Jeremiah 21:9
New International Version
Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague. But whoever goes out and surrenders to the Babylonians who are besieging you will live; they will escape with their lives.

New Living Translation
Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who go out and surrender to the Babylonians will live. Their reward will be life!

English Standard Version
He who stays in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence, but he who goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you shall live and shall have his life as a prize of war.

Berean Study Bible
Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who besiege you will live and retain his life like a spoil of war.

New American Standard Bible
"He who dwells in this city will die by the sword and by famine and by pestilence; but he who goes out and falls away to the Chaldeans who are besieging you will live, and he will have his own life as booty.

King James Bible
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Christian Standard Bible
Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live and will retain his life like the spoils of war.

Contemporary English Version
The Babylonian army has surrounded Jerusalem, so if you want to live, you must go out and surrender to them. But if you want to die because of hunger, disease, or war, then stay here in the city.

Good News Translation
Anyone who stays in the city will be killed in war or by starvation or disease. But those who go out and surrender to the Babylonians, who are now attacking the city, will not be killed; they will at least escape with their life.

Holman Christian Standard Bible
Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live and will retain his life like the spoils of war.

International Standard Version
Whoever stays in this city will die by the sword, by famine, and by the plague. But whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live. He will save his life as a spoil of war.

NET Bible
Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives.

New Heart English Bible
He who remains in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he who goes out, and passes over to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.

GOD'S WORD® Translation
Those who live in this city will die in the war, famine, or plague. Those of you who go out and surrender to the Babylonians will live. You will escape with your lives.

JPS Tanakh 1917
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and falleth away to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

New American Standard 1977
“He who dwells in this city will die by the sword and by famine and by pestilence; but he who goes out and falls away to the Chaldeans who are besieging you will live, and he will have his own life as booty.

Jubilee Bible 2000
He that abides in this city shall die by the sword or by the famine or by the pestilence, but he that goes out and falls to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his soul shall be unto him for a spoil.

King James 2000 Bible
He that abides in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goes out, and falls to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prize.

American King James Version
He that stays in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goes out, and falls to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.

American Standard Version
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and passeth over to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Brenton Septuagint Translation
He that remains in this city shall die by the sword, and by famine: but he that goes forth to advance to the Chaldeans that have besieged you, shall live, and his life shall be to him for a spoil, and he shall live.

Douay-Rheims Bible
He that shall abide in this city, shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that shall go out and flee over to the Chaldeans, that besiege you, shall live, and his life shall be to him as a spoil.

Darby Bible Translation
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and deserteth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

English Revised Version
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth away to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Webster's Bible Translation
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.

World English Bible
He who remains in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he who goes out, and passes over to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.

Young's Literal Translation
Whoso is abiding in this city -- dieth, By sword, and by famine, and by pestilence, And whoso is going forth, And hath fallen unto the Chaldeans, Who are laying siege against you -- liveth, And his life hath been to him for a spoil.
Study Bible
Jerusalem will Fall to Babylon
8You are also to say to this people, ‘This is what the LORD says: Behold, I set before you the way of life and the way of death. 9Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who besiege you will live and retain his life like a spoil of war. 10For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be handed over to the king of Babylon, who will destroy it with fire.’…
Cross References
Jeremiah 14:12
Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague."

Jeremiah 24:10
And I will send the sword, famine, and plague against them, until they have perished from the land I gave to them and their fathers.'"

Jeremiah 27:11
But the nation that will put its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave it in its own land, to cultivate it and reside in it, declares the LORD."

Jeremiah 38:2
"This is what the LORD says: Whoever stays in this city will die by sword, famine, and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. He will escape with his life as a reward and will live.

Jeremiah 38:17
Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD, the God of Hosts, the God of Israel, says: 'If you indeed surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned down, and you and your household will survive.

Jeremiah 39:18
For I will surely rescue you so that you do not fall by the sword. Because you have trusted in Me, you will escape with your life like a spoil of war, declares the LORD."

Jeremiah 45:5
But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever you go I will grant your life as plunder."

Ezekiel 5:12
A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them.

Treasury of Scripture

He that stays in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goes out, and falls to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.

that abideth.

Jeremiah 21:7
And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.

Jeremiah 27:18
But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

Jeremiah 38:2,17-23
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live…

and his.

