Jeremiah 27:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Do not listen to them. Serve the king of Babylon, and you will live. Why should this city become a ruin?

New Living Translation
Do not listen to them. Surrender to the king of Babylon, and you will live. Why should this whole city be destroyed?

English Standard Version
Do not listen to them; serve the king of Babylon and live. Why should this city become a desolation?

Berean Study Bible
Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin?

New American Standard Bible
"Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a ruin?

King James Bible
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?

Christian Standard Bible
Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin?

Contemporary English Version
If you choose to obey the king of Babylonia, you will live. But if you listen to those prophets, this whole city will be nothing but a pile of rubble.

Good News Translation
Don't listen to them! Submit to the king of Babylonia and you will live! Why should this city become a pile of ruins?

Holman Christian Standard Bible
Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin?

International Standard Version
Don't listen to them! Serve the king of Babylon and you'll live. Why should this city become a ruin?

NET Bible
Do not listen to them. Be subject to the king of Babylon. Then you will continue to live. Why should this city be made a pile of rubble?'"

New Heart English Bible
Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city become a desolation?'

GOD'S WORD® Translation
Don't listen to them. Instead, serve the king of Babylon, and live. Why should this city be turned into rubble?

JPS Tanakh 1917
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live; wherefore should this city become desolate?

New American Standard 1977
“Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a ruin?

Jubilee Bible 2000
Hearken not unto them; serve the king of Babylon and live: why should this city be laid waste?

King James 2000 Bible
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste?

American King James Version
Listen not to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste?

American Standard Version
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a desolation?

Douay-Rheims Bible
Therefore hearken not to them, but serve the king of Babylon, that you may live. Why should this city be given up to desolation?

Darby Bible Translation
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a waste?

English Revised Version
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a desolation?

Webster's Bible Translation
Hearken not to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste?

World English Bible
Don't listen to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city become a desolation?

Young's Literal Translation
Ye do not hearken unto them, serve the king of Babylon, and live. Why is this city a waste?
Study Bible
The Yoke of Nebuchadnezzar
16Then I said to the priests and all this people, “This is what the LORD says: Do not listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Look, very soon now the articles of the LORD’s temple will be brought back from Babylon.’ They are prophesying to you a lie. 17Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin? 18If they are indeed prophets and the word of the LORD is with them, let them now plead with the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem, not be taken to Babylon.…
Cross References
Jeremiah 7:34
I will remove from the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sounds of joy and gladness and the voices of the bride and bridegroom, for the land will become a wasteland."

Jeremiah 38:17
Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD, the God of Hosts, the God of Israel, says: 'If you indeed surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned down, and you and your household will survive.

Jeremiah 42:11
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from him.

Treasury of Scripture

Listen not to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste?

serve.

Jeremiah 27:11,12 But the nations that bring their neck under the yoke of the king …

wherefore.

Jeremiah 27:13 Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, …

Jeremiah 38:17,23 Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus said the LORD, the God of hosts, …







(17) Hearken not unto them.--The prophecy of the restoration of the vessels of the Temple was clearly not a mere prediction. It had been used as an incentive to rebellion. "Make one last effort," the prophets virtually said, "and the spoiler shall be compelled to disgorge his booty." The prophet saw that such an effort would but hasten the utter destruction of the Temple and the city.

Hearken not unto them,.... The false prophets:

serve the king of Babylon, and live; pay homage and tribute to him; which is the way to live in your own land, and enjoy the benefits of that, and of the temple worship; which, if not, you will be utterly deprived of:

wherefore should this city be laid waste? as it certainly will, should you rebel against the king of Babylon; and as it was in a few years after, when they did. 27:12-18 Jeremiah persuades the king of Judah to surrender to the king of Babylon. Is it their wisdom to submit to the heavy iron yoke of a cruel tyrant, that they may secure their lives; and is it not much more our wisdom to submit to the pleasant and easy yoke of our Lord and Master, Jesus Christ, that we may secure our souls? It were well if sinners would be afraid of the destruction threatened against all who will not have Christ to reign over them. Why should they die the second death, infinitely worse than that by sword and famine, when they may submit and live? And those who encourage sinners to go on in sinful ways, will perish with them.
Jump to Previous
Attention Babylon City Desolate Desolation Hearken Live Ruin Servants Serve Waste Wherefore Yourselves
Jump to Next
Attention Babylon City Desolate Desolation Hearken Live Ruin Servants Serve Waste Wherefore Yourselves
Links
Jeremiah 27:17 NIV
Jeremiah 27:17 NLT
Jeremiah 27:17 ESV
Jeremiah 27:17 NASB
Jeremiah 27:17 KJV

Jeremiah 27:17 Bible Apps
Jeremiah 27:17 Biblia Paralela
Jeremiah 27:17 Chinese Bible
Jeremiah 27:17 French Bible
Jeremiah 27:17 German Bible

Alphabetical: a and Babylon become city Do king listen live not of ruin Serve should the them this to Why will you

OT Prophets: Jeremiah 27:17 Don't listen to them (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 27:16
Top of Page
Top of Page