Habakkuk 1:7
New International Version
They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor.

New Living Translation
They are notorious for their cruelty and do whatever they like.

English Standard Version
They are dreaded and fearsome; their justice and dignity go forth from themselves.

Berean Study Bible
They are dreaded and feared; their justice and sovereignty proceed from themselves.

New American Standard Bible
"They are dreaded and feared; Their justice and authority originate with themselves.

King James Bible
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

Christian Standard Bible
They are fierce and terrifying; their views of justice and sovereignty stem from themselves.

Contemporary English Version
How fearsome and frightening. Their only laws and rules are the ones they make up.

Good News Translation
They spread fear and terror, and in their pride they are a law to themselves.

Holman Christian Standard Bible
They are fierce and terrifying; their views of justice and sovereignty stem from themselves.

International Standard Version
They are terrible and fearsome; their brand of justice and sense of honor derive only from themselves!

NET Bible
They are frightening and terrifying; they decide for themselves what is right.

New Heart English Bible
He is feared and dreaded. His judgment will be from himself, and his authority will come from himself.

GOD'S WORD® Translation
They will be terrifying and fearsome. They will carry out their own kind of justice and honor.

JPS Tanakh 1917
They are terrible and dreadful; Their law and their majesty proceed from themselves.

New American Standard 1977
“They are dreaded and feared. Their justice and authority originate with themselves.

Jubilee Bible 2000
She is terrible and dreadful: from her herself shall go forth their rights and their grandeur.

King James 2000 Bible
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed from themselves.

American King James Version
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

American Standard Version
They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.

Brenton Septuagint Translation
He is terrible and famous; his judgment shall proceed of himself, and his dignity shall come out of himself.

Douay-Rheims Bible
They are dreadful, and terrible: from themselves shall their judgment, and their burden proceed.

Darby Bible Translation
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.

English Revised Version
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.

Webster's Bible Translation
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed from themselves.

World English Bible
They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.

Young's Literal Translation
Terrible and fearful it is, From itself its judgment and its excellency go forth.
Study Bible
The LORD's Answer
6For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation that marches through the breadth of the earth to seize dwelling places not their own. 7They are dreaded and feared; their justice and sovereignty proceed from themselves. 8Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour.…
Cross References
Isaiah 18:2
which sends couriers by sea, in papyrus vessels on the waters. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people widely feared, to a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers.

Isaiah 18:7
At that time gifts will be brought to the LORD of Hosts--from a people tall and smooth-skinned, from a people widely feared, from a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers--to Mount Zion, the place of the Name of the LORD of Hosts.

Jeremiah 39:5
But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They seized him and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him.

Daniel 2:31
As you, O king, were watching, a great statue appeared. A great and dazzling statue stood before you, and its form was awesome.

Treasury of Scripture

They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

their judgment, etc.

Jeremiah 39:5-9
But the Chaldeans' army pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him…

Jeremiah 52:9-11,25-27
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him…

Deuteronomy 5:19,27
Neither shalt thou steal…







Lexicon
They
ה֑וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

are dreaded
אָיֹ֥ם (’ā·yōm)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 366: Terrible, dreadful

and feared;
וְנוֹרָ֖א (wə·nō·w·rā)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

their justice
מִשְׁפָּט֥וֹ (miš·pā·ṭōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

and sovereignty
וּשְׂאֵת֖וֹ (ū·śə·’ê·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7613: An elevation, leprous scab, elation, cheerfulness, exaltation in rank, character

proceed
יֵצֵֽא׃ (yê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from themselves.
מִמֶּ֕נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of
(7) Their judgment . . .--Their "judgment" means their claim to adjudge the affairs of mankind. It proceeds from "themselves," as irresponsible, recognising no Supreme Being as the source of justice.

Their dignity, in like manner, proceeds from "themselves," because self-sustained, unsanctioned by the King of kings and Lord of lords.

Verse 7. - They. The Hebrew is singular throughout. The disposition of the people, as of one man, is depicted. Terrible; exciting terror, as Song of Solomon 6:4, 10. Their judgment and their dignity shall proceed of themselves; his judgment and his eminence are from himself. The LXX. translates the two nouns κρίμα and λῆμμα: Vulgate, judicium and onus. The meaning is that the Chaldeans own no master, have no rule of right but their own will, attribute their glory and superiority to their own power and skill (comp. Daniel 4:130). They are like Achilles in Horace, 'Ep. ad Pison.,' 121, etc. -

"Impiger, iracundus, inexorabilis, acer,
Jura neget sibi nata, nihil non arroget armis."
Hitzig quotes AEschyl. 'Prom.,' 186, Παρ ἑαυτῷ τό δίκαιον ἔχων, "Holding as justice what he deemeth so." 1:1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.
Jump to Previous
Authority Dignity Dread Dreaded Dreadful Excellency Feared Fearful Forth Greatly Honor Itself Judgment Justice Law Majesty Originate Proceed Promote Right Terrible Themselves
Jump to Next
Authority Dignity Dread Dreaded Dreadful Excellency Feared Fearful Forth Greatly Honor Itself Judgment Justice Law Majesty Originate Proceed Promote Right Terrible Themselves
Links
Habakkuk 1:7 NIV
Habakkuk 1:7 NLT
Habakkuk 1:7 ESV
Habakkuk 1:7 NASB
Habakkuk 1:7 KJV

Habakkuk 1:7 Bible Apps
Habakkuk 1:7 Biblia Paralela
Habakkuk 1:7 Chinese Bible
Habakkuk 1:7 French Bible
Habakkuk 1:7 German Bible

Alphabetical: a and are authority dreaded feared honor justice law originate own people promote their themselves They to with

OT Prophets: Habakkuk 1:7 They are feared and dreaded (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Habakkuk 1:6
Top of Page
Top of Page