Verse (Click for Chapter) New International Version If they are prophets and have the word of the LORD, let them plead with the LORD Almighty that the articles remaining in the house of the LORD and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem not be taken to Babylon. New Living Translation If they really are prophets and speak the LORD’s messages, let them pray to the LORD of Heaven’s Armies. Let them pray that the articles remaining in the LORD’s Temple and in the king’s palace and in the palaces of Jerusalem will not be carried away to Babylon!’ English Standard Version If they are prophets, and if the word of the LORD is with them, then let them intercede with the LORD of hosts, that the vessels that are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem may not go to Babylon. Berean Standard Bible If they are indeed prophets and the word of the LORD is with them, let them now plead with the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem, not be taken to Babylon. King James Bible But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. New King James Version But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, do not go to Babylon.’ New American Standard Bible But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, have them now plead with the LORD of armies that the vessels which are left in the house of the LORD and the house of the king of Judah and in Jerusalem do not go to Babylon. NASB 1995 “But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now entreat the LORD of hosts that the vessels which are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon. NASB 1977 “But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now entreat the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, may not go to Babylon. Legacy Standard Bible But if they are prophets, and if the word of Yahweh is with them, let them now intercede with Yahweh of hosts that the vessels which are left in the house of Yahweh, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem may not go to Babylon. Amplified Bible But if they are [true] prophets, and if the word of the LORD is [really spoken] by them, let them now entreat the LORD of hosts that the articles which are [still] left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon. Christian Standard Bible If they are indeed prophets and if the word of the LORD is with them, let them intercede with the LORD of Armies not to let the articles that remain in the LORD’s temple, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem go to Babylon.’ Holman Christian Standard Bible If they are indeed prophets and if the word of the LORD is with them, let them intercede with the LORD of Hosts not to let the articles that remain in the LORD’s temple, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem go to Babylon.’ American Standard Version But if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, let them now make intercession to Jehovah of hosts, that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. Aramaic Bible in Plain English And if they are Prophets and the word of LORD JEHOVAH is in them, they would beg of LORD JEHOVAH of Hosts that the implements that were left in his house of LORD JEHOVAH and in the house of the King of Judea and in Jerusalem will not go to Babel Brenton Septuagint Translation If they are prophets, and if the word of the Lord is in them, let them meet me, for thus has the Lord said. Contemporary English Version If I really had spoken to those prophets, they would know what I am going to do. Then they would be begging me not to let everything else be taken from the temple and the king's palace and the rest of Jerusalem. Douay-Rheims Bible But if they be prophets, and the word of the Lord be in them: let them interpose themselves before the Lord of hosts, that the vessels which were left in the house of the Lord, and in the house of the king of Juda, and in Jerusalem, may not go to Babylon. English Revised Version But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. GOD'S WORD® Translation If they are prophets and the LORD is speaking to them, they should beg the LORD of Armies not to allow the utensils that are left in the LORD's temple, in the royal palace of Judah, and in Jerusalem to be taken away to Babylon. Good News Translation If they are really prophets and if they have my message, let them ask me, the LORD Almighty, not to allow the treasures that remain in the Temple and in the royal palace to be taken to Babylonia." ( International Standard Version If they're prophets, and if they have a message from the LORD, let them plead with the LORD of the Heavenly Armies so that the utensils that remain in the LORD's Temple, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem might not be taken to Babylon. JPS Tanakh 1917 But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. Literal Standard Version And if they are prophets, and if a word of YHWH is with them, let them now intercede with YHWH of Hosts, so that the vessels that are left in the house of YHWH, and [in] the house of the king of Judah, and in Jerusalem, have not gone into Babylon. Majority Standard Bible If they are indeed prophets and the word of the LORD is with them, let them now plead with the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem, not be taken to Babylon. New American Bible If they were prophets, if the word of the LORD were with them, then they would intercede with the LORD of hosts, that the vessels remaining in the house of the LORD and in the house of the king of Judah and in Jerusalem should not also go to Babylon. NET Bible I also told them, "If they are really prophets and the LORD is speaking to them, let them pray earnestly to the LORD who rules over all. Let them plead with him not to let the valuable articles that are still left in the LORD's temple, in the royal