Habakkuk 1:3
New International Version
Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me; there is strife, and conflict abounds.

New Living Translation
Must I forever see these evil deeds? Why must I watch all this misery? Wherever I look, I see destruction and violence. I am surrounded by people who love to argue and fight.

English Standard Version
Why do you make me see iniquity, and why do you idly look at wrong? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.

Berean Standard Bible
Why do You make me see iniquity? Why do You tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me. Strife is ongoing, and conflict abounds.

King James Bible
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

New King James Version
Why do You show me iniquity, And cause me to see trouble? For plundering and violence are before me; There is strife, and contention arises.

New American Standard Bible
Why do You make me see disaster, And make me look at destitution? Yes, devastation and violence are before me; Strife exists and contention arises.

NASB 1995
Why do You make me see iniquity, And cause me to look on wickedness? Yes, destruction and violence are before me; Strife exists and contention arises.

NASB 1977
Why dost Thou make me see iniquity, And cause me to look on wickedness? Yes, destruction and violence are before me; Strife exists and contention arises.

Legacy Standard Bible
Why do You make me see wickedness And cause me to look on trouble? Indeed, devastation and violence are before me; And there is strife, and contention is lifted up.

Amplified Bible
Why do You make me see iniquity, And cause me to look on wickedness? For destruction and violence are before me; Strife continues and contention arises.

Christian Standard Bible
Why do you force me to look at injustice? Why do you tolerate wrongdoing? Oppression and violence are right in front of me. Strife is ongoing, and conflict escalates.

Holman Christian Standard Bible
Why do You force me to look at injustice? Why do You tolerate wrongdoing? Oppression and violence are right in front of me. Strife is ongoing, and conflict escalates.

American Standard Version
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

Contemporary English Version
Why do you make me watch such terrible injustice? Why do you allow violence, lawlessness, crime, and cruelty to spread everywhere?

English Revised Version
Why dost thou shew me iniquity, and look upon perverseness? for spoiling and violence are before me: and there is strife, and contention riseth up.

GOD'S WORD® Translation
Why do you make me see wrongdoing? And why do you watch wickedness? Destruction and violence are in front of me. Quarrels and disputes arise.

Good News Translation
Why do you make me see such trouble? How can you stand to look on such wrongdoing? Destruction and violence are all around me, and there is fighting and quarreling everywhere.

International Standard Version
Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound.

Majority Standard Bible
Why do You make me see iniquity? Why do You tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me. Strife is ongoing, and conflict abounds.

NET Bible
Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.

New Heart English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.

Webster's Bible Translation
Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for devastation and violence are before me: and there are that raise strife and contention.

World English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
Literal Translations
Literal Standard Version
Why do You show me iniquity, "" And cause [me] to behold perversity? And spoiling and violence [are] before me, "" And there is strife, and contention lifts [itself] up,

Young's Literal Translation
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up,

Smith's Literal Translation
Wherefore wilt thou cause me to see vanity and cause me to look at labor? and oppression and violence before me, and there will be contention, and strife will be raised up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Why hast thou shewn me iniquity and grievance, to see rapine and injustice before me? and there is a judgment, but opposition is more powerful.

Catholic Public Domain Version
Why have you revealed to me iniquity and hardship, to see plunder and injustice opposite me? And there has been judgment, but the opposition is more powerful.

New American Bible
Why do you let me see iniquity? why do you simply gaze at evil? Destruction and violence are before me; there is strife and discord.

New Revised Standard Version
Why do you make me see wrongdoing and look at trouble? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Why dost thou show me iniquity and deceit? For I see violence and evil; justice was on my side, but the judge accepted bribes.

Peshitta Holy Bible Translated
Why have you shown me evil and deceit, and I see plunder and evil? Judgment was before me and the Judge accepts a bribe
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Why dost Thou show me iniquity, And beholdest mischief? And why are spoiling and violence before me? So that there is strife, and contention ariseth.

Brenton Septuagint Translation
Wherefore hast thou shown me troubles and griefs to look upon, misery and ungodliness? judgment is before me, and the judge receives a reward.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Habakkuk's Complaint
2How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save? 3Why do You make me see iniquity? Why do You tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me. Strife is ongoing, and conflict abounds. 4Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.…

Cross References
Jeremiah 12:1
Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?

