Ezekiel 30:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He and his army--the most ruthless of nations-- will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.

New Living Translation
He and his armies--the most ruthless of all--will be sent to demolish the land. They will make war against Egypt until slaughtered Egyptians cover the ground.

English Standard Version
He and his people with him, the most ruthless of nations, shall be brought in to destroy the land, and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.

Berean Study Bible
He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.

New American Standard Bible
"He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain.

King James Bible
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

Christian Standard Bible
He along with his people, ruthless men from the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.

Contemporary English Version
He and his cruel troops will invade and destroy your land and leave your dead bodies piled everywhere.

Good News Translation
He and his ruthless army will come to devastate the land. They will attack Egypt with swords, and the land will be full of corpses.

Holman Christian Standard Bible
He along with his people, ruthless men from the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.

International Standard Version
He and his ruthless army with him will be brought to destroy the land. They'll draw their swords and attack Egypt, filling the land with the dead!

NET Bible
He and his people with him, the most terrifying of the nations, will be brought there to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with corpses.

New Heart English Bible
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

GOD'S WORD® Translation
He and his troops, the most ruthless troops among the nations, will be brought to destroy the land. They will draw their swords to attack Egypt and fill the land with dead bodies.

JPS Tanakh 1917
He and his people with him, the terrible of the nations, Shall be brought in to destroy the land; And they shall draw their swords against Egypt, And fill the land with the slain.

New American Standard 1977
“He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain.

Jubilee Bible 2000
He and his people with him, the strongest of the Gentiles, shall be brought to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.

King James 2000 Bible
He and his people with him, the most terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

American King James Version
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

American Standard Version
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

Douay-Rheims Bible
He and his people with him, the strongest of nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords upon Egypt: and shall fill the land with the slain.

Darby Bible Translation
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with slain.

English Revised Version
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

Webster's Bible Translation
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

World English Bible
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

Young's Literal Translation
He and his people with him -- the terrible of nations, Are brought in to destroy the land, And they have drawn their swords against Egypt, And have filled the land with the wounded.
Study Bible
A Lament for Egypt
10This is what the Lord GOD says: ‘I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. 11He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. 12I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it.’ I, the LORD, have spoken.…
Cross References
Ezekiel 28:7
behold, I will bring foreigners against you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom and will defile your splendor.

Ezekiel 30:24
I will strengthen the arms of Babylon's king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man.

Ezekiel 31:11
I handed it over to the ruler of the nations, for him to deal with it according to its wickedness. I have banished it.

Ezekiel 31:12
Foreigners, the most ruthless of the nations, cut it down and left it. Its branches have fallen on the mountains and in every valley; its boughs lay broken in all the earth's ravines. And all the peoples of the earth left its shade and abandoned it.

Treasury of Scripture

He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

the terrible

Ezekiel 28:7 Behold, therefore I will bring strangers on you, the terrible of the nations…

Ezekiel 31:12 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and …

Ezekiel 32:12 By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall, …

Deuteronomy 28:50 A nation of fierce countenance, which shall not regard the person …

Isaiah 14:4-6 That you shall take up this proverb against the king of Babylon, …

Jeremiah 51:20-23 You are my battle ax and weapons of war: for with you will I break …

Habakkuk 1:6-9 For, see, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, …

and fill

Ezekiel 35:8 And I will fill his mountains with his slain men: in your hills, …

Ezekiel 39:4,11-20 You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your bands, …

Isaiah 34:3-7 Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up …

Zephaniah 1:17,18 And I will bring distress on men, that they shall walk like blind …

Revelation 14:20 And the wine press was trodden without the city, and blood came out …

Revelation 19:18 That you may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and …







He and his people with him,.... He and his army, consisting chiefly of Chaldeans; though there were of other nations among them, as were in his army when he besieged Jerusalem, as seems to be suggested in the next clause:

the terrible of the nations shall be brought to destroy the land; the Chaldeans, the most fierce, cruel, and terrible of all people, and others the most terrible that could be collected out of all nations under the yoke of the king of Babylon; and all of them terrible to the nations against whom they came, as now against Egypt to destroy it; see Habakkuk 1:6,

and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain; go through the land with their drawn swords, and kill all they meet; and not put them up till they have quite depopulated the land, and filled it with dead carcasses. 30:1-19 The prophecy of the destruction of Egypt is very full. Those who take their lot with God's enemies, shall be with them in punishment. The king of Babylon and his army shall be instruments of this destruction. God often makes one wicked man a scourge to another. No place in the land of Egypt shall escape the fury of the Chaldeans. The Lord is known by the judgments he executes. Yet these are only present effects of the Divine displeasure, not worthy of our fear, compared with the wrath to come, from which Jesus delivers his people.
Jump to Previous
Army Causing Destroy Destruction Draw Drawn Egypt Fear Fill Filled Full Loose Nations Ruthless Slain Swords Terrible Wounded
Jump to Next
Army Causing Destroy Destruction Draw Drawn Egypt Fear Fill Filled Full Loose Nations Ruthless Slain Swords Terrible Wounded
Links
Ezekiel 30:11 NIV
Ezekiel 30:11 NLT
Ezekiel 30:11 ESV
Ezekiel 30:11 NASB
Ezekiel 30:11 KJV

Ezekiel 30:11 Bible Apps
Ezekiel 30:11 Biblia Paralela
Ezekiel 30:11 Chinese Bible
Ezekiel 30:11 French Bible
Ezekiel 30:11 German Bible

Alphabetical: against and army be brought destroy draw Egypt fill He him his in land most nations of people ruthless slain swords the their They to will with

OT Prophets: Ezekiel 30:11 He and his people with him (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 30:10
Top of Page
Top of Page