Isaiah 31:4
New International Version
This is what the LORD says to me: "As a lion growls, a great lion over its prey-- and though a whole band of shepherds is called together against it, it is not frightened by their shouts or disturbed by their clamor-- so the LORD Almighty will come down to do battle on Mount Zion and on its heights.

New Living Translation
But this is what the LORD has told me: "When a strong young lion stands growling over a sheep it has killed, it is not frightened by the shouts and noise of a whole crowd of shepherds. In the same way, the LORD of Heaven's Armies will come down and fight on Mount Zion.

English Standard Version
For thus the LORD said to me, “As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the LORD of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.

Berean Study Bible
For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey—and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.

New American Standard Bible
For thus says the LORD to me, "As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, And he will not be terrified at their voice nor disturbed at their noise, So will the LORD of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill."

King James Bible
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

Christian Standard Bible
For this is what the LORD said to me: As a lion or young lion growls over its prey when a band of shepherds is called out against it, and is not terrified by their shouting or subdued by their noise, so the LORD of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its hill.

Contemporary English Version
The LORD All-Powerful said to me, "I will roar and attack like a fearless lion not frightened by the shouts of shepherds trying to protect their sheep. That's how I will come down and fight on Mount Zion.

Good News Translation
The LORD said to me, "No matter how shepherds yell and shout, they can't scare away a lion from an animal that it has killed; in the same way, there is nothing that can keep me, the LORD Almighty, from protecting Mount Zion.

Holman Christian Standard Bible
For this is what the LORD said to me: As a lion or young lion growls over its prey when a band of shepherds is called out against it, and is not terrified by their shouting or subdued by their noise, so the LORD of Hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.

International Standard Version
For this is what the LORD told me: "Just as a lion or a young lion growls over his objects of prey, — even when a whole band of shepherds is called out against it, it is not alarmed at their shouting or disturbed by their clamor— so the LORD of the Heavenly Armies will come down to do battle on Mount Zion and on its hill.

NET Bible
Indeed, this is what the LORD says to me: "The LORD will be like a growling lion, like a young lion growling over its prey. Though a whole group of shepherds gathers against it, it is not afraid of their shouts or intimidated by their yelling. In this same way the LORD who commands armies will descend to do battle on Mount Zion and on its hill.

New Heart English Bible
For thus says the LORD to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so the LORD of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its heights.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD said to me: A lion, even a young lion, growls over its prey when a crowd of shepherds is called to fight it. It isn't frightened by their voices or disturbed by the noise they make. So the LORD of Armies will come to fight for Mount Zion and its hill.

JPS Tanakh 1917
For thus saith the LORD unto me: Like as the lion, or the young lion, growling over his prey, Though a multitude of shepherds be called forth against him, Will not be dismayed at their voice, Nor abase himself for the noise of them; So will the LORD of hosts come down To fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.

New American Standard 1977
For thus says the LORD to me, “As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, Will not be terrified at their voice, nor disturbed at their noise, So will the LORD of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill.”

Jubilee Bible 2000
For thus has the LORD spoken unto me, Like the lion and the young lion roaring on his prey, even if a multitude of shepherds come forth against him, he will not be afraid of their voices, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of the hosts come down to fight for Mount Zion and for his hill.

King James 2000 Bible
For thus has the LORD spoken unto me, Like the lion and the young lion roaring over his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor disturbed by the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for its hill.

American King James Version
For thus has the LORD spoken to me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

American Standard Version
For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.

Brenton Septuagint Translation
For thus said the Lord to me, As a lion would roar, or a lion's whelp over prey which he has taken, and cry over it, until the mountains are filled with his voice, and the animals are awe-struck and tremble at the fierceness of his wrath: so the Lord of hosts shall descend to fight upon the mount Sion, even upon her mountains.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord to me: Like as the lion roareth, and the lion's whelp upon his prey, and when a multitude of shepherds shall come against him, he will not fear at their voice, nor be afraid of their multitude: so shall the Lord of hosts come down to fight upon mount Sion, and upon the hill thereof.

Darby Bible Translation
For thus hath Jehovah said unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, is not afraid of their voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and on the hill thereof.

English Revised Version
For thus saith the LORD unto me, Like as when the lion growleth and the young lion over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, he will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.

Webster's Bible Translation
For thus hath the LORD spoken to me, As the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so will the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

World English Bible
For thus says Yahweh to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah unto me: 'As growl doth the lion and the young lion over his prey, Called against whom is a multitude of shepherds, From their voice he is not affrighted, And from their noise he is not humbled; So come down doth Jehovah of Hosts To war on mount Zion, and on her height.
Study Bible
Woe to Those Who Rely on Egypt
3But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble and the one he helps will fall; both will perish together. 4For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey— and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor— so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights. 5Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.”…
Cross References
Revelation 10:3
Then he cried out in a loud voice like the roar of a lion. And when he cried out, the seven thunders sounded their voices.

Numbers 24:9
He crouches, he lies down like a lion; like a lioness, who dares to rouse him? Blessed are those who bless you and cursed are those who curse you.

Isaiah 42:13
The LORD will go forth like a warrior; He will stir up His zeal like a soldier. He will shout; yes, He will roar. He will prevail against His enemies.

Hosea 11:10
They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west.

Amos 3:8
The lion has roared--who will not fear? The Lord GOD has spoken--who will not prophesy?

Zechariah 12:8
On that day the LORD will defend the residents of Jerusalem, so that the weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the Angel of the LORD going before them.

Treasury of Scripture

For thus has the LORD spoken to me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

like as

Numbers 24:8,9
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows…

Jeremiah 50:44
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

Hosea 11:10
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

noise.