Psalm 73:3-5
For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked. / They have no struggle in their death; their bodies are well-fed. / They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men.

Job 21:7-9
Why do the wicked live on, growing old and increasing in power? / Their descendants are established around them, and their offspring before their eyes. / Their homes are safe from fear; no rod of punishment from God is upon them.

Psalm 37:1-2
Of David. Do not fret over those who do evil; do not envy those who do wrong. / For they wither quickly like grass and wilt like tender plants.

Ecclesiastes 8:14
There is a futility that is done on the earth: There are righteous men who get what the actions of the wicked deserve, and there are wicked men who get what the actions of the righteous deserve. I say that this too is futile.

Psalm 10:1-2
Why, O LORD, do You stand far off? Why do You hide in times of trouble? / In pride the wicked pursue the needy; let them be caught in the schemes they devise.

Jeremiah 5:26-28
For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men. / Like cages full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have become powerful and rich. / They have grown fat and sleek, and have excelled in the deeds of the wicked. They have not taken up the cause of the fatherless, that they might prosper; nor have they defended the rights of the needy.

Isaiah 59:14-15
So justice is turned away, and righteousness stands at a distance. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter. / Truth is missing, and whoever turns from evil becomes prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice.

Micah 7:2-4
The godly man has perished from the earth; there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; they hunt one another with a net. / Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together. / The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day for your watchmen has come, the day of your visitation. Now is the time of their confusion.

Psalm 94:3-4
How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult? / They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.

Malachi 2:17
You have wearied the LORD with your words; yet you ask, “How have we wearied Him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the LORD, and in them He delights,” or, “Where is the God of justice?”

Lamentations 3:34-36
To crush underfoot all the prisoners of the land, / to deny a man justice before the Most High, / to subvert a man in his lawsuit—of these the Lord does not approve.

Isaiah 1:21-23
See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers! / Your silver has become dross; your fine wine is diluted with water. / Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them.

Matthew 24:12
Because of the multiplication of wickedness, the love of most will grow cold.

Romans 1:28-32
Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done. / They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips, / slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents. ...


Treasury of Scripture

Why do you show me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Psalm 12:1,2
To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men…

Psalm 55:9-11
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city…

Psalm 73:3-9
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked…

Jump to Previous
Abounds Acts Arise Arises Ariseth Beholdest Bitter Cause Conflict Contention Destruction Devastation Evil-Doing Exists Eyes Fighting Fixed Grievance Iniquity Injustice Itself Lift Mischief Perversity Raise Rises Riseth Shew Show Spoiling Strife Tolerate Trouble Violence Violent Wasting Wickedness Wrong Wrongs
Jump to Next
Abounds Acts Arise Arises Ariseth Beholdest Bitter Cause Conflict Contention Destruction Devastation Evil-Doing Exists Eyes Fighting Fixed Grievance Iniquity Injustice Itself Lift Mischief Perversity Raise Rises Riseth Shew Show Spoiling Strife Tolerate Trouble Violence Violent Wasting Wickedness Wrong Wrongs
Habakkuk 1
1. Unto Habakkuk, complaining of the iniquity of the land,
5. is shown the fearful vengeance by the Chaldeans.
12. He complains that vengeance should be executed by them who are far worse.














Why do You make me see iniquity?
The Hebrew word for "iniquity" here is "עָוֶל" (avel), which conveys a sense of moral perversity and injustice. Habakkuk is expressing a deep lament, questioning why God allows him to witness such moral corruption. This reflects a common theme in the prophetic literature where the prophets are burdened with the vision of the people's sins. Theologically, this question underscores the tension between God's holiness and the presence of sin in the world, a tension that believers often grapple with.

Why do You tolerate wrongdoing?
The term "tolerate" in Hebrew is "תַּבִּיט" (tabit), meaning to look upon or regard. Habakkuk is perplexed by God's apparent patience with evil. This echoes the age-old question of theodicy: why does a just and powerful God allow evil to persist? From a conservative Christian perspective, this patience can be seen as God's mercy, allowing time for repentance, as echoed in 2 Peter 3:9, where God is described as patient, not wanting anyone to perish.

