Isaiah 14:4
New International Version
you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!

New Living Translation
you will taunt the king of Babylon. You will say, “The mighty man has been destroyed. Yes, your insolence is ended.

English Standard Version
you will take up this taunt against the king of Babylon: “How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!

Berean Study Bible
you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended!

New American Standard Bible
that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, "How the oppressor has ceased, And how fury has ceased!

King James Bible
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Christian Standard Bible
you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!

Contemporary English Version
Then you will make fun of the King of Babylonia by singing this song: That cruel monster is done for! He won't attack us again.

Good News Translation
When he does this, they are to mock the king of Babylon and say: "The cruel king has fallen! He will never oppress anyone again!

Holman Christian Standard Bible
you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!

International Standard Version
you will lift up this song of mockery against the king of Babylon: "How the oppressor has come to an end! How the attacker has ceased!

NET Bible
you will taunt the king of Babylon with these words: "Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!

New Heart English Bible
that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, "How the oppressor has ceased. How the attacker has ceased."

GOD'S WORD® Translation
Then you will mock the king of Babylon with this saying, "How the tyrant has come to an end! How his attacks have come to an end!"

JPS Tanakh 1917
that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say: How hath the oppressor ceased! The exactress of gold ceased!

New American Standard 1977
that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased, And how fury has ceased!

Jubilee Bible 2000
that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon and say, How has the oppressor ceased! The city that covets gold has ceased!

King James 2000 Bible
That you shall take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!

American King James Version
That you shall take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!

American Standard Version
that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt take up this lamentation against the king of Babylon, How has the extortioner ceased, and the taskmaster ceased!

Douay-Rheims Bible
Thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and shalt say: How is the oppressor come to nothing, the tribute hath ceased?

Darby Bible Translation
that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, -- the exactress of gold ceased!

English Revised Version
that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Webster's Bible Translation
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

World English Bible
that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, "How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!"

Young's Literal Translation
That thou hast taken up this simile Concerning the king of Babylon, and said, How hath the exactor ceased,
Study Bible
Downfall of the King of Babylon
3On the day that the LORD gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced, 4you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended! 5The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers.…
Cross References
Isaiah 9:4
For the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor You have shattered as in the day of Midian.

Isaiah 13:1
This is an oracle concerning Babylon that Isaiah son of Amoz received:

Isaiah 14:5
The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers.

Isaiah 16:4
Let my fugitives stay with you; be a refuge for Moab from the destroyer." When the oppressor has gone, destruction has ceased, and the oppressors have vanished from the land,

Isaiah 49:26
I will make your oppressors eat their own flesh, and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 51:13
But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in terror all day long because of the fury of the oppressor, who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor?

Isaiah 54:14
In righteousness you will be established, far from oppression, for you will have no fear, and removed from terror, for it will not come near you.

Jeremiah 27:7
All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.

Habakkuk 2:6
Will not all of these take up a taunt against him, with mockery and riddles against him, saying: 'Woe to him who amasses what is not his and makes himself rich with many loans! How long will this go on?'

Treasury of Scripture

That you shall take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!

proverb.

Jeremiah 24:9
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Ezekiel 5:15
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

Habakkuk 2:6
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

how

Isaiah 14:6,17
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth…

Isaiah 47:5
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.

Isaiah 49:26
And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

golden city.

Isaiah 13:19
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Isaiah 45:2,3
I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron: …

2 Chronicles 36:18
And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.







Lexicon
you will sing
וְנָשָׂ֜אתָ (wə·nā·śā·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

this
הַזֶּ֛ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

song of contempt
הַמָּשָׁ֥ל (ham·mā·šāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4912: A pithy maxim, a simile

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Babylon:
בָּבֶ֖ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

How
אֵ֚יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's Hebrew 349: How?, how!, where

the oppressor
נֹגֵ֔שׂ (nō·ḡêś)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

has ceased,
שָׁבַ֣ת (šā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7673: To repose, desist from exertion

and how his fury
מַדְהֵבָֽה׃ (maḏ·hê·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4062: Goldmaking, exactness

has ended!
שָׁבְתָ֖ה (šā·ḇə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7673: To repose, desist from exertion
(4) That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon.--The prophet appears once more (comp. Isaiah 5:1; Isaiah 12:1) in his character as a psalmist. In the mashal or taunting-song that follows, the generic meaning of "proverb" is specialised (as in Micah 2:4; Habakkuk 2:6; Deuteronomy 28:37, 1Kings 9:7, and elsewhere) for a derisive utterance in poetic or figurative speech. The LXX., singularly enough, renders the word here by "lamentation."

How hath the oppressor ceased.--If we take "the golden city" of the English version as the correct rendering, it finds a parallel in the epithet of "gold abounding" applied to Babylon by 'schylus (Pers. 53). The word so translated is, however, not found elsewhere, and the general consensus of recent critics, following in the wake of the Targum and the LXX., is in favour of the rendering, the task-master, or the place of torture. The Vulgate, how has the tribute ceased, expresses substantially the same thought. The marginal reading, exactress of gold, seems like an attempt to combine two different etymologies.

Verse 4. - Thou shalt take up this proverb; rather, this parable, as the word is translated in Numbers 23, and 24; in Job 26:1; Job 29:1; Psalm 49:4; Psalm 78:2; Ezekiel 17:2; Ezekiel 20:49; Ezekiel 21:5; Ezekiel 24:3; Micah 2:4; Habakkuk 2:6; or "this taunting speech," as our translators render in the margin (see Cheyne, ad loc.; and comp. Hebrews 2:6). The golden city. There are two readings here - mad-hebah and marhebah. The latter reading was preferred anciently, and is followed by the LXX., the Syriac and Chaldee Versions, the Targums, Ewald, Gesenius, and Mr. Cheyne. It would give the meaning of" the raging one." Madhebah, however, is preferred by Rosenmüller, Vitringa, and Dr. Kay. It is supposed to mean "golden," from d'hab, the Chaldee form of the Hebrew zahob, gold. But the question is pertinent - Why should a Chaldee form have been used by a Hebrew writer ignorant of Chaldee and Chaldea? 14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?
Jump to Previous
Babylon Bitter Ceased City Cruel Cut End Ended Exactor Fury Gold Golden Insolent Lifted Oppressor Overseer Parable Pride Proverb Simile Song Taunt
Jump to Next
Babylon Bitter Ceased City Cruel Cut End Ended Exactor Fury Gold Golden Insolent Lifted Oppressor Overseer Parable Pride Proverb Simile Song Taunt
Links
Isaiah 14:4 NIV
Isaiah 14:4 NLT
Isaiah 14:4 ESV
Isaiah 14:4 NASB
Isaiah 14:4 KJV

Isaiah 14:4 Bible Apps
Isaiah 14:4 Biblia Paralela
Isaiah 14:4 Chinese Bible
Isaiah 14:4 French Bible
Isaiah 14:4 German Bible

Alphabetical: against an and Babylon ceased come end ended fury has his How king of oppressor say take taunt that the this to up will you

OT Prophets: Isaiah 14:4 That you will take up this parable (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 14:3
Top of Page
Top of Page