Habakkuk 1:6
New International Version
I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwellings not their own.

New Living Translation
I am raising up the Babylonians, a cruel and violent people. They will march across the world and conquer other lands.

English Standard Version
For behold, I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, who march through the breadth of the earth, to seize dwellings not their own.

Berean Study Bible
For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation that marches through the breadth of the earth to seize dwelling places not their own.

New American Standard Bible
"For behold, I am raising up the Chaldeans, That fierce and impetuous people Who march throughout the earth To seize dwelling places which are not theirs.

King James Bible
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not theirs.

Christian Standard Bible
Look! I am raising up the Chaldeans, that bitter, impetuous nation that marches across the earth's open spaces to seize territories not its own.

Contemporary English Version
I am sending the Babylonians. They are fierce and cruel--marching across the land, conquering cities and towns.

Good News Translation
I am bringing the Babylonians to power, those fierce, restless people. They are marching out across the world to conquer other lands.

Holman Christian Standard Bible
Look! I am raising up the Chaldeans, that bitter, impetuous nation that marches across the earth's open spaces to seize territories not its own.

International Standard Version
Watch out! For I am bringing in the Chaldeans, that cruel and impetuous people, who sweep across the earth dispossessing people from homes not their own.

NET Bible
Look, I am about to empower the Babylonians, that ruthless and greedy nation. They sweep across the surface of the earth, seizing dwelling places that do not belong to them.

New Heart English Bible
For, look, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling places not his own.

GOD'S WORD® Translation
I am going to send the Babylonians, that fierce and reckless nation. They will march throughout the earth to take possession of lands that don't belong to them.

JPS Tanakh 1917
For, lo, I raise up the Chaldeans, That bitter and impetuous nation, That march through the breadth of the earth, To possess dwelling-places that are not theirs.

New American Standard 1977
“For behold, I am raising up the Chaldeans, That fierce and impetuous people Who march throughout the earth To seize dwelling places which are not theirs.

Jubilee Bible 2000
For, behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which march through the breadth of the earth to possess the dwellingplaces that are not theirs.

King James 2000 Bible
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the earth, to possess the dwelling places that are not theirs.

American King James Version
For, see, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwelling places that are not theirs.

American Standard Version
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.

Brenton Septuagint Translation
Wherefore, behold, I stir up the Chaldeans, the bitter and hasty nation, that walks upon the breadth of the earth, to inherit tabernacles not his own.

Douay-Rheims Bible
For behold, I will raise up the Chaldeans, a bitter and swift nation, marching upon the breadth of the earth, to possess the dwelling places that are not their own.

Darby Bible Translation
For behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation, which marcheth through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.

English Revised Version
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation; which march through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.

Webster's Bible Translation
For lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwelling-places that are not theirs.

World English Bible
For, behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.

Young's Literal Translation
For, lo, I am raising up the Chaldeans, The bitter and hasty nation, That is going to the broad places of earth, To occupy tabernacles not its own.
Study Bible
The LORD's Answer
5Look at the nations and observe—be utterly astounded! For I am doing a work in your days that you would never believe even if you were told. 6For behold, I am raising up the Chaldeans— that ruthless and impetuous nation that marches through the breadth of the earth to seize dwelling places not their own. 7They are dreaded and feared; their justice and sovereignty proceed from themselves.…
Cross References
2 Kings 24:2
And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word the LORD had spoken through His servants the prophets.

Jeremiah 4:11
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A searing wind from the barren heights in the desert blows toward the daughter of My people, but not to winnow or to sift;

Jeremiah 8:10
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners, for from the least to the greatest, all are greedy for gain; from the prophet to the priest, all practice deceit.

Jeremiah 13:20
Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride?

Jeremiah 21:7
After that, declares the LORD, I will hand over King Zedekiah of Judah, his officers, and the people in this city who survive the plague and sword and famine, to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will not spare them or show pity or compassion.'

Ezekiel 16:40
They will bring a mob against you to stone you and cut you to pieces with their swords.

Ezekiel 21:31
I will pour out My anger upon you; I will breath the fire of My fury against you; I will hand you over to brutal men, skilled in destruction.

Ezekiel 28:7
behold, I will bring foreigners against you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom and will defile your splendor.

Ezekiel 31:12
Foreigners, the most ruthless of the nations, cut it down and left it. Its branches have fallen on the mountains and in every valley; its boughs lay broken in all the earth's ravines. And all the peoples of the earth left its shade and abandoned it.

Treasury of Scripture

For, see, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwelling places that are not their's.

I raise.

Deuteronomy 28:49-52
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; …

2 Kings 24:2
And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets.

2 Chronicles 36:6,17
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon…

breadth.







