Jeremiah 25:38
New International Version
Like a lion he will leave his lair, and their land will become desolate because of the sword of the oppressor and because of the LORD's fierce anger.

New Living Translation
He has left his den like a strong lion seeking its prey, and their land will be made desolate by the sword of the enemy and the LORD's fierce anger.

English Standard Version
Like a lion he has left his lair, for their land has become a waste because of the sword of the oppressor, and because of his fierce anger.”

Berean Study Bible
He has left His den like a lion, for their land has been made a desolation by the sword of the oppressor, and because of His fierce anger.

New American Standard Bible
"He has left His hiding place like the lion; For their land has become a horror Because of the fierceness of the oppressing sword And because of His fierce anger."

King James Bible
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

Christian Standard Bible
He has left his den like a lion, for their land has become a desolation because of the sword of the oppressor, because of his burning anger.

Contemporary English Version
Like a lion leaving its den, the LORD has abandoned his people to the destruction of war.

Good News Translation
The LORD has abandoned his people like a lion that leaves its cave. The horrors of war and the LORD's fierce anger have turned the country into a desert.

Holman Christian Standard Bible
He has left His den like a lion, for their land has become a desolation because of the sword of the oppressor, because of His burning anger.

International Standard Version
Like a lion, he has left his den. Indeed, their land has become a waste because of the anger of the oppressor and because of the LORD's fierce anger."

NET Bible
The LORD is like a lion who has left his lair. So their lands will certainly be laid waste by the warfare of the oppressive nation and by the fierce anger of the LORD."

New Heart English Bible
He has left his covert, as the lion; for their land has become an astonishment because of the fierceness of the oppression, and because of his fierce anger."

GOD'S WORD® Translation
He has left his lair like a lion. Their land has been ruined because of the heat of the oppressor, because of the fury of his anger.

JPS Tanakh 1917
He hath forsaken His covert, as the lion; For their land is become a waste Because of the fierceness of the oppressing sword, And because of His fierce anger.

New American Standard 1977
“He has left His hiding place like the lion; For their land has become a horror Because of the fierceness of the oppressing sword, And because of His fierce anger.”

Jubilee Bible 2000
He has forsaken his habitation, as the young lion; for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor and because of his fierce anger.

King James 2000 Bible
He has forsaken his lair, like a lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

American King James Version
He has forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

American Standard Version
He hath left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing'sword , and because of his fierce anger.

Brenton Septuagint Translation
He has forsaken his lair, as a lion: for their land is become desolate before the great sword.

Douay-Rheims Bible
He has forsaken his covert as the lion, for the land is laid waste because of the wrath of the dove, and because of the fierce anger of the Lord.

Darby Bible Translation
He hath forsaken his covert as a young lion; for their land is a desolation because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

English Revised Version
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing sword, and because of his fierce anger.

Webster's Bible Translation
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

World English Bible
He has left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing [sword], and because of his fierce anger.

Young's Literal Translation
He hath forsaken, as a young lion, His covert, Surely their land hath become a desolation, Because of the oppressing fierceness, And because of the fierceness of His anger!
Study Bible
The Cry of the Shepherds
37The peaceful meadows will become lifeless because of the LORD’s burning anger. 38He has left His den like a lion, for their land has been made a desolation by the sword of the oppressor, and because of His fierce anger.
Cross References
Jeremiah 4:7
A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste to your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited.

Jeremiah 5:6
Therefore a lion from the forest will strike them down, a wolf from the desert will ravage them. A leopard will lie in wait near their cities, and everyone who ventures out will be torn to pieces. For their rebellious acts are many, and their unfaithful deeds are numerous.

Jeremiah 12:13
They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD."

Jeremiah 25:30
So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout, against all the inhabitants of the earth.

Jeremiah 50:16
Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time. In the face of the oppressor's sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land.

Hosea 5:14
For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them to pieces and go away. I will carry them off where no one can rescue them.

Hosea 13:7
So I will pounce on them like a lion; like a leopard on the path I will lurk.

Hosea 13:8
Like a bear robbed of her cubs, I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast would tear them apart.

Treasury of Scripture

He has forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

hath.

Jeremiah 4:7
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

Jeremiah 5:6
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

Jeremiah 49:19
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

desolate.