Jeremiah 38:2
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.

Jeremiah 39:18
For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD.

Jeremiah 45:5
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.







Lexicon
Whoever stays
הַיֹּשֵׁב֙ (hay·yō·šêḇ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in this
הַזֹּ֔את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

city
בָּעִ֣יר (bā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

will die
יָמ֕וּת (yā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

by sword
בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and famine
וּבָרָעָ֣ב (ū·ḇā·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7458: Famine, hunger

and plague,
וּבַדָּ֑בֶר (ū·ḇad·dā·ḇer)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1698: A pestilence

but whoever goes out
וְהַיּוֹצֵא֩ (wə·hay·yō·w·ṣê)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and surrenders
וְנָפַ֨ל (wə·nā·p̄al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the Chaldeans
הַכַּשְׂדִּ֜ים (hak·kaś·dîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab

who besiege
הַצָּרִ֤ים (haṣ·ṣā·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6696: To confine, bind, besiege

you
עֲלֵיכֶם֙ (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

will live
וְחָיָ֔ה (wə·ḥā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2421: To live, to revive

and retain
וְהָֽיְתָה־ (wə·hā·yə·ṯāh-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

his life
נַפְשׁ֖וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

like a spoil of war.
לְשָׁלָֽל׃ (lə·šā·lāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7998: A prey, spoil, plunder, booty
(9) And falleth to the Chaldeans.--The words must have seemed to the messengers to counsel treachery and desertion, and were remembered against the prophet in the taunt of Jeremiah 37:13. They were, however, acted on by not a few (Jeremiah 39:9; Jeremiah 52:15).

His life shall be unto him for a prey.--The phrase is characteristic of Jeremiah, and forcibly illustrates the misery of the time. Life itself was not a secure possession, but as the spoil which a man seizes on the field of battle, and with which he hastens away, lest another should deprive him of it. It occurs again in Jeremiah 39:18; Jeremiah 45:5.

Verse 9. - He that abideth in this city, etc. No doubt Jeremiah often gave this counsel to his fellow-citizens (comp. Jeremiah 38:1, 17), and it appears from Jeremiah 38:19; Jeremiah 39:9; Jeremiah 52:15, that many of the Jews acted in accordance with it. Falleth; more distinctly, falleth away (as Jeremiah 37:14, Authorized Version); i.e. goeth over to. 21:1-10 When the siege had begun, Zedekiah sent to ask of Jeremiah respecting the event. In times of distress and danger, men often seek those to counsel and pray for them, whom, at other times, they despise and oppose; but they only seek deliverance from punishment. When professors continue in disobedience, presuming upon outward privileges, let them be told that the Lord will prosper his open enemies against them. As the king and his princes would not surrender, the people are exhorted to do so. No sinner on earth is left without a Refuge, who really desires one; but the way of life is humbling, it requires self-denial, and exposes to difficulties.
Jump to Previous
Abideth Abiding Besiege Besieging Booty Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans City Death Die Dieth Disease Dwells Fallen Falleth Falls Famine Food Forth Gives Goes Keeps Laying Live Need Passes Pestilence Plague Prey Prize Shutting Siege Stays Surrenders Sword War
Jump to Next
Abideth Abiding Besiege Besieging Booty Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans City Death Die Dieth Disease Dwells Fallen Falleth Falls Famine Food Forth Gives Goes Keeps Laying Live Need Passes Pestilence Plague Prey Prize Shutting Siege Stays Surrenders Sword War
Links
Jeremiah 21:9 NIV
Jeremiah 21:9 NLT
Jeremiah 21:9 ESV
Jeremiah 21:9 NASB
Jeremiah 21:9 KJV

Jeremiah 21:9 Bible Apps
Jeremiah 21:9 Biblia Paralela
Jeremiah 21:9 Chinese Bible
Jeremiah 21:9 French Bible
Jeremiah 21:9 German Bible

Alphabetical: and are as away Babylonians besieging booty But by Chaldeans city die dwells escape falls famine goes have he his in life live or out own pestilence plague stays surrenders sword the this to who Whoever will with you

OT Prophets: Jeremiah 21:9 He who remains in this city shall (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 21:8
Top of Page
Top of Page