Isaiah 34:13
New International Version
Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls.

New Living Translation
Thorns will overrun its palaces; nettles and thistles will grow in its forts. The ruins will become a haunt for jackals and a home for owls.

English Standard Version
Thorns shall grow over its strongholds, nettles and thistles in its fortresses. It shall be the haunt of jackals, an abode for ostriches.

Berean Study Bible
Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode for ostriches.

New American Standard Bible
Thorns will come up in its fortified towers, Nettles and thistles in its fortified cities; It will also be a haunt of jackals And an abode of ostriches.

King James Bible
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

Christian Standard Bible
Her palaces will be overgrown with thorns; her fortified cities, with thistles and briers. She will become a dwelling for jackals, an abode for ostriches.

Contemporary English Version
Its palaces and fortresses will be covered with thorns; only wolves and ostriches will make their home there.

Good News Translation
Thorns and thistles will grow up in all the palaces and walled towns, and jackals and owls will live in them.

Holman Christian Standard Bible
Her palaces will be overgrown with thorns; her fortified cities, with thistles and briers. She will become a dwelling for jackals, an abode for ostriches.

International Standard Version
Thorns will grow over its palaces, nettles and brambles its fortresses. It will become a haunt for jackals, a home for ostriches.

NET Bible
Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.

New Heart English Bible
Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.

GOD'S WORD® Translation
Its palaces are covered with thorns. Its fortresses have nettles and thistles. It will become a home for jackals and a place for ostriches.

JPS Tanakh 1917
And thorns shall come up in her palaces, Nettles and thistles in the fortresses thereof; And it shall be a habitation of wild-dogs, An enclosure for ostriches.

New American Standard 1977
And thorns shall come up in its fortified towers, Nettles and thistles in its fortified cities; It shall also be a haunt of jackals And an abode of ostriches.

Jubilee Bible 2000
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of dragons and a court for young owls.

King James 2000 Bible
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in its fortresses: and it shall be a habitation of jackals, and a court for ostriches.

American King James Version
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

American Standard Version
And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Brenton Septuagint Translation
And thorns shall spring up in their cities, and in her strong holds: and they shall be habitations of monsters, and a court of ostriches.

Douay-Rheims Bible
And thorns and nettles shall grow up in its houses, and the thistle in the fortresses thereof: and it shall be the habitation of dragons, and the pasture of ostriches.

Darby Bible Translation
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.

English Revised Version
And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of jackals, a court for ostriches.

Webster's Bible Translation
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses, and it shall be a habitation of dragons, and a court for owls.

World English Bible
Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Young's Literal Translation
And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble are in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich.
Study Bible
God's Judgments on the Nations
12No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing. 13Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode for ostriches. 14The desert creatures will meet with hyenas, and one wild goat will call to another. There the nocturnal creature will settle and find her place of repose.…
Cross References
Revelation 18:2
And he cried out in a mighty voice: "Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.

Psalm 44:19
But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness.

Isaiah 13:22
Hyenas will howl in her fortresses and jackals in her luxurious palaces. Babylon's time is at hand, and her days will not be prolonged.

Isaiah 25:2
Indeed, You have turned the city into a heap of rubble, a fortified town into ruins; the fortress of strangers is a city no more; it will never be rebuilt.

Isaiah 32:13
and for the land of my people, overgrown with thorns and briers--even for every house of merriment in this city of revelry.

Isaiah 32:14
For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever--the delight of wild donkeys and a pasture for flocks--

Isaiah 35:7
The parched ground will become a pool, the thirsty land springs of water. In the haunt where jackals once lay, there will be grass and reeds and papyrus.

Jeremiah 9:11
"And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

Jeremiah 10:22
Listen! The sound of a report is coming--a great commotion from the land to the north. The cities of Judah will be made a desolation, a haunt of jackals.

Lamentations 4:3
Even jackals offer their breasts to nurse their young, but the daughter of my people has become cruel, like an ostrich in the wilderness.