Jeremiah 25:12
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.







Lexicon
He has left
עָזַ֥ב (‘ā·zaḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

His den
סֻכּ֑וֹ (suk·kōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5520: A thicket, covert, lair

like a lion,
כַּכְּפִ֖יר (kak·kə·p̄îr)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3715: A village, a young lion

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

their land
אַרְצָם֙ (’ar·ṣām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 776: Earth, land

has been made
הָיְתָ֤ה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a desolation
לְשַׁמָּ֔ה (lə·šam·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8047: Ruin, consternation

by
מִפְּנֵי֙ (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the sword
חֲר֣וֹן (ḥă·rō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2740: A burning of anger

of the oppressor,
הַיּוֹנָ֔ה (hay·yō·w·nāh)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 3238: To rage, be violent, to suppress, to maltreat

and because
וּמִפְּנֵ֖י (ū·mip·pə·nê)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

of His fierce
חֲר֥וֹן (ḥă·rō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2740: A burning of anger

anger.
אַפּֽוֹ׃ (’ap·pōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire
(38) He hath forsaken his covert . . .--The image of Jeremiah 25:30 is reproduced. The thunder of Jehovah's wrath is as the roaring of the lion (Amos 3:8). He is as the lion leaving its hiding-place in the forest, and going forth to do its work of vengeance.

Because of the fierceness of the oppressor.--A slight alteration, adopted by many commentators, gives "because of the sword of oppression," as in Jeremiah 46:16; Jeremiah 50:16. The word for "oppressor" or "oppression" also means "dove," and is so taken by the Vulg., a facie irae columbae, and it has been stated that this bird was blazoned on the standards of the Babylonians (Diod. Sic. ii. 4), and so had become a symbol of their power. In Jeremiah 46:16; Jeremiah 50:16 the LXX., which here gives "the great sword," reads "the Greek sword," as though the Hebrew word (Iona) meant Javan or Ionia. That meaning is, of course, out of the question here. On the whole there seems no reason for altering the English version, though the precise combination of words is an unusual one.

Verse 38. - Close of the prophecy with a fuller enunciation of the thought with which the paragraph was introduced. He hath forsaken; comp. ver. 30, and notice the impressive non-mention of the subject (as Jeremiah 4:13, etc.). Their land; i.e. that of the shepherds. The fierceness of the oppressor. A various reading, supported by some manuscripts, the Septuagint and the Targum, and accepted by Ewald, Hitzig, and Graf, and is the oppressing sword (so Jeremiah 46:16; Jeremiah 50:16). The text reading is very difficult to defend, and the punctuation itself is really more in favor of the variant than of the received text.



25:30-38 The Lord has just ground of controversy with every nation and every person; and he will execute judgment on all the wicked. Who can avoid trembling when God speaks in displeasure? The days are fully come; the time fixed in the Divine counsels, which will make the nations wholly desolate. The tender and delicate shall share the common calamity. Even those who used to live in peace, and did nothing to provoke, shall not escape. Blessed be God, there is a peaceable habitation above, for all the sons of peace. The Lord will preserve his church and all believers in all changes; for nothing can separate them from his love.
Jump to Previous
Anger Astonishment Covert Cruel Desolate Desolation Fierce Fierceness Forsaken Heat Hiding Horror Lion Lord's Oppressing Oppressor Secret Surely Sword Waste Wrath Young
Jump to Next
Anger Astonishment Covert Cruel Desolate Desolation Fierce Fierceness Forsaken Heat Hiding Horror Lion Lord's Oppressing Oppressor Secret Surely Sword Waste Wrath Young
Links
Jeremiah 25:38 NIV
Jeremiah 25:38 NLT
Jeremiah 25:38 ESV
Jeremiah 25:38 NASB
Jeremiah 25:38 KJV

Jeremiah 25:38 Bible Apps
Jeremiah 25:38 Biblia Paralela
Jeremiah 25:38 Chinese Bible
Jeremiah 25:38 French Bible
Jeremiah 25:38 German Bible

Alphabetical: a and anger because become desolate fierce fierceness For has he hiding his horror lair land leave left Like lion Lord's of oppressing oppressor place sword the their will

OT Prophets: Jeremiah 25:38 He has left his covert as (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 25:37
Top of Page
Top of Page