Verse (Click for Chapter) New International Version “Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. New Living Translation “Edom will be an object of horror. All who pass by will be appalled and will gasp at the destruction they see there. English Standard Version “Edom shall become a horror. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters. Berean Standard Bible “Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. King James Bible Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof. New King James Version “Edom also shall be an astonishment; Everyone who goes by it will be astonished And will hiss at all its plagues. New American Standard Bible “Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be appalled and will hiss at all its wounds. NASB 1995 “Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss at all its wounds. NASB 1977 “And Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss at all its wounds. Legacy Standard Bible “Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss at all its wounds. Amplified Bible “Edom will become an object of horror; everyone who goes by it will be astonished and shall hiss [scornfully] at all its plagues and disasters. Christian Standard Bible “Edom will become a desolation. Everyone who passes by her will be appalled and scoff because of all her wounds. Holman Christian Standard Bible “Edom will become a desolation. Everyone who passes by her will be horrified and scoff because of all her wounds. American Standard Version And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof. Aramaic Bible in Plain English And Edum shall be a wilderness, and everyone who passes by over it shall be astonished and shall hiss at all her plagues Brenton Septuagint Translation And Idumea shall be a desert: every one that passes by shall hiss at it. Contemporary English Version People passing by your country will be shocked and horrified to see a disaster Douay-Rheims Bible And Edom shall be desolate: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss at all its plagues. English Revised Version And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall he astonished, and shall hiss at all the plagues thereof. GOD'S WORD® Translation "Then Edom will become something horrible. Everyone who passes by it will be horrified and hiss at all its wounds. Good News Translation The LORD said, "The destruction that will come on Edom will be so terrible that everyone who passes by will be shocked and terrified. International Standard Version "Edom will become an object of horror. Everyone who passes by her will be horrified and will scoff because of all her wounds. JPS Tanakh 1917 And Edom shall become an astonishment; Every one that passeth by it Shall be astonished and shall hiss at all the plagues thereof. Literal Standard Version And Edom has been for a desolation, | Everyone passing by her is astonished, | And hisses because of all her plagues. Majority Standard Bible “Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. New American Bible Edom shall become an object of horror. Passersby recoil in terror, hissing at all its wounds. NET Bible "Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it. New Revised Standard Version Edom shall become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters. New Heart English Bible "Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues. Webster's Bible Translation Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all her plagues. World English Bible “Edom will become an astonishment. Everyone who passes by it will be astonished, and will hiss at all its plagues. Young's Literal Translation And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues. Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Edom…16The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD. 17“Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. 18As Sodom and Gomorrah were overthrown along with their neighbors,” says the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there.… Cross References Deuteronomy 29:22 Then the generation to come--your sons who follow you and the foreigner who comes from a distant land--will see the plagues of the land and the sicknesses the LORD has inflicted on it. 1 Kings 9:8 And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?' Jeremiah 18:16 They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads. Jeremiah 49:13 For by Myself I have sworn, declares the LORD, that Bozrah will become a desolation, a disgrace, a ruin, and a curse, and all her cities will be in ruins forever." Jeremiah 50:13 Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds. Jeremiah 51:37 Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. Ezekiel 27:36 Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.'" Treasury of Scripture Also Edom shall be a desolation: every one that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof. Edom Jeremiah 49:13 For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes. Isaiah 34:9-15 And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch… Ezekiel 25:13 Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword. every Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Jeremiah 50:13 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. shall hiss Jeremiah 51:37 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. 1 Kings 9:8 And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? 2 Chronicles 7:20,21 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations… Jump to Previous Appalled Astonished Astonishment Cause Desolation Disasters Edom Fear Goes Hiss Horrified Horror Object Overcome Passer Passes Passeth Plagues Punishments Scoff Sounds Thereof Wonder WoundsJump to Next Appalled Astonished Astonishment Cause Desolation Disasters Edom Fear Goes Hiss Horrified Horror Object Overcome Passer Passes Passeth Plagues Punishments Scoff Sounds Thereof Wonder WoundsJeremiah 49 1. The judgment of the Ammonites6. Their restoration 7. The judgment of Edom 23. of Damascus 28. of Kedar 30. of Hazor 34. and of Elam 39. The restoration of Elam (17) Edom shall be a desolation.--The words did not receive an immediate or even a rapid fulfilment. Idumaea was a populous and powerful country in the time of John Hyrcanus. Petra, as we have seen, was rebuilt by the Romans as a centre of trade and government, and had its baths, and theatres, and temples. But the end came at last, and there are few lands, once the seat of a thriving nation, more utterly desolate than that of Edom. From the ninth century of the Christian era it disappears from history (Robinson's Researches, ii. 575).Verse 17. - A desolation; rather, an astonishment. The word is from the same root as the following verb. The phrase is characteristic of Jeremiah, who has no scruple in repeating a forcible expression, and so enforcing an important truth (comp. Jeremiah 25:11, 38; Jeremiah 50:23; Jeremiah 51:43). What so "astonishing" as the reverses of once flourishing kingdoms! For the Bible knows nothing of the "necessity" of the decay and death of nations. The "covenant" which Jehovah offers contains the pledge of indestructibility. Everyone that goeth by it, etc. Another self-reminiscence (see Jeremiah 19:8). Parallel Commentaries ... Hebrew “Edomאֱד֖וֹם (’ĕ·ḏō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 123: The name of a condiment will become וְהָיְתָ֥ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be an object of horror. לְשַׁמָּ֑ה (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation Everyone כֹּ֚ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who passes עֹבֵ֣ר (‘ō·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on by עָלֶ֔יהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against will be appalled יִשֹּׁ֥ם (yiš·šōm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy and will scoff וְיִשְׁרֹ֖ק (wə·yiš·rōq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's 8319: To be shrill, to whistle, hiss because of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every its wounds. מַכּוֹתֶֽהָ׃ (mak·kō·w·ṯe·hā) Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 4347: A wound, carnage, pestilence Links Jeremiah 49:17 NIVJeremiah 49:17 NLT Jeremiah 49:17 ESV Jeremiah 49:17 NASB Jeremiah 49:17 KJV Jeremiah 49:17 BibleApps.com Jeremiah 49:17 Biblia Paralela Jeremiah 49:17 Chinese Bible Jeremiah 49:17 French Bible Jeremiah 49:17 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 49:17 Edom shall become an astonishment: everyone who (Jer.) |