Verse (Click for Chapter) New International Version A hot-tempered person must pay the penalty; rescue them, and you will have to do it again. New Living Translation Hot-tempered people must pay the penalty. If you rescue them once, you will have to do it again. English Standard Version A man of great wrath will pay the penalty, for if you deliver him, you will only have to do it again. Berean Standard Bible A man of great anger must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do so again. King James Bible A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again. New King James Version A man of great wrath will suffer punishment; For if you rescue him, you will have to do it again. New American Standard Bible A person of great anger will suffer the penalty, For if you rescue him, you will only have to do it again. NASB 1995 A man of great anger will bear the penalty, For if you rescue him, you will only have to do it again. NASB 1977 A man of great anger shall bear the penalty, For if you rescue him, you will only have to do it again. Legacy Standard Bible A man of great wrath will bear the penalty, For if you deliver him, you will only have to do it again. Amplified Bible A man of great anger will bear the penalty [for his quick temper and lack of self-control]; For if you rescue him [and do not let him learn from the consequences of his action], you will only have to rescue him over and over again. Christian Standard Bible A person with intense anger bears the penalty; if you rescue him, you’ll have to do it again. Holman Christian Standard Bible A person with great anger bears the penalty; if you rescue him, you’ll have to do it again. American Standard Version A man of great wrath shall bear the penalty; For if thou deliver him, thou must do it yet again. Aramaic Bible in Plain English An angry man receives injury and as much as he brings in by his care, it increases. Brenton Septuagint Translation A malicious man shall be severely punished, and if he commit injury, he shall also lose his life. Contemporary English Version People with bad tempers are always in trouble, and they need help over and over again. Douay-Rheims Bible He that is impatient, shall suffer damage: and when he shall take away he shall add another thing. English Revised Version A man of great wrath shall bear the penalty: for if thou deliver him, thou must do it yet again. GOD'S WORD® Translation A person who has a hot temper will pay for it. If you rescue him, you will have to do it over and over. Good News Translation If someone has a hot temper, let him take the consequences. If you get him out of trouble once, you will have to do it again. International Standard Version The person who has great anger must pay the consequences, because if you rescue him, you will have to do it again. JPS Tanakh 1917 A man of great wrath shall suffer punishment; For if thou interpose, thou wilt add thereto. Literal Standard Version A man of great wrath is bearing punishment, | For if you deliver, yet again you add. Majority Standard Bible A man of great anger must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do so again. New American Bible A wrathful person bears the penalty; after one rescue, you will have it to do again. NET Bible A person with great anger bears the penalty, but if you deliver him from it once, you will have to do it again. New Revised Standard Version A violent tempered person will pay the penalty; if you effect a rescue, you will only have to do it again. New Heart English Bible A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again. Webster's Bible Translation A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again. World English Bible A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again. Young's Literal Translation A man of great wrath is bearing punishment, For, if thou dost deliver, yet again thou dost add. Additional Translations ... Audio Bible Context The Man of Integrity…18Discipline your son, for in that there is hope; do not be party to his death. 19A man of great anger must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do so again. 20Listen to counsel and accept discipline, that you may be wise the rest of your days.… Cross References Proverbs 19:18 Discipline your son, for in that there is hope; do not be party to his death. Proverbs 19:20 Listen to counsel and accept discipline, that you may be wise the rest of your days. Treasury of Scripture A man of great wrath shall suffer punishment: for if you deliver him, yet you must do it again. man Proverbs 22:24,25 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go: … Proverbs 25:28 He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. Proverbs 29:22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. do it again Jump to Previous Add Anger Bear Bearing Deliver Great Hot-Tempered Interpose Pay Penalty Punishment Rescue Suffer Thereto Trouble Wilt WrathJump to Next Add Anger Bear Bearing Deliver Great Hot-Tempered Interpose Pay Penalty Punishment Rescue Suffer Thereto Trouble Wilt WrathProverbs 19 1. Life and Conduct(19) For if thou deliver him, yet thou must do it again.--As St. Paul says (Galatians 6:5), "Every man shall bear his own burden." We cannot shield wrong-headed people from the consequences of their want of self-control, however much we may pity them for the suffering they have brought on themselves.Verse 19. - Some connect this verse with the preceding, as though it signified, "If you are too severe in chastising your son, you will suffer for it." But there is no connecting particle in the Hebrew, and the statement seems to be of a general nature. A man of great wrath; literally, rough in anger; Vulgate, impatiens; Septuagint, κακόφρων ἀνήρ. Such a one shall suffer punishment; shall bear the penalty which his want of self-control brings upon him. For if thou deliver him, yet must thou do it again. You cannot save him from the consequences of his intemperance; you may do so once and again, but while his disposition is unchanged, all your efforts will be useless, and the help which you have given him will only make him think that he may continue to indulge his anger with impunity, or, it may be, he will vent his impatience on his deliverer. Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών Anger, says an adage, "is like a ruin, which breaks itself upon what it falls." Septuagint, "If he destroy (ἐὰν δὲ λοιμεύηται), he shall add even his life;" if by his anger he inflict loss or damage on his neighbour, he shall pay for it in his own person; Vulgate, Et cum rapuerit, aliud apponet. Another interpretation of the passage, but not so suitable, is this: "If thou seek to save the sufferer (e.g. by soothing the angry man), thou wilt only the more excite him (the wrathful): therefore do not intermeddle in quarrels of other persons." Hebrew A man of great angerגְּֽדָל־ (gə·ḏāl-) Adjective - masculine singular construct Strong's 1632: Harsh must pay נֹ֣שֵׂא (nō·śê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take the penalty; עֹ֑נֶשׁ (‘ō·neš) Noun - masculine singular Strong's 6066: An indemnity, fine if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you rescue [him], תַּ֝צִּ֗יל (taṣ·ṣîl) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver you will have to do so again. תּוֹסִֽף׃ (tō·w·sip̄) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3254: To add, augment Links Proverbs 19:19 NIVProverbs 19:19 NLT Proverbs 19:19 ESV Proverbs 19:19 NASB Proverbs 19:19 KJV Proverbs 19:19 BibleApps.com Proverbs 19:19 Biblia Paralela Proverbs 19:19 Chinese Bible Proverbs 19:19 French Bible Proverbs 19:19 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 19:19 A hot-tempered man must pay the penalty (Prov. Pro Pr) |