Jeremiah 50:24
New International Version
I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the LORD.

New Living Translation
Listen, Babylon, for I have set a trap for you. You are caught, for you have fought against the LORD.

English Standard Version
I set a snare for you and you were taken, O Babylon, and you did not know it; you were found and caught, because you opposed the LORD.

Berean Study Bible
I laid a snare for you, O Babylon, and you were caught before you knew it. You were found and captured because you challenged the LORD.

New American Standard Bible
"I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD."

King James Bible
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

Christian Standard Bible
Babylon, I laid a trap for you, and you were caught, but you did not even know it. You were found and captured because you pitted yourself against the LORD.

Contemporary English Version
Babylonia challenged me, the LORD God All-Powerful, but that nation doesn't know it is caught in a trap that I set.

Good News Translation
Babylonia, you fought against me, and you have been caught in the trap I set for you, even though you did not know it.

Holman Christian Standard Bible
Babylon, I laid a trap for you, and you were caught, but you did not even know it. You were found and captured because you fought against the LORD.

International Standard Version
I'll set a trap for you, and you will be caught, Babylon, but you don't realize it. You will be found and also seized, because you challenged the LORD!

NET Bible
I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured.

New Heart English Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will set traps for you, Babylon. You will be caught, but you won't know it. You will be found and captured because you have opposed the LORD.

JPS Tanakh 1917
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, And thou wast not aware; Thou art found, and also caught, Because thou hast striven against the LORD.

New American Standard 1977
“I set a snare for you, and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD.”

Jubilee Bible 2000
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware; thou art found, and also caught because thou hast provoked the LORD.

King James 2000 Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have contended against the LORD.

American King James Version
I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.

American Standard Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
They shall come upon thee, and thou shalt not know it, Babylon, that thou wilt even be taken captive: thou art found and taken, because thou didst resist the Lord.

Douay-Rheims Bible
I have caused thee to fall into a snare, and thou art taken, O Babylon, and thou wast not aware of it: thou art found and caught, because thou hast provoked the Lord.

Darby Bible Translation
I have laid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.

English Revised Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

Webster's Bible Translation
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

World English Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh.

Young's Literal Translation
I have laid a snare for thee, And also -- thou art captured, O Babylon, And thou -- thou hast known, Thou hast been found, and also art caught, For against Jehovah thou hast stirred thyself up.
Study Bible
The Destruction of Babylon
23How the hammer of the whole earth lies broken and shattered! What a horror Babylon has become among the nations! 24I laid a snare for you, O Babylon, and you were caught before you knew it. You were found and captured because you challenged the LORD. 25The LORD has opened His armory and brought out His weapons of wrath, for it is the work of the Lord GOD of Hosts in the land of the Chaldeans.…
Cross References
Job 9:4
God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against Him and prospered?

Job 40:2
"Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who argues with God give an answer."

Job 40:9
Do you have an arm like God's? Can you thunder with a voice like His?

Isaiah 45:9
Woe to him who quarrels with his Maker--one clay pot among many. Does the clay ask the potter, 'What are you making?' Does your work say, 'He has no hands'?

Jeremiah 48:43
Terror, pit, and snare await you, O resident of Moab, declares the LORD.

Jeremiah 48:44
He who flees the panic will fall into the pit, and he who climbs from the pit will be caught in the snare, for I will bring against Moab the year of their punishment, declares the LORD.

Jeremiah 51:31
One courier races to meet another, and messenger follows messenger, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end.

Daniel 5:30
That very night Belshazzar king of the Chaldeans was slain,

Daniel 5:31
and Darius the Mede received the kingdom at the age of sixty-two.

Treasury of Scripture

I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.

snare

Ecclesiastes 9:12
For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.

and thou wast

Jeremiah 51:8,31-39,57
Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed…

Isaiah 21:3-5
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it

Daniel 5:30,31
In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain…

because

Exodus 10:3
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

Job 9:4
He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

Job 40:2,9
Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it…







Lexicon
I laid a snare
יָקֹ֨שְׁתִּי (yā·qō·šə·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3369: To lay a bait or lure

for you,
לָ֤ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

O Babylon,
בָּבֶ֔ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and you
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

were caught
נִלְכַּדְתְּ֙ (nil·kaḏt)
Verb - Nifal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

before you
וְאַ֖תְּ (wə·’at)
Conjunctive waw | Pronoun - second person feminine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

knew it.
יָדָ֑עַתְּ (yā·ḏā·‘at)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 3045: To know

You were found
נִמְצֵאת֙ (nim·ṣêṯ)
Verb - Nifal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

and captured
נִתְפַּ֔שְׂתְּ (niṯ·paśt)
Verb - Nifal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you challenged
הִתְגָּרִֽית׃ (hiṯ·gā·rîṯ)
Verb - Hitpael - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 1624: To stir up (strife), engage in strife

the LORD.
בַֽיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(24) I have laid a snare for thee.--The two captures of Babylon by Cyrus and Darius both answered to this description. Cyrus turned aside the waters of the Euphrates into another channel, and entered by the river-bed, so that the city was taken before those who lived in the middle of the city knew that it was attacked (Herod. i. 191). In the latter case the gates were opened to Darius by the treachery of the Babylonian general Zopyrus (Herod. iii. 158). (Comp. Daniel 5:30; Isaiah 45:1.) In Jeremiah 51:31-32 we have the same fact more vividly described.

Verse 24. - I have laid a snare for thee. It was very natural, as long as Cyrus's own account of the capture of Babylon was unknown, to refer for a fulfilment to the stratagem which, as Herodotus relates, that king employed, viz. diverting the waters of the Euphrates into an already existing reservoir, and entering the city unexpectedly by the river channel (Herod., 1:191). But the cylinder inscription, translated by Sir H. Rawlinson in 1880, shows that Babylon opened its gates of its own accord, on hearing the defeat and capture of Nabonidus. There is no occasion to look for any further fulfilment of the prophecy than the surprise which must ever come upon the bystander when he sees a mighty empire suddenly pass into the hands of its enemies. The tenses in this verse are not very happily rendered. It would be better to translate, I laid a snare for thee, and thou wast taken, O Babylon, unawares; thou wast found, etc., because thou hadst striven against the Lord. 50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?
Jump to Previous
Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Found Laid Net Seized Snare Striven Strove Thou Trap Uncovered Wast Weren't
Jump to Next
Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Found Laid Net Seized Snare Striven Strove Thou Trap Uncovered Wast Weren't
Links
Jeremiah 50:24 NIV
Jeremiah 50:24 NLT
Jeremiah 50:24 ESV
Jeremiah 50:24 NASB
Jeremiah 50:24 KJV

Jeremiah 50:24 Bible Apps
Jeremiah 50:24 Biblia Paralela
Jeremiah 50:24 Chinese Bible
Jeremiah 50:24 French Bible
Jeremiah 50:24 German Bible

Alphabetical: a also and aware Babylon because been before captured caught conflict engaged for found have I in it knew LORD not O opposed seized set snare the trap were While with you yourself

OT Prophets: Jeremiah 50:24 I have laid a snare for you (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:23
Top of Page
Top of Page