Habakkuk 1:7
New International Version
They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor.

New Living Translation
They are notorious for their cruelty and do whatever they like.

English Standard Version
They are dreaded and fearsome; their justice and dignity go forth from themselves.

Berean Standard Bible
They are dreaded and feared; from themselves they derive justice and sovereignty.

King James Bible
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

New King James Version
They are terrible and dreadful; Their judgment and their dignity proceed from themselves.

New American Standard Bible
“They are terrifying and feared; Their justice and authority originate with themselves.

NASB 1995
“They are dreaded and feared; Their justice and authority originate with themselves.

NASB 1977
“They are dreaded and feared. Their justice and authority originate with themselves.

Legacy Standard Bible
They are dreaded and feared; Their justice and exaltation come forth from themselves.

Amplified Bible
“The Chaldeans are dreaded and feared; Their justice and authority originate with themselves and are defined only by their decree.

Christian Standard Bible
They are fierce and terrifying; their views of justice and sovereignty stem from themselves.

Holman Christian Standard Bible
They are fierce and terrifying; their views of justice and sovereignty stem from themselves.

American Standard Version
They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.

Contemporary English Version
How fearsome and frightening. Their only laws and rules are the ones they make up.

English Revised Version
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.

GOD'S WORD® Translation
They will be terrifying and fearsome. They will carry out their own kind of justice and honor.

Good News Translation
They spread fear and terror, and in their pride they are a law to themselves.

International Standard Version
They are terrible and fearsome; their brand of justice and sense of honor derive only from themselves!

Majority Standard Bible
They are dreaded and feared; from themselves they derive justice and sovereignty.

NET Bible
They are frightening and terrifying; they decide for themselves what is right.

New Heart English Bible
He is feared and dreaded. His judgment will be from himself, and his authority will come from himself.

Webster's Bible Translation
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed from themselves.

World English Bible
They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
Literal Translations
Literal Standard Version
He [is] terrible and fearful, "" His judgment and his excellence go forth from him.

Young's Literal Translation
Terrible and fearful it is, From itself its judgment and its excellency go forth.

Smith's Literal Translation
He terrible and dreadful: his judgment and his elevation shall come forth from himself,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They are dreadful, and terrible: from themselves shall their judgment, and their burden proceed.

Catholic Public Domain Version
It is dreadful and terrible. From themselves, judgment and their burden will issue.

New American Bible
They are terrifying and dreadful; their right and their exalted position are of their own making.

New Revised Standard Version
Dread and fearsome are they; their justice and dignity proceed from themselves.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They are mighty and dreadful; their judgment and their notable doings proceed of themselves.

Peshitta Holy Bible Translated
He is strong and is feared and his judgment is from him and the vision goes forth
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They are terrible and dreadful; Their law and their majesty proceed from themselves.

Brenton Septuagint Translation
He is terrible and famous; his judgment shall proceed of himself, and his dignity shall come out of himself.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD's Answer
6For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own. 7They are dreaded and feared; from themselves they derive justice and sovereignty. 8Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour.…

Cross References
Isaiah 5:26-30
He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! / None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken. / Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind. ...

Jeremiah 5:15-17
Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel,” declares the LORD. “It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand. / Their quivers are like open graves; they are all mighty men. / They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.”

Deuteronomy 28:49-50
The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand, / a ruthless nation with no respect for the old and no pity for the young.

2 Kings 24:2
And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word that the LORD had spoken through His servants the prophets.

Ezekiel 28:7
behold, I will bring foreigners against you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom and will defile your splendor.

Daniel 7:7
After this, as I watched in my vision in the night, suddenly a fourth beast appeared, and it was terrifying—dreadful and extremely strong—with large iron teeth. It devoured and crushed; then it trampled underfoot whatever was left. It was different from all the beasts before it, and it had ten horns.

Nahum 3:19
There is no healing for your injury; your wound is severe. All who hear the news of you applaud your downfall, for who has not experienced your constant cruelty?

Isaiah 10:5-7
Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. / But this is not his intention; this is not his plan. For it is in his heart to destroy and cut off many nations.

Jeremiah 6:22-23
This is what the LORD says: “Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth. / They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Zion.”

Lamentations 4:19
Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

2 Chronicles 36:17
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,

Isaiah 13:17-18
Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. / Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children.

Matthew 24:6-7
You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. These things must happen, but the end is still to come. / Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Luke 21:25-26
There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. / Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.

Revelation 6:8
Then I looked and saw a pale green horse. Its rider’s name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth.


Treasury of Scripture

They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

their judgment, etc.

