols of God’s blazing holiness. • Banished means irrevocably excluded; ultimate fulfillment awaits the lake of fire (Revelation 20:10). summary Ezekiel 28:16 traces a dreadful descent: abundance → prideful trade → violence → sin → expulsion. Tyre’s story and the guardian cherub’s fall echo each other, warning that any created being—human or angelic—who abandons worship for self-exaltation will meet the same righteous judgment of the Lord. (16) Filled the midst of thee.--The language passes very naturally here from the king himself to the state over which be presided, and with which he was identified, immediately recurring, however, to the king personally. He, as polluted, should be cast out of his imagined mountain of God: he, the cherub covering the mercy-seat, forsooth, shall be destroyed: his fancied God-like walking amid the stones of fire shall for ever cease.Hebrew By the vastnessבְּרֹ֣ב (bə·rōḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness of your trade, רְכֻלָּתְךָ֗ (rə·ḵul·lā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 7404: Traffic, merchandise you תוֹכְךָ֛ (ṯō·wḵ·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8432: A bisection, the centre were filled מָל֧וּ (mā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 4390: To fill, be full of with violence, חָמָ֖ס (ḥā·mās) Noun - masculine singular Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain and you sinned. וַֽתֶּחֱטָ֑א (wat·te·ḥĕ·ṭā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn So I drove you in disgrace וָאֶחַלֶּלְךָ֩ (wā·’e·ḥal·lel·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play from the mountain מֵהַ֨ר (mê·har) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country of God, אֱלֹהִ֤ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and I banished you, וָֽאַבֶּדְךָ֙ (wā·’ab·beḏ·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish O guardian הַסֹּכֵ֔ךְ (has·sō·ḵêḵ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5526: To entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect cherub, כְּר֣וּב (kə·rūḇ) Noun - masculine singular Strong's 3742: Probably an order of angelic beings from among מִתּ֖וֹךְ (mit·tō·wḵ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the fiery אֵֽשׁ׃ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire stones. אַבְנֵי־ (’aḇ·nê-) Noun - feminine plural construct Strong's 68: A stone Links Ezekiel 28:16 NIVEzekiel 28:16 NLT Ezekiel 28:16 ESV Ezekiel 28:16 NASB Ezekiel 28:16 KJV Ezekiel 28:16 BibleApps.com Ezekiel 28:16 Biblia Paralela Ezekiel 28:16 Chinese Bible Ezekiel 28:16 French Bible Ezekiel 28:16 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 28:16 By the abundance of your traffic they (Ezek. Eze Ezk) |