Treasury of Scripture

And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

thorns

Isaiah 32:13,14
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city: …

Hosea 9:6
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

Zephaniah 2:9
Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.

an habitation

Isaiah 13:21,22
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there…

Isaiah 35:7
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Jeremiah 9:11
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

owls.







Lexicon
Her towers
אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙ (’ar·mə·nō·ṯe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 759: A citadel

will be overgrown
וְעָלְתָ֤ה (wə·‘ā·lə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

with thorns,
סִירִ֔ים (sî·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5518: A pot, a thorn, a hook

her fortresses
בְּמִבְצָרֶ֑יהָ (bə·miḇ·ṣā·re·hā)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender

with thistles
קִמּ֥וֹשׂ (qim·mō·wś)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7057: Perhaps thistles

and briers.
וָח֖וֹחַ (wā·ḥō·w·aḥ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2336: Briar, bramble, hook, ring, fetter

She will become
וְהָיְתָה֙ (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a haunt
נְוֵ֣ה (nə·wêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

for jackals,
תַנִּ֔ים (ṯan·nîm)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal

an abode
חָצִ֖יר (ḥā·ṣîr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2681: A settled abode, haunt

for ostriches.
יַעֲנָֽה׃ (ya·‘ă·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3284: Perhaps greed
(13) An habitation of dragons, and a court for owls . . .--The wild creatures named are identified, as elsewhere, with "jackals" ("wild dogs," Delitzsch) and "ostriches."

Verse 13. - Thorns shall come up in her palaces. The "palaces" of Bozrah are mentioned also by Amos (Amos 1:12), and are threatened with destruction by fire. Amid their ruins should grow up thorns and briars. It shall be an habitation of dragons; or, of jackals (see the comment on Isaiah 13:22). Owls; literally, daughters of screaming - a description better suited to the owl than to the ostrich, which some regard as the bird meant. 34:9-17 Those who aim to ruin the church, can never do that, but will ruin themselves. What dismal changes sin can make! It turns a fruitful land into barrenness, a crowded city into a wilderness. Let us compare all we discover in the book of the Lord, with the dealings of providence around us, that we may be more diligent in seeking the kingdom of God and his righteousness. What the mouth of the Lord has commanded, his Spirit will perform. And let us observe how the evidences of the truth continually increase, as one prophecy after another is fulfilled, until these awful scenes bring in more happy days. As Israel was a figure of the Christian church, so the Edomites, their bitter enemies, represent the enemies of the kingdom of Christ. God's Jerusalem may be laid in ruins for a time, but the enemies of the church shall be desolate for ever.
Jump to Previous
Abode Brambles Citadels Cities Court Dogs Dragons Dwelling-Place Enclosure Fair Fortified Fortresses Foxes Grow Habitation Haunt Holes Houses Jackals Meeting-Place Nettle Nettles Ostriches Overrun Owls Palaces Plants Strongholds Thereof Thistles Thorns Towers Waste Wild Wild-Dogs
Jump to Next
Abode Brambles Citadels Cities Court Dogs Dragons Dwelling-Place Enclosure Fair Fortified Fortresses Foxes Grow Habitation Haunt Holes Houses Jackals Meeting-Place Nettle Nettles Ostriches Overrun Owls Palaces Plants Strongholds Thereof Thistles Thorns Towers Waste Wild Wild-Dogs
Links
Isaiah 34:13 NIV
Isaiah 34:13 NLT
Isaiah 34:13 ESV
Isaiah 34:13 NASB
Isaiah 34:13 KJV

Isaiah 34:13 Bible Apps
Isaiah 34:13 Biblia Paralela
Isaiah 34:13 Chinese Bible
Isaiah 34:13 French Bible
Isaiah 34:13 German Bible

Alphabetical: a abode also an and be become brambles citadels cities come for fortified haunt her home in It its jackals nettles of ostriches overrun owls She strongholds thistles Thorns towers up will

OT Prophets: Isaiah 34:13 Thorns will come up in its palaces (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 34:12
Top of Page
Top of Page