Lexicon
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

behold,
הִנְנִ֤י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

I am raising up
מֵקִים֙ (mê·qîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

the Chaldeans—
הַכַּשְׂדִּ֔ים (hak·kaś·dîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab

that ruthless
הַמַּ֣ר (ham·mar)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 4751: Bitter, bitterness, bitterly

and impetuous
וְהַנִּמְהָ֑ר (wə·han·nim·hār)
Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly

nation
הַגּ֖וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

that marches
הַֽהוֹלֵךְ֙ (ha·hō·w·lêḵ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

through the breadth
לְמֶרְחֲבֵי־ (lə·mer·ḥă·ḇê-)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4800: A broad or roomy place

of the earth
אֶ֔רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

to seize
לָרֶ֖שֶׁת (lā·re·šeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

dwelling places
מִשְׁכָּנ֥וֹת (miš·kā·nō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4908: A residence, the Tabernacle

not
לֹּא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

their own.
לֽוֹ׃ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew
(6) I raise up the Chaldeans--i.e., I am bringing up the Chaldaean or Babylonian armies into Judaea. The phrase implies that the Chaldaeans were not yet in Judaea, but there is no occasion to find an allusion to the recent rise of the Chaldaean nation. We notice this point because an ethnological theory (now generally abandoned) has regarded the Chaldaeans of the prophetic period as raised to national existence only a little time before the date of Habakkuk. It was supposed that they were a race distinct from the Chaldaeans of earlier Scripture; being, in fact, an association of northern hordes who had but recently penetrated the lower Mesopotamian valley. Habakkuk 1:6 and Isaiah 23:13 were therefore interpreted as illustrating the fact that these new nationalities "were on a sudden 'raised up,' elevated from their low estate of Assyrian colonists, to be the conquering people which they became under Nebuchadnezzar." The confutation of this theory may be found in Rawlinson's Ancient Monarchies, i. 57, 59. It appears that Babylon was peopled at this time, not, as was formerly supposed, with hordes of Armenians, Arabs, Kurds, and Sclaves, but with a mixed population, in which the old Chaldaean and Assyrian elements preponderated. The Chaldaeans of the seventh century B.C. were, in fact, as legitimate descendants of the people of Nimrod's empire as we are of the Saxons. Certainly, the rapidity with which Babylon rose from the position of an Assyrian colony to that of ruler of Asia was marvellous. But the work which is to make the Jews wonder is not God's choice of an agent, but that agent's proceeding; not the elevation of one Gentile power in the place of another, but the attack which that new power is to make upon the sacred city.

Bitter and hasty.--Better, fierce and impetuous. The association of these two epithets, mar and nimhar, is the more forcible, because of their similarity in sound. With respect to the whole passage Habakkuk 1:6-11, Kleinert well remarks, "The present passage is the locus classicus for the characteristics of this warlike people, just as Isaiah 5:26 seq. is for the characteristics of the Assyrians."

Verse 6. - The executors of the Divine vengeance are now plainly announced. I raise up. God does it; he uses the power and passion of men to work out his designs (1 Kings 11:14, 23; Amos 6:14). The Chaldeans; Kasidim. By this appellation the prophets signify the soldiers or inhabitants of Babylon, which won its independence and commenced its wonderfully rapid career of conquest after the tall of Nineveh, between B.C. 626 and 608. At the time when Habakkuk wrote the Chaldeans had not appeared in Judaea, and no apprehension of danger from them was entertained. Bitter and hasty. The former epithet refers to their cruelty and ferocity (comp. Isaiah 14:6; Jeremiah 6:23; Jeremiah 50:42). They are called "hasty," as being vehement and impetuous in attack and rapid in movement. Which shall march through the breadth of the land; which marcheth through the breadths of the earth. The statement explains the general character of the Chaldeans, and points to the foreign conquests of Nebuchadnezzar. LXX., Τὸ πορευόμενον ἐπὶ τὰ πλάτη τῆς γῆς (comp. Revelation 20:9). 1:1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.
Jump to Previous
Bitter Breadth Chaldaeans Chaldeans Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Earth Fierce Habitations Hasty Impetuous Living-Places March Nation Places Possess Quick-Moving Raise Raising Rousing Ruthless Seize Sending Spaces Sweep Theirs Their's Themselves Throughout Whole Wide
Jump to Next
Bitter Breadth Chaldaeans Chaldeans Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Earth Fierce Habitations Hasty Impetuous Living-Places March Nation Places Possess Quick-Moving Raise Raising Rousing Ruthless Seize Sending Spaces Sweep Theirs Their's Themselves Throughout Whole Wide
Links
Habakkuk 1:6 NIV
Habakkuk 1:6 NLT
Habakkuk 1:6 ESV
Habakkuk 1:6 NASB
Habakkuk 1:6 KJV

Habakkuk 1:6 Bible Apps
Habakkuk 1:6 Biblia Paralela
Habakkuk 1:6 Chinese Bible
Habakkuk 1:6 French Bible
Habakkuk 1:6 German Bible

Alphabetical: across am and are Babylonians behold Chaldeans dwelling earth fierce For I impetuous march not own people places raising ruthless seize sweep that the their theirs throughout to up which who whole

OT Prophets: Habakkuk 1:6 For behold I raise up the Chaldeans (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Habakkuk 1:5
Top of Page
Top of Page