Verse (Click for Chapter) New International Version “Now prophesy all these words against them and say to them: “’The LORD will roar from on high; he will thunder from his holy dwelling and roar mightily against his land. He will shout like those who tread the grapes, shout against all who live on the earth. New Living Translation “Now prophesy all these things, and say to them, “‘The LORD will roar against his own land from his holy dwelling in heaven. He will shout like those who tread grapes; he will shout against everyone on earth. English Standard Version “You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: “‘The LORD will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. Berean Standard Bible So you are to prophesy all these words against them and say to them: ‘The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth. King James Bible Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. New King James Version “Therefore prophesy against them all these words, and say to them: ‘The LORD will roar from on high, And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will give a shout, as those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth. New American Standard Bible “Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, ‘The LORD will roar from on high And raise His voice from His holy dwelling; He will roar forcefully against His fold. He will shout like those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth. NASB 1995 “Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, ‘The LORD will roar from on high And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth. NASB 1977 “Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, ‘The LORD will roar from on high, And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth. Legacy Standard Bible “Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, ‘Yahweh will roar from on high And give forth His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His pasture. He will bellow a shout like those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth. Amplified Bible “Therefore prophesy all these words against them and say to them: ‘The LORD will roar from on high And utter His voice from His holy dwelling; He will roar mightily against His fold and pasture. He will jubilantly shout like those who tread the grapes [in the wine press], Against all the inhabitants of the earth. Christian Standard Bible “As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The LORD roars from on high; he makes his voice heard from his holy dwelling. He roars loudly over his grazing land; he calls out with a shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. Holman Christian Standard Bible “As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The LORD roars from heaven; He raises His voice from His holy dwelling. He roars loudly over His grazing land; He calls out with a shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. American Standard Version Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. Contemporary English Version The LORD told me to say: From my sacred temple I will roar like thunder, while I trample my people and everyone else as though they were grapes. English Revised Version Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar against his fold; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. GOD'S WORD® Translation "That is why you will prophesy all these things to them and say, 'The LORD roars from above. He thunders from his holy dwelling place. He roars against his land. He shouts like those who stomp grapes. He shouts against all those who live on earth. Good News Translation "You, Jeremiah, must proclaim everything I have said. You must tell these people, 'The LORD will roar from heaven and thunder from the heights of heaven. He will roar against his people; he will shout like a man treading grapes. Everyone on earth will hear him, International Standard Version "You are to prophesy all these things against them, and you are to say to them, 'The LORD roars from his high place, from his holy dwelling he lifts his voice. He roars loudly against his flock, and against all who live on the earth; he shouts like those treading grapes. Majority Standard Bible So you are to prophesy all these words against them and say to them: ‘The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth. NET Bible "Then, Jeremiah, make the following prophecy against them: 'Like a lion about to attack, the LORD will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily against his land. He will shout in triumph like those stomping juice from the grapes against all those who live on the earth. New Heart English Bible Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, 'The LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. Webster's Bible Translation Therefore prophesy thou against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. World English Bible “Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “‘Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. Literal Translations Literal Standard Version“And you, you prophesy all these words to them, and have said to them: YHWH roars from the high place, "" And gives forth His voice from His holy habitation, "" He surely roars for His habitation, "" A shout as those treading [the grapes], "" God answers all the inhabitants of the land, Young's Literal Translation And thou, thou dost prophesy unto them all these words, and hast said unto them: Jehovah from the high place doth roar, And from His holy habitation giveth forth His voice, He surely roareth for His habitation, A shout as of treaders down, God answereth all the inhabitants of the land, Smith's Literal Translation And thou shalt prophesy to them all these words, and say to them; Jehovah shall roar from on high, and he will give his voice from his holy habitation; roaring, he will roar from his seat; he shall cry aloud as they treading, to all the inhabitants of the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt prophesy unto them all these words, and thou shalt say to them: The Lord shall roar from on high, and shall utter his voice from his holy habitation: roaring he shall roar upon the place of his beauty: the shout as it were of them that tread grapes shall be given out against all the inhabitants of the earth. Catholic Public Domain Version And you shall prophesy to them all these words, and you shall say to them: The Lord will roar from on high, and he will utter his voice from his holy habitation. When roaring, he will roar over the place of his beauty. He will call out, like those who chant in rhythm as they trample the grapes, against all the inhabitants of the earth. New American Bible As for you, prophesy against them all these words and say to them: The LORD roars from on high, from his holy dwelling he raises his voice; Mightily he roars over his sheepfold, a shout like that of vintagers echoes over all the inhabitants of the earth. New Revised Standard Version You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: The LORD will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore you shall prophesy against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar against his fold; he shall shout, Hurrah, hurrah, like those who tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. Peshitta Holy Bible Translated And you shall prophesy over them all these words, and you shall say to them: “LORD JEHOVAH shall roar from the high place, and from the dwelling of his holiness he will give his voice. Roaring, he shall roar against his sheepfold: ‘Hurrah! Hurrah!’, as one treading a wine press, he shall shout over all the inhabitants of Earth OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them: The LORD doth roar from on high, And utter His voice from His holy habitation; He doth mightily roar because of His fold; He giveth a shout, as they that tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth. Brenton Septuagint Translation And thou shalt prophesy against them these words, and shalt say, The Lord shall speak from on high, from his sanctuary he will utter his voice; he will pronounce a declaration on his place; and these shall answer like men gathering grapes: and destruction is coming on them that dwell on the earth, Additional Translations ... Audio Bible Context The Cup of God's Wrath…29For behold, I am beginning to bring disaster on the city that bears My Name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.’ 