palace, and in Jerusalem be taken away to Babylon. New Revised Standard Version If indeed they are prophets, and if the word of the LORD is with them, then let them intercede with the LORD of hosts, that the vessels left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem may not go to Babylon. New Heart English Bible But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, do not go to Babylon. Webster's Bible Translation But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. World English Bible But if they are prophets, and if Yahweh’s word is with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in Yahweh’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon. Young's Literal Translation And, if they be prophets, and if a word of Jehovah be with them, let them intercede, I pray you, with Jehovah of Hosts, so that the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, have not gone into Babylon. Additional Translations ... Audio Bible Context The Yoke of Nebuchadnezzar…17Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin? 18If they are indeed prophets and the word of the LORD is with them, let them now plead with the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem, not be taken to Babylon. 19For this is what the LORD of Hosts says about the pillars, the sea, the bases, and the rest of the articles that remain in this city,… Cross References 1 Samuel 7:8 and said to Samuel, "Do not stop crying out to the LORD our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines." 1 Samuel 12:19 They pleaded with Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king." 1 Samuel 12:23 As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. And I will continue to teach you the good and right way. 1 Kings 18:24 Then you may call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire, He is God." And all the people answered, "What you say is good." Jeremiah 18:20 Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them. Malachi 1:9 "But ask now for God's favor. Will He be gracious? Since this has come from your hands, will He show you favor?" asks the LORD of Hosts. Treasury of Scripture But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. they. 1 Kings 18:24,26 And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken… let them. Jeremiah 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. Jeremiah 18:20 Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them. Jump to Previous Almighty Armies Babylon Entreat Furnishings Hosts House Intercede Intercession Jerusalem Judah Palace Plead Prophets Remaining Vessels WordJump to Next Almighty Armies Babylon Entreat Furnishings Hosts House Intercede Intercession Jerusalem Judah Palace Plead Prophets Remaining Vessels WordJeremiah 27 1. By the type of bonds and yokes he prophesies the subduing of the neighbor kings8. He exhorts them to yield, and not to believe the false prophets. 12. The like he does to Zedekiah. 19. He foretells the remnant of the vessels shall be carried to Babylon, (18) But if they be prophets . . .--The rivals of Jeremiah had, as has been said, staked their credit upon the return of the vessels that had already been taken. He stakes his On the prediction that what had been spared in the first invasion should be taken on the second. They had better use their gift of the Spirit, if they had any, in interceding for their preservation.Verse 18. - But if they be prophets, etc. The "false prophets," so Jeremiah declares, have neglected one of the principal functions of a prophet, viz. intercessory prayer (comp. on Jeremiah 7:16). Seeing that a part of the sacred vessels had been carried to Babylon, ell true prophets ought to intercede with Jehovah that those still left might be spared. The end was that the remaining vessels were carried off on the capture of Jerusalem (2 Kings 25:13). Parallel Commentaries ... Hebrew Ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not they הֵ֔ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They are indeed prophets נְבִאִ֣ים (nə·ḇi·’îm) Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet and וְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not the word דְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is יֵ֥שׁ (yêš) Adverb Strong's 3426: Being, substance, existence, is with them, אִתָּ֑ם (’it·tām) Preposition | third person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among let them now נָא֙ (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' plead with יִפְגְּעוּ־ (yip̄·gə·‘ū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity the LORD בַּֽיהוָ֣ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign that the articles הַכֵּלִ֣ים ׀ (hak·kê·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3627: Something prepared, any apparatus remaining הַנּוֹתָרִ֣ים (han·nō·w·ṯā·rîm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve in the house בְּבֵית־ (bə·ḇêṯ-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD, יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel in the palace וּבֵ֨ית (ū·ḇêṯ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the king מֶ֧לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah, יְהוּדָ֛ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and in Jerusalem, וּבִירוּשָׁלִַ֖ם (ū·ḇî·rū·šā·lim) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel not לְבִלְתִּי־ (lə·ḇil·tî-) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until be taken בֹ֜אוּ (ḇō·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to Babylon. בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Jeremiah 27:18 NIVJeremiah 27:18 NLT Jeremiah 27:18 ESV Jeremiah 27:18 NASB Jeremiah 27:18 KJV Jeremiah 27:18 BibleApps.com Jeremiah 27:18 Biblia Paralela Jeremiah 27:18 Chinese Bible Jeremiah 27:18 French Bible Jeremiah 27:18 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 27:18 But if they be prophets and if (Jer.) |