Isaiah 10:16
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

Isaiah 12:6
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Isaiah 37:35,36
For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake…







Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

this is what
כֹ֣ה (ḵōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has said
אָֽמַר־ (’ā·mar-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to me:
אֵלַ֡י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Like
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

a lion
הָאַרְיֵ֨ה (hā·’ar·yêh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 738: A lion

roaring
יֶהְגֶּה֩ (yeh·geh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1897: To moan, growl, utter, speak, muse

or a young lion
וְהַכְּפִ֜יר (wə·hak·kə·p̄îr)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3715: A village, a young lion

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

its prey—
טַרְפּ֗וֹ (ṭar·pōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2964: Something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food

and though
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

a band
מְלֹ֣א (mə·lō)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4393: Fullness, that which fills

of shepherds
רֹעִ֔ים (rō·‘îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

is called out
יִקָּרֵ֤א (yiq·qā·rê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

against it,
עָלָיו֙ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

it is not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

terrified
יֵחָ֔ת (yê·ḥāṯ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

by their shouting
מִקּוֹלָם֙ (miq·qō·w·lām)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

or subdued
יַֽעֲנֶ֑ה (ya·‘ă·neh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6031: To be bowed down or afflicted

by their clamor—
וּמֵֽהֲמוֹנָ֖ם (ū·mê·hă·mō·w·nām)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

so
כֵּ֗ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

will come down
יֵרֵד֙ (yê·rêḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

to do battle
לִצְבֹּ֥א (liṣ·bō)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6633: To wage war, serve

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Mount
הַר־ (har-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2022: Mountain, hill, hill country

Zion
צִיּ֖וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

[and]
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

its heights.
גִּבְעָתָֽהּ׃ (giḇ·‘ā·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1389: A hillock
(4) Like as the lion . . .--The similitude is note worthy, as for its fulness and vividness, so also for the fact that the lion is made the symbol, not of destruction, but protection. As the king of beasts stands haughtily defiant over the prey which he has made his own against the shepherds who seek to rob him of it, so will Jehovah, in His character as the Lord of hosts, refuse to surrender Jerusalem, His peculiar possession, to the armies of the Assyrians. (Comp. Homer, Il., 18:161.)

To fight for Mount Zion.--The preposition has been differently rendered as for, on, against. The lion in the last case is claiming the sheep as his own prey, and will not suffer interference from without. Jehovah, using the Assyrian armies as His instruments, will fight against Jerusalem, and will not allow the Egyptian allies to interfere with His chastisements. (Comp. Isaiah 29:7-8.) The second clause simply marks Jerusalem as the scene of the conflict, but agrees in substance with the first. Looking to the verse that follows, the idea of protection seems more natural than that of hostility. The thought of supreme ownership, however, includes both; Jerusalem belonged to Jehovah to protect or to chastise.

Verses 4-9. - A PROMISE OF PROTECTION, AND OF THE DISCOMFITURE OF ASSYRIA. In the promise of protection (vers. 4, 5) there is nothing new but the imagery, which is of remarkable beauty. The promise is followed by a brief exhortation (vers. 6, 7); and then the discomfiture of Assyria is declared in the plainest terms, and her flight before the avenging sword of God (vers. 8, 9). Verse 4. - Like as the lion, etc. The resemblance of this simile to Hem., 'Iliad,' 18:11. 161, 162, has been often noticed. In both, the lion has seized his prey, and is crouching over it; the shepherds gather themselves together against him, and seek to scare him away; but he remains firm, undaunted by their threats and cries, never for a moment relinquishing the body of which he has made himself the master. The image is best explained as representing Jehovah, standing over and keeping guard on Jerusalem, which he will allow, no one to rend from him. And the young lion; rather, even the young lion (Lowth). A single animal must be intended. Roaring on his prey; rather, growleth over his prey. So shall the Lord of hosts come down to fight for Mount Zion; rather, so shall the Lord of hosts descend, to fight, on Mount Zion. If we connect the concluding words of the clause with tsaba, to fight, the meaning must be "fight against," as Delitzsch shows conclusively. But we may connect them with the more distant yered, will descend, in which case they will mean "on," or "upon Mount Zion" (comp. Exodus 19:18; Psalm 133:3). The best commentators are of opinion that this must be the sense. The words are a promise, not a threat. 31:1-5 God will oppose the help sought from workers of iniquity. Sinners may be convicted of folly by plain and self-evident truths, which they cannot deny, but will not believe. There is no escaping the judgments of God; and evil pursues sinners. The Lord of hosts will come down to fight for Mount Zion. The Lion of the tribe of Judah will appear for the defence of his church. And as birds hovering over their young ones to protect them, with such compassion and affection will the Lord of hosts defend Jerusalem. He will so defend it, as to secure its safety.
Jump to Previous
Abase Armies Dismayed Fight Growling Heights Hill Hosts Lion Mount Multitude Noise Prey Shepherds Thereof Together Voice Young Zion
Jump to Next
Abase Armies Dismayed Fight Growling Heights Hill Hosts Lion Mount Multitude Noise Prey Shepherds Thereof Together Voice Young Zion
Links
Isaiah 31:4 NIV
Isaiah 31:4 NLT
Isaiah 31:4 ESV
Isaiah 31:4 NASB
Isaiah 31:4 KJV

Isaiah 31:4 Bible Apps
Isaiah 31:4 Biblia Paralela
Isaiah 31:4 Chinese Bible
Isaiah 31:4 French Bible
Isaiah 31:4 German Bible

Alphabetical: a against Almighty and As at band battle be by called clamor come disturbed do down For frightened great growls he heights hill him his hosts is its lion LORD me Mount noise nor not of on or out over prey says shepherds shouts so terrified the their This though thus to together voice wage war what which whole will

OT Prophets: Isaiah 31:4 For thus says Yahweh to me As (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 31:3
Top of Page
Top of Page