30So you are to prophesy all these words against them and say to them: ‘The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth. 31The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,’ ” declares the LORD.… Cross References Joel 3:16 The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel. Amos 1:2 He said: “The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.” Isaiah 42:13 The LORD goes forth like a mighty one; He stirs up His zeal like a warrior. He shouts; yes, He roars in triumph over His enemies: Hosea 11:10 They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west. Revelation 10:3 Then he cried out in a loud voice like the roar of a lion. And when he cried out, the seven thunders sounded their voices. Isaiah 31:4 For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey—and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights. Isaiah 66:6 Hear the uproar from the city; listen to the voice from the temple! It is the voice of the LORD, repaying His enemies what they deserve! Psalm 18:13 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded—hailstones and coals of fire. Revelation 19:15 And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty. Isaiah 30:30 And the LORD will cause His majestic voice to be heard and His mighty arm to be revealed, striking in angry wrath with a flame of consuming fire, and with cloudburst, storm, and hailstones. Psalm 29:3-9 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters. / The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic. / The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon. ... Revelation 14:18-20 Still another angel, with authority over the fire, came from the altar and called out in a loud voice to the angel with the sharp sickle, “Swing your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the vine of the earth, because its grapes are ripe.” / So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes of the earth, and he threw them into the great winepress of God’s wrath. / And the winepress was trodden outside the city, and the blood that flowed from it rose as high as the bridles of the horses for a distance of 1,600 stadia. Isaiah 13:4 Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts is mobilizing an army for war. Ezekiel 43:2 and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory. Revelation 11:15 Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.” Treasury of Scripture Therefore prophesy you against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar on his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. roar. Isaiah 42:13 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies. Hosea 5:14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. Hosea 13:7,8 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them: … his holy. Jeremiah 17:12 A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary. Deuteronomy 26:15 Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey. 1 Kings 9:3 And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually. give. Jeremiah 48:33 And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting. Psalm 78:65 Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine. Isaiah 16:9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen. Jump to Previous Earth Fold Grapes Habitation High Holy Inhabitants Mightily Prophesy Roar Shout Tread Utter Voice WordsJump to Next Earth Fold Grapes Habitation High Holy Inhabitants Mightily Prophesy Roar Shout Tread Utter Voice WordsJeremiah 25 1. Jeremiah, reproving the Jews' disobedience to the prophets,8. foretells the seventy years' captivity; 12. and after that, the destruction of Babylon. 15. Under the type of a cup of wine he foreshows the destruction of all nations. 34. The howling of the shepherds. Therefore prophesy against them all these words The word "prophesy" in Hebrew is "נָבָא" (naba), which means to speak or sing by inspiration, often with the implication of divine communication. Jeremiah is commanded to deliver a message of judgment, emphasizing the role of a prophet as a mouthpiece for God. The phrase "against them" indicates a direct confrontation with the people, highlighting the seriousness of their transgressions. The "words" refer to the preceding and following messages of impending judgment, underscoring the comprehensive nature of God's warning. and say to them The LORD will roar from on high He will raise His voice from His holy habitation He will roar mightily against His fold He will shout like those who tread the grapes against all who dwell on the earth Parallel Commentaries ... Hebrew So youוְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are to prophesy תִּנָּבֵ֣א (tin·nā·ḇê) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every these הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those words הַדְּבָרִ֖ים (had·də·ḇā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause against אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to them אֵ֥ת (’êṯ) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and say וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say to them: אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to ‘The LORD יְהוָ֞ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will roar יִשְׁאָג֙ (yiš·’āḡ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7580: To rumble, moan from on high; מִמָּר֤וֹם (mim·mā·rō·wm) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 4791: Altitude He will raise יִתֵּ֣ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set His voice קוֹל֔וֹ (qō·w·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6963: A voice, sound from His holy קָדְשׁוֹ֙ (qā·ḏə·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity habitation. וּמִמְּע֤וֹן (ū·mim·mə·‘ō·wn) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 4583: An abode, of God, men, animals, a retreat He will roar loudly שָׁאֹ֤ג (šā·’ōḡ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 7580: To rumble, moan over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against His pasture; נָוֵ֔הוּ (nā·wê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation like those who tread the grapes, כְּדֹרְכִ֣ים (kə·ḏō·rə·ḵîm) Preposition-k | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow He will call out יַֽעֲנֶ֔ה (ya·‘ă·neh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond with a shout, הֵידָד֙ (hê·ḏāḏ) Noun - masculine singular Strong's 1959: A shout, shouting, cheer against אֶ֥ל (’el) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the inhabitants יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of the earth. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Jeremiah 25:30 NIVJeremiah 25:30 NLT Jeremiah 25:30 ESV Jeremiah 25:30 NASB Jeremiah 25:30 KJV Jeremiah 25:30 BibleApps.com Jeremiah 25:30 Biblia Paralela Jeremiah 25:30 Chinese Bible Jeremiah 25:30 French Bible Jeremiah 25:30 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 25:30 Therefore prophesy you against them all these (Jer.) |