Jeremiah 51:37
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.

New Living Translation
and Babylon will become a heap of ruins, haunted by jackals. She will be an object of horror and contempt, a place where no one lives.

English Standard Version
and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant.

Berean Study Bible
Babylon will become a heap of rubble, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant.

New American Standard Bible
"Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants.

King James Bible
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

Christian Standard Bible
Babylon will become a heap of rubble, a jackals' den, a desolation and an object of scorn, without inhabitant.

Contemporary English Version
Babylon will be a pile of rubble where only jackals live, and everyone will be afraid to walk among the ruins.

Good News Translation
That country will become a pile of ruins where wild animals live. It will be a horrible sight; no one will live there, and all who see it will be terrified.

Holman Christian Standard Bible
Babylon will become a heap of rubble, a jackals' den, a desolation and an object of scorn, without inhabitant.

International Standard Version
Babylon will become a heap of ruins, a refuge for jackals, a desolate place and an object of scorn.

NET Bible
Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.

New Heart English Bible
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

GOD'S WORD® Translation
Babylon will become piles of rubble. It will become a dwelling place for jackals, something horrible, and an object of contempt, where no one lives.

JPS Tanakh 1917
And Babylon shall become heaps, A dwelling-place for jackals, An astonishment, and a hissing, Without inhabitant.

New American Standard 1977
“And Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants.

Jubilee Bible 2000
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.

King James 2000 Bible
And Babylon shall become a heap, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.

American King James Version
And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

American Standard Version
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

Douay-Rheims Bible
And Babylon shall be reduced to heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment and a hissing, because there is no inhabitant.

Darby Bible Translation
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

English Revised Version
And Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and an hissing, without inhabitant.

Webster's Bible Translation
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.

World English Bible
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

Young's Literal Translation
And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Study Bible
Babylon's Punishment
36Therefore, this is what the LORD says: “Behold, I will plead your case and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her springs run dry. 37Babylon will become a heap of rubble, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. 38They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs.…
Cross References
Revelation 18:2
And he cried out in a mighty voice: "Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.

Isaiah 13:20
She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there.

Jeremiah 9:11
"And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

Jeremiah 25:9
behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I will bring them against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will completely destroy them and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.

Jeremiah 49:17
"Edom will become an object of horror. Everyone who passes by will be appalled and will scoff because of all its wounds.

Jeremiah 49:33
Hazor will become a haunt of jackals, a desolation forever. No one will reside there; no man will dwell there."

Nahum 3:6
I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you.

Treasury of Scripture

And Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

become

Jeremiah 51:25,26,29 Behold, I am against you, O destroying mountain, said the LORD, which …

Jeremiah 25:9,12,18 Behold, I will send and take all the families of the north, said …

Jeremiah 50:12,13,23-26,38-40 Your mother shall be sore confounded; she that bore you shall be …

Isaiah 13:19-22 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, …

Isaiah 14:23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: …

Isaiah 34:8-17 For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompenses …

Revelation 18:2,21-23 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great …

an hissing

Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that …

Jeremiah 19:8 And I will make this city desolate, and an hissing…

Jeremiah 29:18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with …

2 Chronicles 29:8 Why the wrath of the LORD was on Judah and Jerusalem, and he has …

Lamentations 2:15,16 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their …

Micah 6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house …

Zephaniah 2:15 This is the rejoicing city that dwelled carelessly, that said in …







(37) Babylon shall become heaps . . .--It is significant, as emphasising the law of retribution, that the terms are the same as those used of Jerusalem in Jeremiah 9:11; Jeremiah 19:8; Jeremiah 25:9; Jeremiah 25:18. Nothing is more characteristic of the present aspect of Babylon than the "heaps" or mounds of brickwork, fragments of pottery and earth, that are now scattered over the plain, and are slowly yielding up their records of the past to explorers. The "dragons" here (not the same word as in Jeremiah 51:34) are the "jackals" that howl in the ruins. (See Note on Jeremiah 10:22.)

Verse 37. - Heaps. "Vast 'heaps,' or mounds, shapeless and unsightly, are scattered at intervals over the entire region where it is certain that Babylon anciently stood" (Rawlinson, 'Ancient Monarchies,' 2:521). Dragons; rather, jackals. And Babylon shall become heaps,.... The houses should be demolished, and the stones lie in heaps one upon another, and become mere rubbish:

a dwelling place for dragons; and other wild and savage creatures. Dragons, as Aelianus (a) observes, love to live in desert places, and such now Babylon is; it lies in ruins; and even its palace is so full of scorpions and serpents, as Benjamin of Tudela (b) says it was in his time, that men durst not enter into it; see Jeremiah 50:39;

an astonishment, and an hissing, without an inhabitant; an astonishment to neighbouring nations, and to all that pass by; who shall hiss at the destruction of it, and rejoice, there being not so much as a single inhabitant in it; which is its case to this day; see Jeremiah 50:13.

(a) De Animal. l. 6. c. 63. (b) Itinerarium, p. 76. 37. (Jer 50:26, 39; Re 18:2).51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.
Jump to Previous
Astonishment Babylon Cause Dragons Dwelling Dwellingplace Dwelling-Place Habitation Haunt Heap Heaps Hissing Hole Horror Inhabitant Inhabitants Jackals Mass Object Ruins Scorn Surprise Walls Wonder
Jump to Next
Astonishment Babylon Cause Dragons Dwelling Dwellingplace Dwelling-Place Habitation Haunt Heap Heaps Hissing Hole Horror Inhabitant Inhabitants Jackals Mass Object Ruins Scorn Surprise Walls Wonder
Links
Jeremiah 51:37 NIV
Jeremiah 51:37 NLT
Jeremiah 51:37 ESV
Jeremiah 51:37 NASB
Jeremiah 51:37 KJV

Jeremiah 51:37 Bible Apps
Jeremiah 51:37 Biblia Paralela
Jeremiah 51:37 Chinese Bible
Jeremiah 51:37 French Bible
Jeremiah 51:37 German Bible

Alphabetical: a an and Babylon be become haunt heap hissing horror inhabitants jackals lives no object of one place ruins scorn where will without

OT Prophets: Jeremiah 51:37 Babylon shall become heaps a dwelling place (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 51:36
Top of Page
Top of Page