Jeremiah 39:5-9
But the Chaldeans' army pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him…

Jeremiah 52:9-11,25-27
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him…

Deuteronomy 5:19,27
Neither shalt thou steal…

Jump to Previous
Authority Dignity Dread Dreaded Dreadful Excellency Feared Fearful Forth Greatly Honor Itself Judgment Justice Law Majesty Originate Proceed Promote Right Terrible Themselves
Jump to Next
Authority Dignity Dread Dreaded Dreadful Excellency Feared Fearful Forth Greatly Honor Itself Judgment Justice Law Majesty Originate Proceed Promote Right Terrible Themselves
Habakkuk 1
1. Unto Habakkuk, complaining of the iniquity of the land,
5. is shown the fearful vengeance by the Chaldeans.
12. He complains that vengeance should be executed by them who are far worse.














They are dreaded and feared
The phrase "dreaded and feared" in Hebrew is "אַיּוֹם וְנוֹרָא" (ayom v'norah). This expression conveys a sense of overwhelming terror and awe. Historically, the Babylonians, to whom this verse refers, were known for their military prowess and ruthless conquests. The fear they inspired was not just due to their physical might but also their reputation for brutality. In a spiritual context, this phrase reminds us of the awe-inspiring power of God, who can use even the most fearsome nations to fulfill His divine purposes. It serves as a reminder of the sovereignty of God over all nations and the ultimate accountability of all powers to Him.

their justice and sovereignty
The Hebrew words for "justice" and "sovereignty" are "מִשְׁפָּט" (mishpat) and "שָׂאֵת" (sa'et), respectively. "Mishpat" often refers to judgment or legal decisions, while "sa'et" can mean elevation or authority. In this context, the Babylonians are depicted as a law unto themselves, exercising authority and judgment based on their own standards rather than any divine or moral law. This self-derived justice contrasts with the biblical understanding of justice, which is rooted in God's character and law. The verse challenges believers to consider the source of true justice and authority, emphasizing that human systems are ultimately subordinate to God's righteous rule.

proceed from themselves
The phrase "proceed from themselves" highlights the self-reliance and self-determination of the Babylonians. In Hebrew, this is "יֵצֵא מִמֶּנָּה" (yetze mimena), indicating that their laws and authority originate from their own desires and ambitions. This self-sufficiency is a hallmark of pride and rebellion against God, as it reflects a rejection of divine guidance and accountability. Historically, this attitude led to the downfall of many empires, as they placed their trust in their own strength rather than acknowledging God's sovereignty. For believers, this serves as a cautionary tale against the dangers of pride and the importance of seeking God's will in all aspects of life. It underscores the biblical truth that true wisdom and authority come from God alone, and any human power is temporary and subject to His ultimate judgment.

(7) Their judgment . . .--Their "judgment" means their claim to adjudge the affairs of mankind. It proceeds from "themselves," as irresponsible, recognising no Supreme Being as the source of justice.

Their dignity, in like manner, proceeds from "themselves," because self-sustained, unsanctioned by the King of kings and Lord of lords.

Verse 7. - They. The Hebrew is singular throughout. The disposition of the people, as of one man, is depicted. Terrible; exciting terror, as Song of Solomon 6:4, 10. Their judgment and their dignity shall proceed of themselves; his judgment and his eminence are from himself. The LXX. translates the two nouns κρίμα and λῆμμα: Vulgate, judicium and onus. The meaning is that the Chaldeans own no master, have no rule of right but their own will, attribute their glory and superiority to their own power and skill (comp. Daniel 4:130). They are like Achilles in Horace, 'Ep. ad Pison.,' 121, etc. -

"Impiger, iracundus, inexorabilis, acer,
Jura neget sibi nata, nihil non arroget armis."
Hitzig quotes AEschyl. 'Prom.,' 186, Παρ ἑαυτῷ τό δίκαιον ἔχων, "Holding as justice what he deemeth so."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They
ה֑וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

are dreaded
אָיֹ֥ם (’ā·yōm)
Adjective - masculine singular
Strong's 366: Terrible, dreadful

and feared;
וְנוֹרָ֖א (wə·nō·w·rā)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

their justice
מִשְׁפָּט֥וֹ (miš·pā·ṭōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

and sovereignty
וּשְׂאֵת֖וֹ (ū·śə·’ê·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7613: An elevation, leprous scab, elation, cheerfulness, exaltation in rank, character

proceed
יֵצֵֽא׃ (yê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from themselves.
מִמֶּ֕נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of


Links
Habakkuk 1:7 NIV
Habakkuk 1:7 NLT
Habakkuk 1:7 ESV
Habakkuk 1:7 NASB
Habakkuk 1:7 KJV

Habakkuk 1:7 BibleApps.com
Habakkuk 1:7 Biblia Paralela
Habakkuk 1:7 Chinese Bible
Habakkuk 1:7 French Bible
Habakkuk 1:7 Catholic Bible

OT Prophets: Habakkuk 1:7 They are feared and dreaded (Hab Hb)
Habakkuk 1:6
Top of Page
Top of Page