Verse (Click for Chapter) New International Version He and his army—the most ruthless of nations— will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. New Living Translation He and his armies—the most ruthless of all— will be sent to demolish the land. They will make war against Egypt until slaughtered Egyptians cover the ground. English Standard Version He and his people with him, the most ruthless of nations, shall be brought in to destroy the land, and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. Berean Standard Bible He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. King James Bible He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. New King James Version He and his people with him, the most terrible of the nations, Shall be brought to destroy the land; They shall draw their swords against Egypt, And fill the land with the slain. New American Standard Bible “He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain. NASB 1995 “He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain. NASB 1977 “He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain. Legacy Standard Bible He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to make the land a ruin; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain. Amplified Bible “He and his people with him, The most violent and ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land, And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain. Christian Standard Bible He along with his people, ruthless men from the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. Holman Christian Standard Bible He along with his people, ruthless men from the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. American Standard Version He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. Aramaic Bible in Plain English To him and to the warriors of the Gentiles who are with him, who come to destroy the land; and they shall take out their swords against Egypt and the slain shall fill the land Brenton Septuagint Translation his hand and his people's; they are plagues sent forth from the nations to destroy the land: and they all shall unsheath their swords against Egypt, and the land shall be filled with slain. Contemporary English Version He and his cruel troops will invade and destroy your land and leave your dead bodies piled everywhere. Douay-Rheims Bible He and his people with him, the strongest of nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords upon Egypt: and shall fill the land with the slain. English Revised Version He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. GOD'S WORD® Translation He and his troops, the most ruthless troops among the nations, will be brought to destroy the land. They will draw their swords to attack Egypt and fill the land with dead bodies. Good News Translation He and his ruthless army will come to devastate the land. They will attack Egypt with swords, and the land will be full of corpses. International Standard Version He and his ruthless army with him will be brought to destroy the land. They'll draw their swords and attack Egypt, filling the land with the dead! JPS Tanakh 1917 He and his people with him, the terrible of the nations, Shall be brought in to destroy the land; And they shall draw their swords against Egypt, And fill the land with the slain. Literal Standard Version He and his people with him—the terrible of nations, | Are brought in to destroy the land, | And they have drawn their swords against Egypt, | And have filled the land [with] the wounded. Majority Standard Bible He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. New American Bible He and his army with him, the most ruthless of nations, will be brought in to devastate the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. NET Bible He and his people with him, the most terrifying of the nations, will be brought there to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with corpses. New Revised Standard Version He and his people with him, the most terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. New Heart English Bible He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. Webster's Bible Translation He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. World English Bible He and his people with him, the terrible of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. Young's Literal Translation He and his people with him -- the terrible of nations, Are brought in to destroy the land, And they have drawn their swords against Egypt, And have filled the land with the wounded. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Egypt…10This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. 11He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. 12I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken.… Cross References Ezekiel 28:7 behold, I will bring foreigners against you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom and will defile your splendor. Ezekiel 30:24 I will strengthen the arms of Babylon's king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. Ezekiel 31:11 I delivered it into the hand of the ruler of the nations, for him to deal with it according to its wickedness. I have banished it. Ezekiel 31:12 Foreigners, the most ruthless of the nations, cut it down and left it. Its branches have fallen on the mountains and in every valley; its boughs lay broken in all the earth's ravines. And all the peoples of the earth left its shade and abandoned it. Treasury of Scripture He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. the terrible Ezekiel 28:7 Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness. Ezekiel 31:12 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him. Ezekiel 32:12 By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed. and fill Ezekiel 35:8 And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword. Ezekiel 39:4,11-20 Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured… Isaiah 34:3-7 Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood… Revelation 14:20 And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. Revelation 19:18 That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great. Jump to Previous Army Causing Destroy Destruction Draw Drawn Egypt Fear Fill Filled Full Loose Nations Ruthless Slain Swords Terrible WoundedJump to Next Army Causing Destroy Destruction Draw Drawn Egypt Fear Fill Filled Full Loose Nations Ruthless Slain Swords Terrible WoundedEzekiel 30 1. The desolation of Egypt and her helpers20. The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt. Parallel Commentaries ... Hebrew Heה֠וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are and his people וְעַמּ֤וֹ (wə·‘am·mōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with him, אִתּוֹ֙ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among the most ruthless עָרִיצֵ֣י (‘ā·rî·ṣê) Adjective - masculine plural construct Strong's 6184: Awe-inspiring, terror-striking of the nations, גוֹיִ֔ם (ḡō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts will be brought in מֽוּבָאִ֖ים (mū·ḇā·’îm) Verb - Hofal - Participle - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to destroy לְשַׁחֵ֣ת (lə·ša·ḥêṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 7843: Perhaps to go to ruin the land. הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land They will draw וְהֵרִ֤יקוּ (wə·hê·rî·qū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7324: Arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out their swords חַרְבוֹתָם֙ (ḥar·ḇō·w·ṯām) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Egypt מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and fill וּמָלְא֥וּ (ū·mā·lə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 4390: To fill, be full of the land הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land with the slain. חָלָֽל׃ (ḥā·lāl) Noun - masculine singular Strong's 2491: Pierced, polluted Links Ezekiel 30:11 NIVEzekiel 30:11 NLT Ezekiel 30:11 ESV Ezekiel 30:11 NASB Ezekiel 30:11 KJV Ezekiel 30:11 BibleApps.com Ezekiel 30:11 Biblia Paralela Ezekiel 30:11 Chinese Bible Ezekiel 30:11 French Bible Ezekiel 30:11 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 30:11 He and his people with him (Ezek. Eze Ezk) |