Destruction and violence are before me
"Destruction" (שֹׁד, shod) and "violence" (חָמָס, chamas) are terms that vividly describe the societal breakdown and moral decay that Habakkuk observes. These words are often used in the Old Testament to describe the consequences of turning away from God's covenant. Historically, this reflects the turbulent period in Judah's history, possibly during the reign of Jehoiakim, when injustice and idolatry were rampant.

strife is ongoing, and conflict abounds
The Hebrew word for "strife" is "רִיב" (riv), which can mean a legal dispute or quarrel, while "conflict" (מָדוֹן, madon) suggests a broader sense of discord and contention. This paints a picture of a society in chaos, where relationships are fractured, and peace is elusive. In the broader biblical narrative, such conditions are often seen as the result of abandoning God's law, highlighting the need for divine intervention and justice.

(3) Why dost thou shew me iniquity? . . .--Better, Why dost thou show me distress and look upon grievance; oppression and violence are before me; and there is strife, and contention exalts itself." The question, "Why dost thou . . . look upon grievance?" is illustrated by Habakkuk 1:13, "Thou art of purer eyes than to behold evil." Grievance, or "trouble wilfully caused." Heb. amal, associated again with aven, a term of similar import, in Psalm 10:7; Psalm 55:11.

Verse 3. - Why dost thou show me - Why dost thou let me see daily with my own eyes - iniquity abounding, the very evil which Balaam says (Numbers 23:21) the Lord had not found in Israel? Cause me to behold grievance. This should be, Dost thou look upon perverseness? He asks how God can look on this evil and leave it unpunished. The LXX. and the Vulgate translate the word amal "trouble," or "labour;" Keil, "distress." In this case it means the trouble and distress which a man inflicts on others, as wrong doing seems to be generally spoken cf. Spoiling and violence are before me. "Spoiling" is robbery that causes desolation. "Violence" is conduct that wrongs one's neighbour. The two words are often joined; e.g. Jeremiah 6:7; Amos 3:10. Vulgate, praedam et injustitiam. These are continually coming before the prophet's eyes. There are that raise up strife and contention; better, there is strife, and contention is raised. This refers to the abuse of the Law by grasping, quarrelsome nobles. Septuagint, "Against me judgment hath gone, and the judge receiveth bribes." So the Syriac and Arabic. The Vulgate gives, Factum est judicium, et contradictio potentior, where judicium is used in a bad sense.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Why
לָ֣מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

do You make me see
תַרְאֵ֤נִי (ṯar·’ê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 7200: To see

iniquity?
אָ֙וֶן֙ (’ā·wen)
Noun - masculine singular
Strong's 205: Strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol

Why do You tolerate
תַּבִּ֔יט (tab·bîṭ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard

wrongdoing?
וְעָמָ֣ל (wə·‘ā·māl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

Destruction
וְשֹׁ֥ד (wə·šōḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin

and violence
וְחָמָ֖ס (wə·ḥā·mās)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain

[are] before me.
לְנֶגְדִּ֑י (lə·neḡ·dî)
Preposition-l | first person common singular
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

Strife
רִ֦יב (rîḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 7379: Strife, dispute

is ongoing,
וַיְהִ֧י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

and conflict
וּמָד֖וֹן (ū·mā·ḏō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 4066: A contest, quarrel

abounds.
יִשָּֽׂא׃ (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take


Links
Habakkuk 1:3 NIV
Habakkuk 1:3 NLT
Habakkuk 1:3 ESV
Habakkuk 1:3 NASB
Habakkuk 1:3 KJV

Habakkuk 1:3 BibleApps.com
Habakkuk 1:3 Biblia Paralela
Habakkuk 1:3 Chinese Bible
Habakkuk 1:3 French Bible
Habakkuk 1:3 Catholic Bible

OT Prophets: Habakkuk 1:3 Why do you show me iniquity (Hab Hb)
Habakkuk 1:2
Top of Page
Top of Page