Verse (Click for Chapter) New International Version A king’s rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass. New Living Translation The king’s anger is like a lion’s roar, but his favor is like dew on the grass. English Standard Version A king’s wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass. Berean Standard Bible A king’s rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass. King James Bible The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass. New King James Version The king’s wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass. New American Standard Bible A king’s wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass. NASB 1995 The king’s wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass. NASB 1977 The king’s wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass. Legacy Standard Bible The king’s wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass. Amplified Bible The king’s wrath terrifies like the roaring of a lion, But his favor is as [refreshing and nourishing as] dew on the grass. Christian Standard Bible A king’s rage is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass. Holman Christian Standard Bible A king’s rage is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass. American Standard Version The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass. Aramaic Bible in Plain English The wrath of the King roars like a lion, and his pleasure is like the dew upon the grass. Brenton Septuagint Translation The threatening of a king is like the roaring of a lion; but as dew on the grass, so is his favour. Contemporary English Version An angry king roars like a lion, but when a king is pleased, it's like dew on the crops. Douay-Rheims Bible As the roaring of a lion, so also is the anger of a king: and his cheerfulness as the dew upon the grass. English Revised Version The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass. GOD'S WORD® Translation The rage of a king is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass. Good News Translation The king's anger is like the roar of a lion, but his favor is like welcome rain. International Standard Version The king's anger is like the roaring of a lion, but his goodwill is like dew on the grass. JPS Tanakh 1917 The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favour is as dew upon the grass. Literal Standard Version The wrath of a king [is] a growl as of a young lion, | And his goodwill as dew on the herb. Majority Standard Bible A king’s rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass. New American Bible The king’s wrath is like the roar of a lion, but his favor, like dew on the grass. NET Bible A king's wrath is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass. New Revised Standard Version A king’s anger is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass. New Heart English Bible The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass. Webster's Bible Translation The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass. World English Bible The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass. Young's Literal Translation The wrath of a king is a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will. Additional Translations ... Audio Bible Context The Man of Integrity…11A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense. 12A king’s rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass. 13A foolish son is his father’s ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.… Cross References Genesis 27:28 May God give to you the dew of heaven and the richness of the earth--an abundance of grain and new wine. Deuteronomy 33:28 So Israel dwells securely; the fountain of Jacob lives untroubled in a land of grain and new wine, where even the heavens drip with dew. Psalm 133:3 It is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has bestowed the blessing of life forevermore. Proverbs 16:14 The wrath of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify it. Proverbs 28:15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people. Isaiah 18:4 For this is what the LORD has told me: "I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest." Hosea 14:5 I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily and take root like the cedars of Lebanon. Treasury of Scripture The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew on the grass. king's Proverbs 16:14,15 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it… Proverbs 20:2 The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul. Proverbs 28:15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people. his 2 Samuel 23:4 And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. Psalm 72:6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth. Hosea 14:5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. Jump to Previous Approval Cry Dew Displeasure Favor Favour Good-Will Grass Growl Growling Herb King's Lion Rage Roar Roaring Wrath YoungJump to Next Approval Cry Dew Displeasure Favor Favour Good-Will Grass Growl Growling Herb King's Lion Rage Roar Roaring Wrath YoungProverbs 19 1. Life and ConductVerse 12. - The king's wrath is as the roaring of a lion, which inspires terror, as preluding danger and death. The same idea occurs in Proverbs 20:2 (comp. Amos 3:4, 8). The Assyrian monuments have made us familiar with the lion as a type of royalty; and the famous throne of Solomon was ornamented with figures of lions on each of its six steps (1 Kings 10:19, etc.). Thus St. Paul. alluding to the Roman emperor, says (2 Timothy 4:17), "I was delivered out of the mouth of the lion." "The lion is dead," announced Marsyas to Agrippa, on the decease of Tiberius (Josephus, 'Ant.,' 18:06, 10). The mondist here gives a monition to kings to repress their wrath and not to let it rage uncontrolled, and a warning to subjects not to offend their ruler, lest he tear them to pieces like a savage beast, which an Eastern despot had full power to do. But his favour is as dew upon the grass. In Proverbs 16:15 the king's favour was compared to a cloud of the latter rain; here it is likened to the dew (comp. Psalm 72:6). We hardly understand in England the real bearing of this comparison. "The secret of the luxuriant fertility of many parts of Palestine," says Dr. Geikie ('Holy Land and Bible,' 1:72, etc.), "lies in the rich supply of moisture afforded by the seawinds which blow inland each night, and water the face of the whole land. There is no dew, properly so called in Palestine, for there is no moisture in the hot summer air to be chilled into dewdrops by the coolness of the night, as in a climate like ours. From May till October rain is unknown, the sun shining with unclouded brightness day after day. The heat becomes intense, the ground hard; and vegetation would perish but for the moist west winds that come each night from the sea. The bright skies cause the heat of the day to radiate very quickly into space, so that the nights are as cold as the day is the reverse.... To this coldness of the night air the indispensable watering of all plant life is due. The winds, loaded with moisture, are robbed of it as they pass over the land, the cold air condensing it into drops of water, which fall in a gracious rain of mist on every thirsty blade. In the morning the fog thus created rests like a sea over the plains, and far up the sides of the hills, which raise their heads above it like so many islands The amount of moisture thus poured on the thirsty vegetation during the night is very great. Dew seemed to the Israelites a mysterious gift of Heaven, as indeed it is. That the skies should be stayed from yielding it was a special sign of Divine wrath, and there could be no more gracious conception of a loving farewell address to his people than where Moses tells them that his speech should distil as the dew. The favour of an Oriental monarch could not be more boneficially conceived than by saying that, while his wrath is like the roaring of a lion, his favour is as the dew upon the grass." רצון (ration), "favour," is translated by the Septuagint, τὸ ἱλαρόν, and by the Vulgate, hilaritas, "cheerfulness" (as in Proverbs 18:22), which gives the notion of a smiling, serene, benevolent countenance as contrasted with the angry, lowering look of displeased monarch. Parallel Commentaries ... Hebrew A king’sמֶ֑לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king rage זַ֣עַף (za·‘ap̄) Noun - masculine singular construct Strong's 2197: A storming, raging, rage is like the roar נַ֣הַם (na·ham) Noun - masculine singular Strong's 5099: Growling (of a lion) of a lion, כַּ֭כְּפִיר (kak·kə·p̄îr) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3715: A village, a young lion but his favor רְצוֹנֽוֹ׃ (rə·ṣō·w·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7522: Goodwill, favor, acceptance, will is like dew וּכְטַ֖ל (ū·ḵə·ṭal) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 2919: Night mist, dew on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the grass. עֵ֣שֶׂב (‘ê·śeḇ) Noun - masculine singular Strong's 6212: Herb, herbage Links Proverbs 19:12 NIVProverbs 19:12 NLT Proverbs 19:12 ESV Proverbs 19:12 NASB Proverbs 19:12 KJV Proverbs 19:12 BibleApps.com Proverbs 19:12 Biblia Paralela Proverbs 19:12 Chinese Bible Proverbs 19:12 French Bible Proverbs 19:12 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 19:12 The king's wrath is like the roaring (Prov. Pro Pr) |